Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan het te consolideren saldo eind » (Néerlandais → Français) :

12. stelt tevreden vast dat het Hof van Justitie de begrotingsautoriteiten in april 2011 een geactualiseerd plan met vastgoedinvesteringen voor 2011-2013 heeft voorgelegd, waarin twee grote doelstellingen worden nagestreefd: het samenbrengen van de diensten van het Hof van Justitie op één enkele plaats, enerzijds, en het in eigendom verwerven van de gebouwen van het Hof, anderzijds; merkt op dat de bouwkosten op ongeveer 355 300 000 EUR worden geschat, waarvan het te consolideren saldo eind 2010 zo'n 40 000 000 EUR bedroeg;

12. note avec satisfaction que la Cour de justice a soumis aux autorités budgétaires, en avril 2011, un plan actualisé d'investissements immobiliers 2011-2013, guidé par deux objectifs principaux: d'une part, regrouper l'ensemble des services de la Cour de justice sur un site unique et, d'autre part, devenir propriétaire des bâtiments; note que le coût de construction est estimé à approximativement 355 300 000 EUR dont le solde à consolider était de l'ordre de 40 000 000 EUR fin 2010;


12. stelt tevreden vast dat het Hof van Justitie de begrotingsautoriteiten in april 2011 een geactualiseerd plan met vastgoedinvesteringen voor 2011-2013 heeft voorgelegd, waarin twee grote doelstellingen worden nagestreefd: het samenbrengen van de diensten van het Hof van Justitie op één enkele plaats, enerzijds, en het in eigendom verwerven van de gebouwen van het Hof, anderzijds; merkt op dat de bouwkosten op ongeveer 355 300 000 EUR worden geschat, waarvan het te consolideren saldo eind 2010 zo'n 40 000 000 EUR bedroeg;

12. note avec satisfaction que la Cour de justice a soumis aux autorités budgétaires, en avril 2011, un plan actualisé d'investissements immobiliers 2011-2013, guidé par deux objectifs principaux: d'une part, regrouper l'ensemble des services de la Cour de justice sur un site unique et, d'autre part, devenir propriétaire des bâtiments; note que le coût de construction est estimé à approximativement 355 300 000 EUR dont le solde à consolider était de l'ordre de 40 000 000 EUR fin 2010;


Voor de uitzendkrachten waarvan het loon gedeeltelijk geregeld wordt door voorschotten en waarvan het definitief saldo later geregeld wordt, moet dit saldo betaald worden binnen de acht werkdagen volgend op eind van de afsluiting van de betalingsperiode, op voorwaarde dat de prestatiebladen op die periode betrekking hebben.

Pour les intérimaires dont la rémunération est en partie versée sous forme d'avances, avec règlement ultérieur du solde définitif, ce solde doit être payé dans les huit jours ouvrables qui suivent la fin de la clôture de la période de paie, à condition que les feuilles de prestations aient trait à cette période.


De financiële middelen van het Hermesfonds zijn : 1° een jaarlijkse dotatie ten laste van de algemene uitgavenbegroting van het Vlaamse Gewest of de Vlaamse Gemeenschap; 2° financiële, personele of materiële ondersteuning door openbare besturen of door internationale of supranationale organisaties of organen; 3° tegemoetkomingen van de europese Unie in uitgaven met betrekking tot de tenuitvoerlegging van europese programma's; 4° leningen, na machtiging door de Vlaamse Regering; 5° de terugbetaling van sommen die voortvloeien uit de uitvoering van de taken van het Hermesfonds; 6° ontvangsten die voortvloeien uit daden van beheer of beschikking met betrekking tot het eigen patrimonium of intellectuele rechten ...[+++]

Le « Hermesfonds » dispose des ressources financières suivantes : 1° une dotation annuelle à charge du budget général des dépenses de la Région flamande ou de la Communauté flamande ; 2° du soutien financier, personnel ou matériel par des administrations publiques ou par des organisations ou organes internationaux ou supranationaux ; 3° les interventions de la Communauté européenne dans les dépenses relatives à l'implémentation des programmes européens ; 4° des prêts, après autorisation du Gouvernement flamand ; 5° le remboursement des sommes découlant de l'exécution des tâches du « Hermesfonds » ; 6° les recettes découlant des actes de gestion ou de disposition relatifs aux biens propres du « Hermesfonds », y compris les droits intell ...[+++]


Als gevolg van die beoordeling moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen waarbij rekening wordt gehouden met de stappen die de Cypriotische autoriteiten aan het einde van het eerste kwartaal van 2015 al hadden gezet; deze wijzigingen betreffen met name: i) het nauwlettend blijven monitoren van de liquiditeitspositie van de ban ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, afin de tenir compte des mesures prises par les autorités chypriotes jusqu'à la fin du premier trimestre de 2015, en particulier au regard des éléments suivants: i) continuer à suivre de près la situation de la liquidité du secteur bancaire; ii) rationaliser la réglementation et la surveillance des sociétés d'assurance et des fonds de pension; iii) adopter des mesures supplémentaires pour renforcer la gestion des prêts improductifs dans les banques et pour garantir la disponibilité de solutions de restructuration durables, notamment en fixant des obje ...[+++]


Het besluit waarvan ik de eer heb aan uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, heeft als doel om, in het kader van het relanceplan van de Regering, de methode van berekenen van het bedrag van de structurele vernindering en van de doelgroepvermindering van socialezekerheidsbijdragen in geval van onvolledige kwartaalprestaties aan te passen, ten einde te komen tot een meer evenredige bijdrageregeling. Het ...[+++]

L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de votre Majesté a pour objet, dans le cadre du plan de relance du Gouvernement, d'adapter la méthode de calcul du montant de la réduction structurelle des cotisations de sécurité sociale et de la réduction groupe-cible en cas de prestations trimestrielles incomplètes, en vue d'une application plus proportionnelle, le solde de cette opération étant affecté à un renforcement de la composante bas salaires de la réduction structurelle de cotisations.


– gezien de doelstelling om de democratie en de politieke vrijheden in de Russische Federatie te consolideren, zoals vastgelegd in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) EU-Rusland van 1 december 1997, over de verlenging waarvan voor eind 2006 opnieuw zal worden onderhandeld,

— vu les objectifs visant à consolider la démocratie et les libertés politiques dans la Fédération de Russie, énoncés dans l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et la Russie (APC), entré en vigueur le 1 décembre 1997, et les négociations sur un nouvel accord qui devraient s'ouvrir d'ici la fin de cette année,


– gezien de doelstelling om de democratie en de politieke vrijheden in de Russische Federatie te consolideren, zoals vastgelegd in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) EU-Rusland van 1 december 1997, over de verlenging waarvan voor eind 2006 opnieuw zal worden onderhandeld,

— vu les objectifs visant à consolider la démocratie et les libertés politiques dans la Fédération de Russie, énoncés dans l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et la Russie (APC), entré en vigueur le 1 décembre 1997, et les négociations sur un nouvel accord qui devraient s'ouvrir d'ici la fin de cette année,


Voor de uitzendkrachten waarvan het loon gedeeltelijk geregeld wordt door voorschotten en waarvan het definitief saldo later geregeld wordt, moet dit saldo betaald worden binnen de acht werkdagen volgend op het einde van de afsluiting van de betalingsperiode, op voorwaarde dat de prestatiebladen op die periode betrekking hebben, afgegeven worden binnen de termijnen voor ...[+++]

Pour les travailleurs intérimaires dont la paie est réglée partiellement sous forme d'avances et qui perçoivent le solde définitif ultérieurement, ce solde doit être réglé dans les huit jours ouvrables suivant la clôture de période de la paie, à condition que les feuilles de prestations afférentes à la période aient été remises dans les délais prévus au règlement de travail.


Art. 19. Aan het einde van elke periode van vijf jaar, waarvan de eerste ingaat op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, controleert het Agentschap het gebruik van de toegekende subsidies en gaat het eventueel over tot de invordering van het saldo van de rekening bedoeld in artikel 11.

Art. 19. Au terme de chaque période de cinq ans dont la première prend cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, l'Agence vérifie l'utilisation des subsides octroyés et procède à la récupération éventuelle du solde du compte visé à l'article 11.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan het te consolideren saldo eind' ->

Date index: 2022-11-05
w