Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Anankastische neurose
Betrokken Kamer
Dwangneurose
Frontalekwabsyndroom
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Manie met
Manische stupor
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «waarvoor de betrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van de voorwaarden die zijn verbonden aan de douaneregeling waarvoor de betrokken goederen zijn aangegeven

respect des conditions du régime douanier pour lequel les marchandises ont été déclarées


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de ...[+++]

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie




projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het eerste jaar tewerkstelling is het in aanmerking te nemen aantal het aantal werknemers tewerkgesteld op de laatste dag van het eerste burgerlijk kwartaal waarvoor de betrokken onderneming een aangifte bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft ingediend.

La première année d'occupation, le nombre à prendre en considération est le nombre de travailleurs occupés le dernier jour du premier trimestre civil pour lequel l'entreprise concernée a introduit une déclaration à l'Office national de sécurité sociale.


In geval van schorsing van het contract, gebeurt de berekening van het aantal toe te kennen ecocheques rekening houdend met het aantal dagen waarvoor de betrokken werknemers loon gekregen hebben.

En cas de suspension du contrat, le calcul du nombre d'éco-chèques à octroyer est effectué en prenant en compte les jours pour lesquels les travailleurs concernés ont perçu une rémunération.


Artikel 8 Artikel 8 wordt vastgesteld op basis van artikel 219 van de wet van 19 april 2014, dat bepaalt dat de Koning extra opdrachten aan de bewaarder kan geven, "rekening houdend met de categorie van toegelaten beleggingen waarvoor de betrokken AICB heeft geopteerd".

Article 8 L'article 8 est adopté sur la base de l'article 219 de la loi du 19 avril 2014, qui prévoit que le Roi peut attribuer des missions supplémentaires au dépositaire, « eu égard à la catégorie de placements autorisés pour laquelle l'OPCA concerné a opté ».


Ik heb ook vragen over de uitkering zelf waarvoor de betrokken personen in aanmerking zouden kunnen komen, met name over het bedrag, de modaliteiten, de wettelijke grondslag, de termijn enz. 1. Wat is de stand van zaken?

Je m'interroge également sur la nature de l'allocation dont pourront bénéficier les intéressés: montant, modalité, base légale, délai, etc. 1. Où en est-on dans ce dossier?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is ingenomen met de routekaart van de Commissie van december 2012 voor de follow-up van de gemeenschappelijke aanpak van gedecentraliseerde EU-agentschappen ("de routekaart"), en roept alle betrokken partijen ertoe op om de uitvoering van de daarin uiteengezette ideeën voort te zetten; onderkent dat de routekaart van de Commissie een gedetailleerd plan bevat voor de wijze waarop de follow-up van de gemeenschappelijke aanpak zal worden uitgevoerd, alsook een lijst van 90 punten waarvoor alle betrokken partijen actie moeten ondernem ...[+++]

9. salue la "feuille de route sur le suivi de l'approche commune sur les agences décentralisées de l'Union européenne" (ci-après la "feuille de route") définie par la Commission en décembre 2012 et invite toutes les parties concernées à poursuivre les progrès réalisés dans la mise en œuvre des idées qui y sont formulées; reconnaît que la Commission expose dans sa feuille de route un plan détaillé sur l'exécution du suivi de l'approche commune et répertorie 90 questions appelant des mesures de la part de toutes les parties concernées;


9. is ingenomen met de routekaart van de Commissie van december 2012 voor de follow-up van de gemeenschappelijke aanpak van gedecentraliseerde EU-agentschappen ("de routekaart"), en roept alle betrokken partijen ertoe op om de uitvoering van de daarin uiteengezette ideeën voort te zetten; onderkent dat de routekaart van de Commissie een gedetailleerd plan bevat voor de wijze waarop de follow-up van de gemeenschappelijke aanpak zal worden uitgevoerd, alsook een lijst van 90 punten waarvoor alle betrokken partijen actie moeten ondernem ...[+++]

9. salue la "feuille de route sur le suivi de l'approche commune sur les agences décentralisées de l'Union européenne" (ci-après la "feuille de route") définie par la Commission en décembre 2012 et invite toutes les parties concernées à poursuivre les progrès réalisés dans la mise en œuvre des idées qui y sont formulées; reconnaît que la Commission expose dans sa feuille de route un plan détaillé sur l'exécution du suivi de l'approche commune et répertorie 90 questions appelant des mesures de la part de toutes les parties concernées;


De weigering om een visum te verlenen kan niet worden gebaseerd op de niet-naleving van een voorwaarde die door de lidstaat werd toegevoegd, in casu dat er twijfel bestond over de motivatie om de studie waarvoor de betrokkene zich had ingeschreven te volgen.

Un refus de visa ne peut se fonder sur l'irrespect d'une condition ajoutée par l'État membre, en l'espèce sur un doute quant à la motivation de l'étudiant pour suivre les études auxquelles il est inscrit.


(f) "bezoldigde stagiair": onderdaan van een derde land die is toegelaten tot het grondgebied van een lidstaat voor een stage waarvoor de betrokkene een bezoldiging ontvangt, overeenkomstig het nationale recht van de betrokken lidstaat;

(f) "stagiaire rémunéré", un ressortissant de pays tiers admis sur le territoire d'un État membre pour une période de formation rémunérée, conformément à la législation nationale de l'État membre concerné;


(d) indien het bedrag waarvoor de betrokkene in verband met een of meer in- of uitvoerverrichtingen als gevolg van een vergissing of bijzondere omstandigheden aansprakelijk kan zijn, gelijk is aan of hoger dan 500.000 euro.

(d) lorsque le montant qui concerne l'intéressé par suite d'une erreur ou de circonstances particulières et se référant, le cas échéant, à plusieurs opérations d'importation ou d'exportation, est supérieur ou égal à 500 000 EUR.


7. onderstreept dat alle partners bij de uitvoering van de Agenda voor het sociaal beleid moeten worden betrokken; verlangt dat het scorebord beter doet uitkomen waarvoor de betrokken partijen precies verantwoordelijk zijn;

7. souligne l'importance de l'implication de tous les partenaires dans la mise en œuvre de l'Agenda pour la politique sociale; demande que le tableau de bord fasse davantage ressortir les différentes responsabilités des parties impliquées,


w