Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Visumverordening

Vertaling van "waarvan we inmiddels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit deze aanvullende informatie blijkt dat de rijwielindustrie van Cambodja inmiddels in bevredigende mate autonoom is, en de in het verslag genoemde cijfers laten zien dat een voortdurende naleving van de oorsprongsregel op grond waarvan maximaal 70 % niet van oorsprong zijnde materialen mag worden gebruikt, nu binnen bereik is.

Ces informations complémentaires laissent apparaître que le secteur de la bicyclette cambodgien jouit désormais d'un niveau d'autonomie satisfaisant, et les chiffres présentés dans le rapport du Cambodge indiquent que le respect permanent de la règle d'origine limitant l'utilisation de matières non originaires à 70 % est à la portée du pays.


De besprekingen tussen Amerikaanse en Europese deskundigen hadden betrekking op verschillende technische problemen, met name ten aanzien van de tijdreferenties, die inmiddels evenwel zijn opgelost: de signalen van beide systemen zullen een parameter bevatten met behulp waarvan zij perfect gesynchroniseerd kunnen worden.

Les discussions entre experts américains et européens portaient sur différentes questions techniques, notamment les références de temps, qui sont maintenant résolues : les signaux émis par chacun des deux systèmes incorporeront un paramètre permettant de les synchroniser parfaitement.


In de afgelopen jaren zijn de onderzoeksinspanningen van de Gemeenschap aanzienlijk uitgebreid op het gebied van de belangrijke infectiezieken waarvan de nauwe samenhang met de verarming van de minst ontwikkelde landen inmiddels onweerlegbaar is.

Au cours de ces dernières années, l'effort de recherche communautaire s'est considérablement amplifié dans le domaine des grandes maladies infectieuses dont le lien profond avec l'appauvrissement des nations les moins avancées ne fait plus de doute.


De Raad heeft sinds 2000 negentien onderhandelingsrichtsnoeren uitgevaardigd voor overname­overeenkomsten met derde landen, waarvan er inmiddels reeds dertien in werking zijn getreden .

Depuis 2000, le Conseil a arrêté 19 directives de négociation en vue de la conclusion d'accords de réadmission avec des pays tiers, 13 de ces accords étant déjà entrés en vigueur .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens zouden lokale en regionale overheden, waarvan een aantal inmiddels over veel ervaring en praktische kennis beschikt als het aankomt op economische en industriële ontwikkeling en vergroting van het concurrentievermogen, een grotere inbreng moeten krijgen in de uitwerking en uitvoering van deze voorstellen voor industriebeleid.

Les collectivités locales et régionales de l'UE, qui sont nombreuses à avoir acquis des compétences et une expérience non négligeable en matière de développement économique, industriel et de compétitivité, devraient en outre jouer un rôle plus important dans l'élaboration et la mise en œuvre de ces propositions.


Anderzijds blijkt dat inmiddels een groter aandeel van het landbouwareaal wordt ingeruimd voor de biologische productie (5,4 miljoen ha voor de EU) en hernieuwbare hulpbronnen (in 2004 werd naar schatting 1,4 miljoen ha gebruikt voor de productie van bio-energie, waarvan 0,3 miljoen ha in het kader van de premie voor energiegewassen en 0,6 miljoen ha voor braaklegging).

Toutefois, une part croissante des terres agricoles est consacrée à la production biologique (5,4 millions d'hectares pour l'UE) et aux ressources renouvelables (on estime qu’en 2004, 1,4 million d'hectares ont été consacrés à la production de bioénergie, dont 0,3 million d'hectares dans le cadre de la prime pour les cultures énergétiques et 0,6 million d'hectares sur des terres gelées).


Het besluit komt overeen met het tijdens de zitting van de Raad (Industrie en Energie) van 6 en 7 juni jl. bereikte politiek akkoord, aan de tekst waarvan inmiddels de laatste hand is gelegd.

La décision est conforme à l'accord politique dégagé lors du Conseil Industrie et Energie des 6 et 7 juin derniers, le texte ayant été mis au point entre-temps.


- De eerste groep bestaat uit negen kandidaat-lidstaten (waaronder Malta waarvan de gegevens in koopkrachtstandaard inmiddels beschikbaar zijn) en omvat 16% van de totale bevolking van de Unie.

- Le premier groupe, constitué de neuf des pays candidats (y compris Malte, dont les données en standards de pouvoir d'achat sont dorénavant disponibles), comprendrait 16 % de la population totale de l'Union.


De Europese Raad heeft in 1999 in Berlijn besloten tot een hervorming van de Structuurfondsen, waarvan de eerste fase reeds is afgerond. Inmiddels is de programmering van de betrokken steunverlening ver genoeg gevorderd om de impact ervan op de betrokken regio's te kunnen schatten.

La première phase de la réforme des fonds structurels décidée en 1999 lors du Conseil européen de Berlin est déjà en place, et la programmation des fonds est suffisamment avancée pour permettre d'estimer leur impact sur les territoires concernés.


Lastenverdeling Ingevolge het beginselakkoord van de Raad JBZ van 20/21 juni 1995 (zie mededeling aan de Pers 8133/95 - Presse 194), heeft de Raad formeel de resolutie aangenomen over de verdeling van de lasten met betrekking tot de opname en het verblijf van ontheemden op tijdelijke basis, waarvan de tekst inmiddels door de Juristen/Vertalers is bijgewerkt.

Répartition des charges A la suite de l'accord de principe du Conseil JAI des 20/21 juin 1995 (cf. Communication à la Presse 8133/95 - Presse 194), le Conseil a formellement adopté la résolution sur la répartition des charges en ce qui concerne l'accueil et le séjour à titre temporaire des personnes déplacées, dont le texte a été mis entre-temps au point par les juristes/linguistes.




Anderen hebben gezocht naar : land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     visumverordening     waarvan we inmiddels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan we inmiddels' ->

Date index: 2023-05-30
w