Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hektrawlers waarvan de vangst vers wordt aangevoerd
TTW
Trawler waarvan de vangst vers wordt aangevoerd

Vertaling van "waarvan werd aangevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hektrawlers waarvan de vangst vers wordt aangevoerd | TTW [Abbr.]

chalutier arrière, pêche fraîche | TTW [Abbr.]


vaartuig voor de tonijnvisserij waarvan de vangst vers wordt aangevoerd

thonier de pêche fraîche


trawler waarvan de vangst vers wordt aangevoerd

chalutier de pêche fraîche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie merkt op dat zij in het inleidingsbesluit van 2 juli 2013 niet heeft beoordeeld of luchthavenbeheerders op grond van de Poolse wetgeving de kosten moeten dragen van diensten waarvan werd aangevoerd dat ze van niet-economische aard zijn.

La Commission fait observer que, dans la décision d'ouvrir la procédure du 2 juillet 2013, elle n'a pas apprécié si la loi polonaise impose aux exploitants d'aéroports une obligation de supporter les coûts de certains services qui peuvent être considérés comme présentant un caractère non économique.


De regeling die ontwerpartikel 431 voorstelt, ontneemt de feitenrechter de mogelijkheid om uit een dossier een onderzoekshandeling te verwijderen waarvan de nietigheid kon worden aangevoerd voor de regeling van de rechtspleging, maar niet werd aangevoerd.

Le système proposé par l'article 431 en projet prive le juge du fond du pouvoir d'écarter du dossier un acte d'instruction dont la nullité pouvait être invoquée avant le règlement de la procédure et ne l'a pas été.


De regeling die ontwerpartikel 431 voorstelt, ontneemt de feitenrechter de mogelijkheid om uit een dossier een onderzoekshandeling te verwijderen waarvan de nietigheid kon worden aangevoerd voor de regeling van de rechtspleging, maar niet werd aangevoerd.

Le système proposé par l'article 431 en projet prive le juge du fond du pouvoir d'écarter du dossier un acte d'instruction dont la nullité pouvait être invoquée avant le règlement de la procédure et ne l'a pas été.


In de 348 arresten die het Hof van Cassatie in oktober 2001 heeft geveld, was het beroep in 204 gevallen relevant (ging het met andere woorden om een ontvankelijk beroep, waarvan de verzoekers geen afstand hebben gedaan en waarvoor ter staving cassatiemiddelen werden voorgelegd), waarbij de schending van het EVRM of van een grondrecht 66 maal werd aangevoerd.

Des 348 arrêts prononcés par la Cour de cassation en octobre 2001, 204 pourvois étaient pertinents (c'est à dire des pourvois recevables, dont les demandeurs ne se sont pas désistés et à l'appui desquels des moyens de cassation ont été présentés) et, parmi ceux-ci, la violation de la CEDH ou d'un droit fondamental a été invoquée à 66 reprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het onderzoek van het vijfde middel in de zaak nr. 4312 en het eerste middel in de zaak nr. 4355 is bovendien gebleken dat de bestraffing van de verspreiding van bepaalde denkbeelden is onderworpen aan strenge voorwaarden, precies om de beperking van de uitoefening van de vrijheden, waarvan de schending werd aangevoerd, terug te brengen tot datgene wat strikt noodzakelijk wordt geacht in een democratische samenleving.

Il est par ailleurs apparu de l'examen du cinquième moyen dans l'affaire nº 4312 et du premier moyen dans l'affaire nº 4355 que la répression de la diffusion de certaines idées est soumise à des conditions strictes, précisément afin de limiter la restriction de l'exercice des libertés dont la violation a été alléguée à ce qui est considéré comme strictement nécessaire dans une société démocratique.


Om te zorgen voor een billijke vergelijking tussen de normale waarde en de uitvoerprijs werd overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening rekening gehouden met verschillen in factoren waarvan werd aangevoerd en aangetoond dat zij van invloed waren op de prijzen en de vergelijkbaarheid daarvan.

Pour que la comparaison entre la valeur normale et le prix à l’exportation soit équitable, il a été tenu compte, en application de l’article 2, paragraphe 10, du règlement de base, des différences constatées dans les facteurs dont il est revendiqué et démontré qu’ils affectent les prix et, partant, leur comparabilité.


Overeenkomstig het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing mag een verklaring waarvan is vastgesteld dat zij door foltering is afgelegd, niet worden aangevoerd als bewijs in een rechtszaak, behalve tegen een van foltering beschuldigde persoon als bewijs dat de verklaring werd afgelegd.

Aux termes de la convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, toute déclaration dont il est établi qu'elle a été obtenue par la torture ne peut être invoquée comme un élément de preuve dans une procédure, si ce n'est contre la personne accusée de torture pour établir qu'une déclaration a été faite.


Overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening werd, om een billijke vergelijking te kunnen maken, rekening gehouden met verschillen in factoren waarvan werd aangevoerd en aangetoond dat zij de prijzen en de vergelijkbaarheid van de prijzen beïnvloeden.

Conformément à l’article 2, paragraphe 10, du règlement de base, et aux fins de garantir une comparaison équitable, les différences constatées dans les facteurs dont il est revendiqué et démontré qu’ils affectent les prix et, partant, leur comparabilité, ont été prises en considération.


Overwegende dat nu het adjectief « rechtsreeks » uit de tekst van de wet werd gehouden, dat woord, als het dan toch dienstig kan zijn bij de omlijning van het vereist belang, zeker niet gehanteerd mag worden in zijn abstract-logische betekenis; dat het welk aangevoerd kan worden ter afwijzing van een belang waarvan het verband met de bestreden beslissing al te vaag is (...) »;

Considérant que l'adjectif « direct » a été omis du texte de la loi, que ce mot, s'il peut être d'une quelconque utilité pour circonscrire l'intérêt requis, ne peut certainement pas être utilisé dans son sens logique abstrait; qu'il peut en revanche être invoqué pour rejeter un intérêt lorsque le rapport avec la décision contestée est trop vague (...) »;


In deze mededeling werd een aantal argumenten aangevoerd op grond waarvan kan worden gesteld dat de tot categorie 1 van de FESCO-indeling behorende professionele beleggers die over de nodige deskundigheid beschikken om de kenmerken van een voorgestelde beleggingsdienst naar behoren te beoordelen, beleggingstransacties moeten kunnen sluiten waarbij zij enkel de bescherming genieten van de gedragsregels van de lidstaat van de dienstverrichter.

La présente communication fait valoir certains éléments portant à penser que les investisseurs professionnels relevant de la catégorie 1 définie par le FESCO, qui possèdent l'expertise nécessaire pour évaluer les caractéristiques des opérations d'investissement qui leur sont proposées, peuvent offrir leurs services d'investissement en étant tenus aux seules règles de conduite de l'État d'origine du fournisseur.




Anderen hebben gezocht naar : waarvan werd aangevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan werd aangevoerd' ->

Date index: 2022-08-23
w