Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Neventerm
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd

Traduction de «waarvan jonge mensen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot i ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 7, lid 2, letter d, van richtlijn 94/33/EG mogen jonge mensen geen arbeid verrichten "die risico's voor ongevallen inhoudt waarvan vermoed kan worden dat jongeren, doordat ze nog niet veel inzicht hebben in veiligheid of onervaren of onvoldoende opgeleid zijn, deze meestal niet beseffen of kunnen voorkomen".

En vertu de l'article 7, paragraphe 2, point d), de la directive 94/33/CE, les jeunes doivent être protégés contre les "travaux qui présentent des risques d'accident dont on peut supposer que des jeunes, du fait de leur manque de sens de la sécurité ou de leur manque d'expérience ou de formation, ne peuvent les identifier ou les prévenir".


40. is van mening dat instellingen voor hoger onderwijs meer open moeten staan voor en beter voorbereid moeten zijn op alle studenten, en in het bijzonder niet-traditionele studenten, studenten met bijzondere behoeften en kansarme groepen en dat daarvoor vooral goed uitgebouwde systemen voor studiebeurzen geschikt zijn, aan de hand waarvan jonge mensen uit arme gezinnen kunnen worden aangemoedigd om een studie aan te vatten; is eveneens van mening dat specifieke beleidslijnen door de lidstaten moeten worden ingevoerd teneinde iedereen het fundamentele recht op onderwijs te waarborgen, met inbegrip van jonge mensen met minder financiële ...[+++]

40. considère que les établissements d'enseignement supérieur doivent s'ouvrir davantage à tous les apprenants, qu'ils s'agissent de ceux qui n'ont pas suivi un parcours d'apprentissage traditionnel, des étudiants ayant des besoins particuliers ou des groupes défavorisés, et être mieux préparés à les accueillir; estime que des systèmes de bourses bien financés, avec lesquels les jeunes issus de familles socialement fragilisées peuvent être incités à entreprendre des études, sont particulièrement indiqués pour atteindre cet objectif; estime également que les États membres doivent prendre des mesures spécifiques pour garantir le droit fo ...[+++]


40. is van mening dat instellingen voor hoger onderwijs meer open moeten staan voor en beter voorbereid moeten zijn op alle studenten, en in het bijzonder niet-traditionele studenten, studenten met bijzondere behoeften en kansarme groepen en dat daarvoor vooral goed uitgebouwde systemen voor studiebeurzen geschikt zijn, aan de hand waarvan jonge mensen uit arme gezinnen kunnen worden aangemoedigd om een studie aan te vatten; is eveneens van mening dat specifieke beleidslijnen door de lidstaten moeten worden ingevoerd teneinde iedereen het fundamentele recht op onderwijs te waarborgen, met inbegrip van jonge mensen met minder financiële ...[+++]

40. considère que les établissements d'enseignement supérieur doivent s'ouvrir davantage à tous les apprenants, qu'ils s'agissent de ceux qui n'ont pas suivi un parcours d'apprentissage traditionnel, des étudiants ayant des besoins particuliers ou des groupes défavorisés, et être mieux préparés à les accueillir; estime que des systèmes de bourses bien financés, avec lesquels les jeunes issus de familles socialement fragilisées peuvent être incités à entreprendre des études, sont particulièrement indiqués pour atteindre cet objectif; estime également que les États membres doivent prendre des mesures spécifiques pour garantir le droit fo ...[+++]


1° vóór 1 juni van het jaar waarin het kamp plaatsvindt, per jeugdkamp een formulier - waarvan de Regering het model vastlegt en dat informatie verschaft over het aantal jonge mensen, hun leeftijd, de naam van de groepen, de plaats, de namen van de jeugdleiders, het aantal jeugdleiders en het verloop van de dag - ingevuld indienen;

1° introduire, avant le 1 juin de l'année du camp, un formulaire complété dont le modèle est fixé par le Gouvernement et qui indique le nombre de jeunes gens, leur âge, le nom du groupe, l'endroit, le nom et le nombre de moniteurs ainsi que le déroulement d'une journée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. veroordeelt de harde repressie door het regime van de Wit-Russische president Loekasjenko van oppositieleden, journalisten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld na de presidentsverkiezingen van 19 december 2010, en dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van al degenen die zijn gearresteerd en op intrekking van alle aanklachten; verwelkomt het besluit van de Raad van 31 januari 2011 om een visumverbod in te stellen en de financiële middelen van 157 Wit-Russische functionarissen te bevriezen; is van mening dat de sancties tegen de regeringsfunctionarissen van Wit-Rusland gehandhaafd dienen te blijven totdat alle politieke gevangenen uit Wit-Russische gevangenissen zijn vrijgelaten; is verheugd over de resultaten v ...[+++]

50. condamne la répression sévère menée par le régime du Président biélorusse Loukachenko à l'encontre des membres de l'opposition, des journalistes et des représentants de la société civile à la suite des élections présidentielles du 19 décembre 2010 et demande la libération immédiate de tous les détenus et leur disculpation de toute accusation; se félicite de la décision prise par le Conseil le 31 janvier 2011 d'imposer une interdiction de visa et de geler les avoirs financiers de 157 dignitaires biélorusses précis; est d'avis que les sanctions à l'encontre des dignitaires du gouvernement biélorusse devraient rester en vigueur jusqu' ...[+++]


11. roept de Commissie en de lidstaten op, in samenwerking met relevante niet-gouvernementele organisaties en economische genootschappen in de context van het naar aanleiding van een initiatief van de Commissie recentelijk opgerichte Forum Alcohol en Gezondheid, de uitwisseling van praktijken waarvan de effectiviteit is bewezen aan te moedigen, in het bijzonder met het oog op het voorkomen van alcoholmisbruik onder kinderen en jonge mensen, en de volgende maatregelen in te voeren:

11. appelle la Commission et les États membres à intensifier les échanges de pratiques avérées en y associant les organisations non gouvernementales et les groupements économiques dans le cadre du forum européen "Alcool et santé" récemment créé suivant une proposition de la Commission, afin notamment de prévenir la consommation dangereuse et nocive d'alcool chez les enfants et les jeunes, et à adopter les mesures suivantes:


1. Op 8 augustus 1999 werd het parket van de procureur des Konings te Mechelen inderdaad gecontacteerd door de rijkswachtbrigade Zemst, welke melding gaf dat zij na een actie drie jonge mensen, waarvan twee minderjarigen, die voor de derde keer in drie dagen in hetzelfde huis hadden ingebroken, op heterdaad hadden kunnen betrappen.

1. Le 8 août 1999, le parquet du procureur du Roi de Malines a en effet été contacté par la brigade de gendarmerie de Zemst, laquelle a signalé qu'après une intervention, elle avait pu prendre en flagrant délit trois jeunes gens, dont deux mineurs, ayant pénétré par effraction dans la même maison pour la troisième fois en trois jours.


Ik heb nochtans vernomen dat, in tegenstelling tot de vogelgriep, waarvan België tot nu toe gespaard is gebleven, in ons land al mensen aan deze ziekte zijn gestorven. Het gaat om een jonge vrouw van twintig.

J'ai appris pourtant que, contrairement à la grippe aviaire qui épargne toujours la Belgique, des personnes - notamment une jeune femme d'une vingtaine d'années seulement - sont décédées de cette maladie dans notre pays.


De inwoners in de nieuwe verkavelingen zijn bovendien vaak jonge gezinnen waarvan heel wat mensen in Gent, Antwerpen en Brussel werken.

Les habitants des nouveaux lotissements sont en outre souvent de jeunes ménages dont de nombreuses personnes travaillent à Anvers, Bruxelles ou Gand.


Men gaat dus een gans pak mensen (van jong tot oud) opzadelen met administratieve lasten, waarvan men zich afvraagt of ze wel een oplossing gaan bieden aan het gestelde probleem.

Toute une série de citoyens (jeunes ou vieux) vont donc être confrontés à une charge administrative supplémentaire, dont on peut se demander si elle permettra de résoudre le problème posé.




D'autres ont cherché : neventerm     autistische psychopathie     schizoïde stoornis op kinderleeftijd     waarvan jonge mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan jonge mensen' ->

Date index: 2022-09-14
w