Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Visumverordening

Traduction de «waarvan u ongetwijfeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch hield het vervoersplan van december 2014 enkele grote verbeteringen in, waarvan de belangrijkste ongetwijfeld de uurdienst is tussen Tongeren - Hasselt en Brussel, via de bocht van Leuven, waardoor reizigers vanuit Hasselt in 54 minuten naar Brussel-Noord reizen.

Et pourtant, le plan de transport de décembre 2014 comportait quelques importantes améliorations, dont la principale est sans conteste la liaison horaire entre Tongres - Hasselt et Bruxelles, via le virage de Louvain, qui permet aux voyageurs au départ de Hasselt de rejoindre Bruxelles-Nord en 54 minutes.


Deze kwestie zal ongetwijfeld deel uitmaken van de discussies die zullen gevoerd worden in het kader van het nationaal actieplan voor gendergelijkheid in arbeidsrelaties, waarvan sprake is in mijn beleidsnota, waarbij alle actoren betrokken worden, waarvoor overleg zal gepleegd worden met de bevoegde collega's, ook deze van de regio's, en welke momenteel in de voorbereidende fase zit.

Cette question fera sans aucun doute partie des discussions qui auront lieu dans le cadre du plan d'action national relatif à l'égalité de genre dans les relations de travail, dont il est question dans ma note de politique générale, qui impliquera tous les acteurs concernés, qui fera l'objet d'une concertation avec les collègues compétents, également ceux des Régions, et qui est actuellement en phase préparatoire.


Deze problematiek zal ongetwijfeld deel uitmaken van de discussies die zullen gevoerd worden in het kader van het nationaal actieplan voor gendergelijkheid in arbeidsrelaties, waarvan sprake is in mijn beleidsnota, waarbij alle actoren betrokken worden en overleg zal gepleegd worden met de bevoegde collega's en welke momenteel in de voorbereidende fase zit.

Cette problématique fera indubitablement partie des discussions menées dans le cadre du plan d'action national pour l'égalité des sexes dans les relations de travail, dont il est question dans ma note de politique, en cours d'élaboration, où tous les acteurs sont impliqués et où les collègues compétent(e)s seront concerté(e)s.


De meest representatieve organisatie is ongetwijfeld UNWOMEN (United Nations Entity for the Equality between the Sexes and the Empowerment of women), waarvan één van de 6 strategische assen specifiek gewijd is aan het feit dat vrouwen en meisjes kunnen leven beschut voor geweld.

L'organisation la plus représentative est certainement l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU Femmes), dont un des six axes stratégiques concerne spécifiquement le fait que les femmes et les filles vivent à l'abri de la violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recent werden de eerste contacten gelegd tussen de sociale partners van dit nieuwe paritair comité (PC) waarvan de residuaire en heterogene aard ongetwijfeld aanleiding heeft gegeven voor de eerste moeilijkheden die u aanhaalt en die werden vastgesteld bij de hierboven vermelde eerste werkzaamheden.

Nous n'en étions donc encore qu'aux premiers contacts entre les partenaires sociaux de cette nouvelle commission paritaire (CP) dont le caractère résiduaire et hétérogène n'est pas étranger aux premières difficultés que vous évoquez, constatées à l'occasion de ces premiers travaux et à propos desquels j'ai demandé au président de la CP 337 de me tenir informé.


Daarenboven is er een bijzondere wet vereist op het federale niveau, als gevolg waarvan hierover zal moeten worden onderhandeld met de Franstalige partijen en er dus ongetwijfeld een prijs zal moeten worden betaald.

Il faut de surcroît une loi spéciale au niveau fédéral, ce qui veut dire qu'il faudra négocier avec les partis francophones et qu'il y aura donc sans nul doute un prix à payer.


Zoals het geachte lid ongetwijfeld reeds heeft kunnen vaststellen bij de lezing van mij beleidsnota — waarvan de tekst voor iedereen beschikbaar is op de website van de Kamer van volksvertegenwoordigers — is er geen specifieke gender-dimensie in het deel « Leefmilieu », dat onderwerpen bestrijkt zoals productbeleid risicobeheersing, biodiversiteit, klimaatbeleid, enzovoort.

Comme l'honorable membre a certainement pu s'en rendre compte à la lecture de ma note de politique générale, dont le texte est accessible à tous sur le site de la Chambre des représentants, la dimension du genre n'est pas prise en compte de façon spécifique dans le volet « Environnement », qui traite de sujets tels que la politique de produits, la maîtrise des risques, la biodiversité, la politique climatique, etc.


Dit is ongetwijfeld ingegeven door de grotere maatschappelijke aandacht voor een betere corporate governance, waarvan de strijd tegen fraude en corruptie een niet onbelangrijk onderdeel is.

C’est dû indubitablement à l'influence de l'attention plus grande portée par la communauté à une meilleure corporate governance, dont la lutte contre la fraude et la corruption constitue une partie non négligeable.


Dit zal ongetwijfeld deel uitmaken van de Cyber Security Strategie waarvan eerder sprake.

Cela fera sans nul doute partie de la Cyber Security Strategy dont question ci-dessus.


Zoals het geachte lid ongetwijfeld reeds heeft kunnen vaststellen bij de lezing van mij beleidsnota — waarvan de tekst voor iedereen beschikbaar is op de website van de Kamer van volksvertegenwoordigers — is er geen specifieke gender-dimensie in het deel « Leefmilieu », dat onderwerpen bestrijkt zoals productbeleid risicobeheersing, biodiversiteit, klimaatbeleid, enzovoort.

Comme l'honorable membre a certainement pu s'en rendre compte à la lecture de ma note de politique générale, dont le texte est accessible à tous sur le site de la Chambre des représentants, la dimension du genre n'est pas prise en compte de façon spécifique dans le volet « Environnement », qui traite de sujets tels que la politique de produits, la maîtrise des risques, la biodiversité, la politique climatique, etc.




D'autres ont cherché : land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     visumverordening     waarvan u ongetwijfeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan u ongetwijfeld' ->

Date index: 2023-08-21
w