Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «waarvan men iemands » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is het feit dat men medewerker is in een ministerieel kabinet, niet het enige gegeven waarvan men iemands politieke kleur kan afleiden.

En outre, la collaboration à un cabinet ministériel n'est pas la seule donnée susceptible de révéler la couleur politique d'un individu.


Bovendien is het feit dat men medewerker is in een ministerieel kabinet, niet het enige gegeven waarvan men iemands politieke kleur kan afleiden.

En outre, la collaboration à un cabinet ministériel n'est pas la seule donnée susceptible de révéler la couleur politique d'un individu.


2. Of hij het niet logisch vindt dat in het aangetekend schrijven waarvan sprake in het artikel 8, § 1, derde lid, van voorgenoemde wet, niet al de redenen moeten opgegeven worden waarom men iemand (ambtshalve) wil doen inschrijven in een bepaalde gemeente, om alzo te voldoen aan de bepalingen van de wet van 29 juli 1991 (uitdrukkelijke motiveringsplicht van de overheid).

2. S'il ne trouve pas logique que dans la lettre recommandée visée à l'article 8, § 1 , troisième alinéa, de la loi précitée, il ne faille pas indiquer toutes les raisons pour lesquelles on veut faire inscrire (d'office) une personne dans une commune déterminée, pour ainsi satisfaire aux dispositions de la loi du 29 juillet 1991 (obligation de motivation expresse de la part de l'autorité).


Met « onrechtstreeks » bedoelt de indiener van het voorstel onder andere dat men de erkenning laat aanvragen door een tussenpersoon, zoals een verwant, of iemand die deel uitmaakt van een vennootschap waarvan de gewezen verantwoordelijke bestuurder of aandeelhouder is, enz. Het gaat dus om elke mogelijke omzeiling van de verbodsregel.

Par le terme « indirectement », l'auteur de la proposition vise, entre autres, la demande d'agrément par personne interposée tel un proche, la demande d'agrément par une personne faisant partie d'une société dont l'ancien responsable serait administrateur ou actionnaire, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is trouwens veelbetekenend dat men in het eerste ontwerp zorgvuldig had vermeden de onderzoeksrechter te vermelden, ook al was er behoefte aan iemand die bevoegd was inzake preventieve opsluiting die kennis had van de criteria ­ gelijk aan die waarvan sprake in artikel 16 van de wet ­ die het mogelijk maken een aanhoudingsmandaat uit te vaardigen.

Il est d'ailleurs assez éloquent de constater que dans le projet initial, on avait soigneusement évacué le juge d'instruction, alors qu'il fallait quelqu'un qui soit compétent en matière de détention préventive, qui connaisse les critères ­ identiques à ceux énumérés par l'article 16 de la loi ­ qui permettent de décerner un mandat d'arrêt.


- (PL) Dit is het zoveelste debat over de situatie in de Democratische Republiek Congo – waarvan, zoals iemand al eerder zei, alleen de naam democratisch is - waar de rechten van de mens elke dag worden geschonden.

– (PL) Nous débattons une nouvelle fois de la situation en République démocratique du Congo – une république qui en grande partie, comme quelqu’un l’a dit, n’a de démocratique que le nom, où les droits de l’homme sont bafoués quotidiennement.


Als iemand zich ingeschreven heeft voor twee vergelijkende selecties waarvan modules hetzelfde zijn, dan kan die persoon geen twee keer deelnemen aan dezelfde module en is het dus onmogelijk dat hij daar in de eerste selectie niet voor geslaagd zou zijn en in de andere selectie wel.- SELOR gaat hem nog niet laten deelnemen in die tweede selectie omdat hij al ingeschreven is voor die module en men zal de uitslag daar van afwachten om de betrokkene een v ...[+++]

Si une personne s'est inscrite à deux sélections comparatives dont les modules sont identiques, elle ne peut pas participer deux fois au même module et il est dès lors impossible qu'elle échoue à la première sélection mais qu'elle réussisse l'autre.- SELOR ne laissera pas ce candidat prendre part à la deuxième sélection étant donné qu'il est déjà inscrit à ce module et il faudra attendre les résultats de celui-ci pour pouvoir déterminer si le candidat concerné est dispensé ou s'il est exclu pour une période de six mois.


Het beheer van het patrimonium waarvan men medeëigenaar is, kan op twee manieren worden geïnterpreteerd : - Volgens de eerste interpretatie betreft het een goed waarvan men, tengevolge van onverdeeldheid of gezamenlijke aankoop, een gedeelte in medeëigendom met iemand anders bezit.

Deux interprétations sont possibles de la gestion du patrimoine dont on est copropriétaire : - La première consiste à considérer qu'il s'agit d'un bien dont on possède une partie en copropriété avec l'une ou l'autre personne que ce soit à la suite d'une indivision ou à un achat commun avec l'un ou l'autre partenaire.


3. a) Is het volgens u niet noodzakelijk om de reglementering hieromtrent doorzichtiger en éénduidiger te maken? b) Moet er geen onderscheid gemaakt worden voor overtreders waarvan achteraf blijkt dat zij belastingen terugkrijgen? c) Kan men iemand beboeten als blijkt dat hij geen belastingen dient te betalen en zelfs geld moet terugkrijgen van de belastingen?

3. a) Ne pensez-vous pas qu'il faille rendre la réglementation de cette matière plus transparente et plus claire? b) Ne convient-il pas d'opérer une distinction en faveur des contrevenants dont il s'avère ultérieurement qu'ils bénéficient d'un remboursement d'impôts? c) Peut-on infliger une amende à un contribuable s'il apparaît qu'il n'est pas redevable d'impôts et qu'il a même droit à un remboursement de la part du fisc?


3. Zoals u weet is een non-heartbeating donor iemand die ingevolge een ongeval in een hopeloze toestand verkeert en bij wie hoogdringend een orgaan wordt weggenomen, hoewel nog niet aan alle criteria inzake hersendood is voldaan, maar waarvan men klinisch gezien zeker is dat dit het geval zal zijn.

3. Le non-heartbeating donor, comme vous le savez, est une personne se trouvant dans un état désespéré de cause accidentelle, chez laquelle un prélèvement d'organe est réalisé en urgence, alors que les critères de mort cérébrale ne sont pas encore rencontrés, mais dont on est cliniquement sûr qu'ils vont l'être.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     rouwreactie     waarvan men iemands     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan men iemands' ->

Date index: 2021-09-30
w