Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor afdoende vrijwillige maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Om dat te verhelpen en om dat recht op kopiëren voor eigen gebruik daadwerkelijk vorm te geven, wordt bij dit wetsvoorstel « de uitzondering van het kopiëren voor eigen gebruik in familiekring » opgenomen in de lijst van uitzonderingen waarvoor « afdoende vrijwillige maatregelen » moeten worden genomen (artikel 79bis, § 2, eerste lid), alsmede in de lijst van de uitzonderingen waarvoor de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg de rechthebbenden het nemen van « passende maatregelen » kan opleggen (artikel 87bis, § 1, 2º en 3º).

En vue d'y remédier et de rendre effective ce droit à la copie privée, la présente proposition inscrit « l'exception pour copie privée dans le cercle de la famille » dans la liste des exceptions pour lesquelles des « mesures volontaires adéquates » doivent être prises (article 79bis, § 2, alinéa 1 ) ainsi que dans celle des exceptions pour lesquelles le président du tribunal de première instance peut enjoindre aux ayants droit de prendre des « mesures nécessaires » (87bis, § 1 , 2º et 3º).


Om dat te verhelpen en om dat recht op kopiëren voor eigen gebruik daadwerkelijk vorm te geven, wordt bij dit wetsvoorstel « de uitzondering van het kopiëren voor eigen gebruik in familiekring » opgenomen in de lijst van uitzonderingen waarvoor « afdoende vrijwillige maatregelen » moeten worden genomen (artikel 79bis, § 2, eerste lid), alsmede in de lijst van de uitzonderingen waarvoor de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg de rechthebbenden het nemen van « passende maatregelen » kan opleggen (artikel 87bis, § 1, 2º en 3º).

En vue d'y remédier et de rendre effective ce droit à la copie privée, la présente proposition inscrit « l'exception pour copie privée dans le cercle de la famille » dans la liste des exceptions pour lesquelles des « mesures volontaires adéquates » doivent être prises (article 79bis, § 2, alinéa 1 ) ainsi que dans celle des exceptions pour lesquelles le président du tribunal de première instance peut enjoindre aux ayants droit de prendre des « mesures nécessaires » (87bis, § 1 , 2º et 3º).


Om dat te verhelpen en om dat recht op kopiëren voor eigen gebruik daadwerkelijk vorm te geven, wordt bij dit wetsvoorstel « de uitzondering van het kopiëren voor eigen gebruik in familiekring » opgenomen in de lijst van uitzonderingen waarvoor « afdoende vrijwillige maatregelen » moeten worden genomen (artikel 79bis, § 2, eerste lid), alsmede in de lijst van de uitzonderingen waarvoor de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg de rechthebbenden het nemen van « passende maatregelen » kan opleggen (artikel 87bis, § 1, 2º en 3º).

En vue d'y remédier et de rendre effective ce droit à la copie privée, la présente proposition inscrit « l'exception pour copie privée dans le cercle de la famille » dans la liste des exceptions pour lesquelles des « mesures volontaires adéquates » doivent être prises (article 79bis, § 2, alinéa 1 ) ainsi que dans celle des exceptions pour lesquelles le président du tribunal de première instance peut enjoindre aux ayants droit de prendre des « mesures nécessaires » (87bis, § 1 , 2º et 3º).


Om dat te verhelpen en om dat recht op kopiëren voor eigen gebruik daadwerkelijk vorm te geven, wordt bij dit wetsvoorstel « de uitzondering van het kopiëren voor eigen gebruik in familiekring » opgenomen in de lijst van uitzonderingen waarvoor « afdoende vrijwillige maatregelen » moeten worden genomen (artikel 79bis, § 2, eerste lid), alsmede in de lijst van de uitzonderingen waarvoor de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg de rechthebbenden het nemen van « passende maatregelen » kan opleggen (artikel 87bis, § 1, 2º en 3º).

En vue d'y remédier et de rendre effective ce droit à la copie privée, la présente proposition inscrit « l'exception pour copie privée dans le cercle de la famille » dans la liste des exceptions pour lesquelles des « mesures volontaires adéquates » doivent être prises (article 79bis, § 2, alinéa 1 ) ainsi que dans celle des exceptions pour lesquelles le président du tribunal de première instance peut enjoindre aux ayants droit de prendre des « mesures nécessaires » (87bis, § 1 , 2º et 3º).


Bovendien lijkt die lijst van uitzonderingen waarvoor « afdoende vrijwillige maatregelen » moeten worden genomen onvolledig.

En outre, cette liste des exceptions pour lesquelles des « mesures volontaires adéquates » doivent être prises par les ayants droit semble incomplète.


De producenten van databanken nemen binnen een redelijke termijn afdoende vrijwillige maatregelen, waaronder overeenkomsten met andere betrokken partijen, om ervoor te zorgen dat de nodige middelen verschaft worden aan de gebruiker van een databank om de uitzonderingen te kunnen genieten bepaald in artikel XI. 310, eerste lid,

Les producteurs de bases de données prennent dans un délai raisonnable des mesures volontaires adéquates, y compris des accords avec les autres parties concernées, afin de fournir à l'utilisateur d'une base de données, les moyens nécessaires pour pouvoir bénéficier des exceptions prévues à l'article XI. 310, alinéa 1 , 2° et 3°, lorsque celui-ci a un accès licite à la base de données protégée par les mesures techniques.


« De rechthebbenden nemen binnen een redelijke termijn afdoende vrijwillige maatregelen, waaronder overeenkomsten met andere betrokken partijen, om ervoor te zorgen dat de nodige middelen verschaft worden aan de gebruiker van een werk of een prestatie om van de uitzonderingen bepaald in artikel 21, § 2, in artikel 22, § 1, 4°, 4°bis, 4°ter, 4°quater, 8°, 10°, 11° en 13°, in artikel 22bis, § 1, eerste lid, 1° tot 5°, en in artikel 46, 3°bis, 3°ter, 7°, 9°, 10° en 12°, te kunnen genieten mits de gebruiker op rechtmatige wijze toegang he ...[+++]

« Les ayants droit prennent dans un délai raisonnable des mesures volontaires adéquates, y compris des accords avec les autres parties concernées, afin de fournir à l'utilisateur d'une oeuvre ou d'une prestation, les moyens nécessaires pour pouvoir bénéficier des exceptions prévues à l'article 21, § 2, à l'article 22, § 1, 4°, 4°bis, 4°ter, 4°quater, 8°, 10°, 11°, et 13°, à l'article 22bis, § 1, alinéa 1, 1° à 5°, et à l'article 46, 3°bis, 3°ter, 7°, 9°, 10° et 12°, lorsque celui-ci a un accès licite à l'oeuvre ou à la prestation protégée par les mesures techniques».


De producenten van databanken nemen binnen een redelijke termijn afdoende vrijwillige maatregelen, waaronder overeenkomsten met andere betrokken partijen, om ervoor te zorgen dat de nodige middelen verschaft worden aan de gebruiker van een databank om de uitzonderingen te kunnen genieten bepaald in artikel 7, eerste lid, 2° en 3°, mits de gebruiker op rechtmatige wijze toegang heeft tot de door de technische voorziening beschermde databank.

Les producteurs de bases de données prennent dans un délai raisonnable des mesures volontaires adéquates, y compris des accords avec les autres parties concernées, afin de fournir à l'utilisateur d'une base de données, les moyens nécessaires pour pouvoir bénéficier des exceptions prévues à l'article 7, alinéa 1, 2° et 3°, lorsque celui-ci a un accès licite à la base de données protégée par les mesures techniques.


De rechthebbenden nemen binnen een redelijke termijn afdoende vrijwillige maatregelen, waaronder overeenkomsten met andere betrokken partijen, om ervoor te zorgen dat de nodige middelen verschaft worden aan de gebruiker van een werk of een prestatie om van de uitzonderingen bepaald in artikel 21, § 2, artikel 22, § 1, 4°, 4°bis , 4°ter, 8°, 10° en 11°, artikel 22bis , § 1, eerste lid, 1° tot 5°, en artikel 46, 3°bis , 7°, 9° en 10°, te kunnen genieten mits de gebruiker op rechtmatige wijze toegang heeft tot het door de technische voor ...[+++]

Les ayants droits prennent dans un délai raisonnable des mesures volontaires adéquates, y compris des accords avec les autres parties concernées, afin de fournir à l'utilisateur d'une oeuvre ou d'une prestation, les moyens nécessaires pour pouvoir bénéficier des exceptions prévues à l'article 21, § 2, à l'article 22, § 1, 4°, 4°bis, 4°ter, 8°, 10° et 11°, à l'article 22bis, § 1, alinéa 1, 1° à 5°, et à l'article 46, 3°bis, 7°, 9° et 10°, lorsque celui-ci a un accès licite à l'oeuvre ou à la prestation protégée par les mesures techniques.


In paragraaf 1, 8°, zijn de woorden " het zich opzettelijk niet houden aan een vrijwillig gemaakte afspraak, waardoor de goede gang van zaken van het centrum in het gedrang komt, of aan een afspraak waarvoor de Dienst Vreemdelingenzaken maatregelen diende te nemen" onbegrijpelijk.

Au paragraphe 1, 8°, les mots " le fait de ne pas se tenir délibérément à un arrangement conclu volontairement, ce qui compromet le bon fonctionnement du centre, ou un arrangement pour lequel l'office des étrangers a dû prendre des mesures" sont incompréhensibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor afdoende vrijwillige maatregelen' ->

Date index: 2022-01-10
w