Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan jaarlijks enkele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds de wet van 25 juni 1992 zijn verzekeringsovereenkomsten jaarlijks opzegbaar geworden zowel in hoofde van de verzekerde als in hoofde van de verzekeraar die kan wachten op de jaarlijkse vervaldag van de premie om het contract op te zeggen behalve in welbepaalde opgesomde gevallen bij artikel 27 van het koninklijk besluit van 14 december 1992, waarvan wij enkel de opheffing wensen van het zesde lid.

Depuis la loi du 25 juin 1992, les contrats d'assurance sont résiliables annuellement tant par l'assuré que par l'assureur, qui peut attendre l'échéance annuelle de la prime pour résilier, sauf dans certains cas bien déterminés, énumérés à l'article 27 de l'arrêté royal du 14 décembre 1992, dont nous ne souhaitons supprimer que l'alinéa 6.


Sinds de wet van 25 juni 1992 zijn verzekeringsovereenkomsten jaarlijks opzegbaar geworden zowel in hoofde van de verzekerde als in hoofde van de verzekeraar die kan wachten op de jaarlijkse vervaldag van de premie om het contract op te zeggen behalve in welbepaalde opgesomde gevallen bij artikel 27 van het koninklijk besluit van 14 december 1992, waarvan wij enkel de opheffing wensen van het zesde lid.

Depuis la loi du 25 juin 1992, les contrats d'assurance sont résiliables annuellement tant par l'assuré que par l'assureur, qui peut attendre l'échéance annuelle de la prime pour résilier, sauf dans certains cas bien déterminés, énumérés à l'article 27 de l'arrêté royal du 14 décembre 1992, dont nous ne souhaitons supprimer que l'alinéa 6.


Art. VII. 1-69.- § 1. Behalve in het geval van contra-indicatie mogen in de ondernemingen waarvan de lijst is gegeven in bijlage VII. 1-6, de in de tweede kolom van die lijst bedoelde werknemers het in diezelfde kolom genoemde werk enkel verrichten of blijven verrichten, zelfs maar gedeeltelijk of met tussenpozen, als zij een tuberculinetest ondergaan en, indien deze test een negatief resultaat oplevert, jaarlijks opnieuw een tubercu ...[+++]

Art. VII. 1-69.- § 1. Sauf en cas de contre-indication, dans les entreprises dont la liste est donnée à l'annexe VII. 1-6, les travailleurs visés à la deuxième colonne de cette liste ne peuvent être admis ou maintenus, fût-ce partiellement ou de façon discontinue, aux travaux définis à cette même colonne qu'à la condition de se soumettre à un test tuberculinique et, si ce test a donné un résultat négatif, à la répétition de ce test tuberculinique sur base annuelle.


Normaal gezien wordt er jaarlijks een woonstcontrole gestuurd voor de studenten, wiens verblijfstitel nog niet werd verlengd en waarvan nog geen enkele aanvraag tot verlenging werd geregistreerd.

Normalement, chaque année une enquête de résidence est envoyée pour les étudiants dont le titre de séjour n'a pas été prolongé et aucune demande de prolongation n'a été enregistrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Polen is bovendien een van de weinige landen van de EU die een hervorming van zijn pensioenstelsel heeft doorgevoerd, als gevolg waarvan jaarlijks enkele honderden miljarden zloty's extra ten laste van de begrotingsuitgaven worden gebracht.

La Pologne est l'un des rares États membres à avoir réformé son système de retraite, ce qui grève son budget de plusieurs dizaines de milliards de PLN chaque année.


« Schendt artikel 82, § 5, van de Arbeidsovereenkomstenwet al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het, voor de bedienden van wie het jaarlijks loon 32.200 euro (jaarlijks geïndexeerd) overschrijdt op het ogenblik van de indiensttreding, de door de werkgever in acht te nemen opzeggingstermijnen mogen vastgesteld worden bij overeenkomst, gesloten ten laatste op dat ogenblik, bij ontstentenis waarvan de bepalingen van artikel 82, § 3, van de Arbeidsovereenkomstenwet toepasselijk zijn, terwijl voor de bedienden van wie ...[+++]

« L'article 82, § 5, de la loi relative aux contrats de travail viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, pour les employés dont la rémunération annuelle dépasse 32 200 euros (indexés annuellement) au moment de l'entrée en service, les délais de préavis à observer par l'employeur peuvent être fixés par convention conclue au plus tard à ce moment, à défaut de quoi les dispositions de l'article 82, § 3, de cette loi sont applicables, alors que, pour les employés dont la rémunération annuelle est supérieure à 16 100 euros (indexés annuellement) au moment de la notification du congé sans excéder 32 200 euros (indexés ann ...[+++]


Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag enkele beschikbare cijfers opnoemen: in de Europese Unie worden jaarlijks 2 200 000 huwelijken voltrokken, waarvan 350 000 internationale huwelijken!

Je rappelle, Madame la Présidente, quelques données disponibles: nous avons actuellement 2 200 000 mariages chaque année dans l’Union européenne dont 350 000 sont des mariages internationaux!


« Schendt artikel 82, § 5, van de Arbeidsovereenkomstenwet al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het, voor de bedienden van wie het jaarlijks loon 32.200 euro (jaarlijks geïndexeerd) overschrijdt op het ogenblik van de indiensttreding, de door de werkgever in acht te nemen opzeggingstermijnen mogen vastgesteld worden bij overeenkomst, gesloten ten laatste op dat ogenblik, bij ontstentenis waarvan de bepalingen van artikel 82, § 3, van de Arbeidsovereenkomstenwet toepasselijk zijn, terwijl voor de bedienden van wie ...[+++]

« L'article 82, § 5, de la loi relative aux contrats de travail viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, pour les employés dont la rémunération annuelle dépasse 32 200 euros (indexés annuellement) au moment de l'entrée en service, les délais de préavis à observer par l'employeur peuvent être fixés par convention conclue au plus tard à ce moment, à défaut de quoi les dispositions de l'article 82, § 3, de cette loi sont applicables, alors que, pour les employés dont la rémunération annuelle est supérieure à 16.100 euros (indexés annuellement) au moment de la notification du congé sans excéder 32.200 euros (indexés ann ...[+++]


Overwegende, bovendien, dat uit de lezing van de voorbereidende werken blijkt dat het criterium van de organische stikstoffenproductie, dat destijds als belangrijk beschouwd werd, slechts voor enkele teeltsoorten in aanmerking is genomen; dat enkel sommige rubrieken (varkensachtigen, pluimvee, ratieten) immers indelingsdrempels vertonen die hetzij in aantal dieren, hetzij in jaarlijks geproduceerde hoeveelheid organische stikstoffen uitgedrukt zijn, terwijl de problematiek van het mestbeheer zich ook voordoet voor fokkerijen van kalveren, konijnen, duiv ...[+++]

Considérant, en outre, qu'il ressort de la lecture des travaux préparatoires que le critère de la production d'azote organique, alors jugé important, n'a été repris que pour certains types d'élevage qu'en effet, seules certaines rubriques (porcins, volailles, ratites) présentent des seuils de classement exprimés soit en nombre d'animaux, soit en quantité d'azote organique produit annuellement, alors que la problématique de la gestion des effluents se pose également pour les élevages d'engraissement de veaux, de lapins, de pigeons, de gibiers pouvant être à l'origine de nuisances tout aussi préjudiciables que des poulaillers ou des porcheries; que, par ailleurs, ce critère entraîne également une discrimination ...[+++]


28. is van mening dat zowel de lidstaten als de Commissie moeten werken aan de vaststelling van een uniforme strategie voor financiële controle van de programma's die voor gedeeld beheer in aanmerking komen; is in dit verband verheugd over de door de Commissie en enkele lidstaten gedane inspanningen om vertrouwenscontracten op te stellen; is van oordeel dat parallel met deze inspanningen een betrouwbare procedure voor de afgifte van een betrouwbaarheidsverklaring moet worden gevolgd die jaarlijks op het niveau van de voor het Struct ...[+++]

28. est d'avis que les États membres et la Commission devraient travailler à l'élaboration d'une stratégie uniforme de contrôle des comptes pour les programmes ressortissant à la gestion partagée; se réjouit dans ce contexte des efforts consentis par la Commission et par quelques États membres pour établir des contrats de confiance; considère que, en parallèle à ces efforts, il faut une procédure fiable débouchant sur une déclaration d'assurance, laquelle procédure devrait se dérouler tous les ans au niveau des autorités nationales compétentes en ce qui concerne les fonds structurels et dont les résultats devraient être repris à l'échelle communautaire; prend acte de la résistance que beaucoup d'États membres ont manifestée contre le pro ...[+++]




D'autres ont cherché : waarvan jaarlijks enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan jaarlijks enkele' ->

Date index: 2023-08-29
w