Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan werd beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
classificatie van nieuwe begrotingslijnen of van bestaande begrotingslijnen waarvan de rechtsgrondslag werd gewijzigd

classification de lignes budgétaires nouvelles ou de lignes existantes dont la base juridique a été modifiée


goedgekeurde selectie opstand waarvan zaad werd gewonnen

peuplement producteur de graines plus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe, wanneer en door wie werden die 85 % aangesproken (die nu blijkbaar gered zijn) en op grond waarvan werd beslist de 15 % ongemoeid te laten met alle gevolgen van dien?

Comment, quand et qui a réclamé ces 85 % de dépôts (apparemment sauvés) et pour quelle raison a-t-il été décidé de ne rien faire pour les 15% restants avec toutes les conséquences qui en découlent ?


Na afloop van deze vergadering werd beslist om een Business Process Reengineering (BPR) te houden waarvan de moderniseringsprocessen, de hervorming en de administratieve transparantie werden vastgelegd.

A l'issue de cette réunion, il a été décidé de tenir un Business Process Reengineering (BPR) dont les contours ont été définis en ce qui concerne les processus de modernisation, réforme et transparence administrative.


4. Op basis waarvan werd er beslist om 10 miljoen euro te investeren?

4. Comment l'investissement de 10 millions d'euros a-t-il été déterminé?


Daarbij is het belangrijk aan te stippen dat het materieel dat vandaag op die lijnen wordt ingezet door NMBS Logistics uitgerust is en beschermd wordt met de TBL1+-technologie, welke geen enkele incompatibiliteit vertoont met het door Infrabel geïnstalleerde ETCS-systeem. 3. a) De Thalystreinstellen zijn uitgerust met een ETCS-versie die compatibel is met het ETCS-systeem waarvan de uitrol op de hogesnhelheidslijnen 3 en 4 indertijd door Infrabel werd beslist.

Il importe de préciser que le matériel utilisé actuellement par SNCB-Logistics sur ces lignes est équipé et protégé par la technologie TBL1+, sans incompatibilités avec l'ETCS installé par Infrabel. 3. a) Les rames Thalys sont équipées d'une version ETCS compatible avec l'ETCS tel qu'Infrabel avait décidé de le déployer jadis sur les lignes à grande vitesse 3 et 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg mogen, krachtens artikel 4 van dit ontwerp, de brandwerende deuren waarvan de brandweerstand werd beoordeeld volgens de norm NBN 713-020 en die nog niet over een CE-markering beschikken, nog tot 1 november 2019 worden geplaatst, en zelfs later indien de Europese Commissie daarna beslist om de einddatum van de coëxistentieperiode uit te stellen.

Dès lors, en vertu de l'article 4 du présent projet, les portes résistantes au feu dont la résistance au feu a été évaluée selon la norme NBN 713-020 et qui ne disposent pas encore d'un marquage CE peuvent encore être placées jusqu'au 1 novembre 2019, voir même plus tard si la Commission européenne décide ultérieurement de repousser la date de fin de la période de coexistence.


Na een positieve evaluatie van de Europese dienst voor extern optreden werd beslist dat 118 Europese observatoren worden ingeschakeld, waarvan 46 gedurende een langere termijn en dit vanaf eind september.

Après l'évaluation positive faite par le service européen pour l'action extérieure, il a été décidé d'envoyer 118 observateurs européens.


Er werden geen maatregelen genomen voor een product waarvan via de RAPEX-toepassing kennisgeving is gedaan (informatieve kennisgeving) alvorens werd beslist maatregelen te treffen of acties uit te voeren

Aucune mesure n’a été prise pour un produit notifié au moyen de l’application RAPEX (pour information) avant la décision d’adopter des mesures ou d’intervenir


na te gaan welke preventieve of beperkende maatregelen moeten worden genomen voor het product waarvan kennisgeving is gedaan en dat op zijn grondgebied in de handel werd gebracht, rekening houdend met de maatregelen die de kennisgevende lidstaat heeft genomen en met alle bijzondere omstandigheden die verschillende maatregelen vereisen of op basis waarvan kan worden beslist geen acties te ondernemen,

déterminer quelles mesures de prévention et de restriction devraient être prises concernant le produit notifié découvert sur son marché, compte tenu des mesures prises par l’État membre de notification et des éventuelles conditions particulières pouvant justifier des types de mesures différents ou l’absence d’action,


Voorwaarden voor het aanhouden en overbrengen van de verdachte 1. Indien de uitvaardigende autoriteit beslist dat de verdachte moet worden aangehouden en overgebracht naar de uitvaardigende staat, wordt de verdachte gehoord door een rechterlijke autoriteit van de lidstaat op het grondgebied waarvan hij werd aangehouden .

1. Si l'autorité d'émission décide que le suspect doit être arrêté et transféré vers l'État d'émission, le suspect est entendu par une autorité judiciaire de l'État membre sur le territoire duquel il est arrêté .


1. Indien de uitvaardigende autoriteit beslist dat de verdachte moet worden aangehouden en overgebracht naar de uitvaardigende staat, wordt de verdachte gehoord door een rechterlijke autoriteit van de lidstaat op het grondgebied waarvan hij werd aangehouden.

1. Si l'autorité d’émission décide que le suspect doit être arrêté et transféré vers l'État d’émission, le suspect est entendu par une autorité judiciaire de l’État membre sur le territoire duquel il est arrêté.




Anderen hebben gezocht naar : waarvan werd beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan werd beslist' ->

Date index: 2024-08-01
w