Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan sprake geselecteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 72. Voor elk advies waarvan sprake in artikel 70, worden drie deskundigen geselecteerd door de Cel vergunningen, uit de lijst vermeld in artikel 71.

Art. 72. Pour chaque demande d'avis visée à l'article 70, trois experts sont sélectionnés par la Cellule licences, sur la liste visée à l'article 71.


De inschrijvers waarvan sprake in punt 1° zijn niet enkel deze die een offerte hebben ingediend in het kader van een open procedure, maar eveneens op geselecteerde kandidaten in de eerste fase van een procedure die in twee fases verloopt en die, na een offerte te hebben ingediend, hun toestand zouden zien verslechteren op het vlak van de kwalitatieve selectie-eisen;

Cependant, les soumissionnaires dont il est question au 1° sont non seulement ceux ayant remis offre dans le cadre d'une procédure ouverte mais également les candidats sélectionnés lors de la première phase d'une procédure se déroulant en deux phases et qui, après avoir remis offre, verraient leur situation se détériorer au niveau des exigences en matière de sélection;


Volgens het arrest van het Hof van Justitie in de zaak-Altmark[13], is er geen sprake van staatssteun wanneer: 1) de openbare dienstverplichtingen duidelijk omschreven zijn; 2) de parameters op basis waarvan de compensatie wordt berekend, vooraf op objectieve en transparante wijze worden vastgesteld; 3) de compensatie niet hoger is dan de kosten van de uitvoering van openbaredienstverplichtingen, rekening houdende met een redelijke winst, en 4) de betrokken onderneming is gekozen in het kader van een openbare aanbesteding, waarbij de kandidaat k ...[+++]

Conformément à l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire Altmark[13], il n'y a pas d'aide d'État lorsque 1) les obligations de service public sont clairement définies; 2) les paramètres sur la base desquels est calculée la compensation sont préalablement établis, de façon objective et transparente; 3) la compensation du service public couvre uniquement les coûts et un bénéfice raisonnable; et 4) le choix de l'entreprise est effectué dans le cadre d'une procédure de marché public permettant de sélectionner le candidat capable de fournir ces services au moindre coût pour la collectivité, ou la compensation est déterminée sur la base d'une analyse des coûts d'une entreprise «bien gérée» du ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat dit besluit tot doel heeft de hoogte van het bedrag van de zekerheden die aan erkend entrepothouders worden opgelegd te beperken; dat inzonderheid, rekening houdend met het feit dat de zekerheden op bio-ethanol worden berekend op basis van de accijns op ethylalcohol, de wijze van de berekening van de zekerheden toegepast op de producenten van bio-ethanol aanleiding geeft tot het vaststellen van zéér hoge bedragen; dat het stellen van de zekerheden verplicht vooraf gaat aan het afleveren van een administratieve machtiging, op basis waarvan accijnsproducten kunnen word ...[+++]

Vu l'urgence, considérant le fait que le présent arrêté a pour objet principal l'introduction d'une limitation à un montant maximum des garanties imposés aux entrepositaires agréés; que compte tenu notamment du fait que les garanties en matière de bioéthanol sont calculées sur la base de l'accise applicable à l'alcool éthylique, la méthode de calcul des garanties appliquées aux producteurs de bioéthanol impose la constitution de montants très élevés; que la constitution des garanties doit obligatoirement précéder la délivrance de l'autorisation administrative autorisant la production de produits d'accise; que, dans ces circonstances e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de verdeling van voornoemde budgetten onder de begunstigde ziekenhuizen wordt 25 % van het budget verdeeld in functie van het aantal geselecteerde ziekenhuizen en 75 % op basis van de verantwoorde dagen waarvan sprake in bijlage 3.

Pour la répartition entre les hôpitaux bénéficiaires des budgets précités, 25 % du budget est réparti en fonction du nombre d'hôpitaux sélectionnés, 75 % sur base des journées justifiées dont question à l'annexe 3.


Zelfs Finland, waar reeds in beginsel een plaats geselecteerd is voor de opslag van hoogradioactief afval - de enige lidstaat die dit tot nu toe heeft gedaan - beoogt geen exploitatie vóór 2020, twee jaar later dan de richtlijn voorschrijft, en waarbij zelfs de termijnen waarvan gewoonlijk bij grote bouwprojecten sprake is, genegeerd worden.

Même la Finlande, seul État membre à ce jour à avoir déjà déterminé en principe un site pour l'évacuation des déchets de haute activité, n'envisage pas l'exploitation de ce site avant 2020, soit deux ans après la date fixée par la directive – sans même parler des retards dont s'accompagnent habituellement les grands projets de construction.


1. Op welke wijze en volgens welke criteria en welke procedure werden respectievelijk de consultant en de universiteitsprofessoren waarvan sprake geselecteerd?

1. Comment, selon quels critères et procédure le consultant et les professeurs d'université ont-ils été sélectionnés?


In 1995 werden vierentwintig contractuele personeelsleden waarvan sprake in punt 1 aangeworven. b) Op welke wijze werden deze personen geselecteerd?

Vingt-quatre contractuels dont il est question au point 1 ont été engagés en 1995. b) Sur quelle base ces personnes ont-elles été sélectionnées?


- negentien personeelsleden waarvan sprake in punt 2, a), behoren ofwel tot de categorie van het specifieke personeel dat nodig is voor de uitvoering van de door de Ministerraad goedgekeurde onderzoekprogramma's, dan wel werden aangeworven voor de ploeg die belast was met het organiseren en voeren van het Belgisch Eureka voorzitterschap; deze personeelsleden werden geselecteerd via een selectieproef van het VWS of na een interne evaluatieprocedure; - de vijf andere contractuele personeelsleden die in 1995 aangew ...[+++]

- dix-neuf agents, visés au point 2, a), appartiennent à la catégorie du personnel spécifique nécessaire à l'exécution de programmes de recherche approuvés par le Conseil des ministres, ou ont été engagés pour faire partie de l'équipe chargée d'organiser et de mettre en oeuvre la présidence belge d'Eureka; ces agents ont été sélectionnés sur base d'un test de sélection organisé par le SPR ou à l'issue d'une procédure d'évaluation interne; - les cinq autres agents contractuels engagés en 1995 sont chargés de travaux d'entretien.




Anderen hebben gezocht naar : waarvan sprake geselecteerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan sprake geselecteerd' ->

Date index: 2022-07-26
w