Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan wij hier vandaag weer " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie wordt vandaag geconfronteerd met een paradoxale toestand. Enerzijds heeft zij geen directe bevoegdheid op een zo essentieel terrein als het energiebeleid, behalve dan in een specifieke sector, nl. die van de kernenergie, waarvan de toekomst dan weer definitief op de helling lijkt geplaatst.

L'Union européenne se trouve aujourd'hui confrontée à la situation paradoxale qui la voit dépourvue de compétence directe dans un domaine aussi essentiel que la politique énergétique sauf dans un secteur bien particulier, celui de l'énergie nucléaire, alors que son avenir semble bien définitivement compromis.


− Voorzitter en geachte leden van het Parlement, ik ben zeer blij om hier vandaag weer aanwezig te zijn in het Europees Parlement na het debat dat wij hebben gehad vóór Cancún en dan nu na het resultaat op de klimaatconferentie.

– (NL) Monsieur le Président, honorables députés, je me réjouis d’être une nouvelle fois présente au Parlement européen aujourd’hui, après le débat que nous avons mené avant Cancún et forts du résultat obtenu à la conférence sur le climat.


Ik wijs u op het woord "uitsluitend" in de wet, op het feit dat het hier om een wet van openbare orde gaat waarvan niet kan worden afgeweken, en bijgevolg op de irrelevantie dienaangaande van eventuele rechtspraak van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht aangezien in een rechtsstaat de bepalingen van een wet van openbare orde tot nader order nog altijd voorrang hebben op adviezen van een adviserend orgaan.

Il en va de même pour les contacts avec le public. J'insiste sur le mot "exclusivement" utilisé dans la loi, sur le fait qu'il s'agit d'une loi d'ordre public à laquelle il ne peut être dérogé, et partant, sur la non-pertinence, en l'espèce, d'éventuels avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique étant donné que dans un État de droit, les dispositions d'une loi d'ordre public sont, jusqu'à nouvel ordre, toujours prioritaires par rapport aux avis d'un organe consultatif.


U bent hier vandaag weer teruggekeerd. Dankzij de steun van de heer Sarkozy en Angela Merkel staat u thans aan het hoofd van een nieuwe economische regering met een rijk van 500 miljoen burgers.

Vous êtes à nouveau parmi nous aujourd’hui et maintenant, avec l’aval d’Angela Merkel et de M. Sarkozy, vous êtes le président d’un nouveau gouvernement économique à la tête de 500 millions de personnes et vous avez lancé votre plan décennal - votre liste de vœux.


− (ES) Mevrouw de Voorzitter, in deze laatste tussenkomst wil ik de Raad bedanken voor de begripvolle aanpak, waarvan hij ook vandaag weer blijk heeft gegeven.

− (ES) Madame la Présidente, dans cette dernière intervention, je souhaite remercier le Conseil pour son approche compréhensive, dont il a fait la preuve une fois de plus aujourd’hui.


Wij zijn van mening dat dit een zeer evenwichtige overeenkomst is. Dit is daadwerkelijk een bepalende stap in de behandeling van gevoelige zaken betreffende de veiligheid in de wereld en de bestrijding van het internationale terrorisme, waarvan we ook vandaag weer een betreurenswaardig voorbeeld hebben gezien.

Il constitue un pas décisif sur la voie du règlement des questions sensibles de sécurité internationale et de lutte contre le terrorisme international, dont nous avons eu un nouvel exemple regrettable aujourd’hui.


Hun betogen, waarvan wij hier vandaag weer eens mochten genieten, maken dat duidelijk.

On peut l'entendre dans leurs discours qu'aujourd'hui aussi, on a déjà dû entendre.


Hier gelden de volgende frequenties: ten minste vijf retourvluchten per week, waarvan drie van vrijdagavond tot maandagochtend; de dienstregeling moet het voor ten minste 100 passagiers mogelijk maken om op één dag heen en weer te vliegen en ten minste tien uur in Parijs te verblijven, behalve op zaterdag, zondag en feestd ...[+++]

Les fréquences sont les suivantes: au minimum, cinq allers et retours hebdomadaires, dont trois du vendredi soir au lundi matin; les horaires doivent permettre à 100 passagers au moins d'effectuer un aller et retour dans la journée avec une amplitude de 10 heures à Paris, sauf le samedi, le dimanche et les jours fériés.


Ik vraag me echt af in hoeverre een politiek compromis ten koste mag gaan van de juridische kwaliteit van de wet die wij hier vandaag bespreken en ertoe mag leiden dat enkele absolute principes van onze democratische rechtsstaat worden ondergraven.

Je me demande toutefois jusqu'où le compromis politique peut grever la qualité juridique de la loi dont nous discutons aujourd'hui et peut conduire à saper quelques principes absolus de notre État de droit démocratique.


- Ik ben het eens met de analyse van de heer Moureaux en ik denk, net als hij, dat wat wij hier vandaag doen, niet onbeduidend is.

- Je peux partager l'analyse de M. Moureaux.




Anderen hebben gezocht naar : waarvan     toekomst dan weer     unie wordt vandaag     zeer blij     blij om hier     hier vandaag     hier vandaag weer     orde gaat waarvan     wijs     hier     rijk     bent hier     bent hier vandaag     begripvolle aanpak waarvan     vandaag weer     hij ook vandaag     internationale terrorisme waarvan     wij zijn     dit een zeer     vandaag     hun betogen waarvan wij hier vandaag weer     per week waarvan     ten minste vijf     zondag     heen en weer     wij hier     wij hier vandaag     wat wij hier     heer     waarvan wij hier vandaag weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan wij hier vandaag weer' ->

Date index: 2024-12-09
w