Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Correctionele gevangenisstraf
Correctionele procedures overzien
Correctionele rechtbank
Correctionele straf
Overlijden zonder teken van ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «waarvoor de correctionele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


correctionele procedures overzien

superviser des procédures correctionnelles






correctionele gevangenisstraf

emprisonnement correctionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Tabel 3 toont het aantal zaken van openbare schennis van de goede zeden ingestroomd bij de Belgische correctionele parketten tussen 1 januari 2009 en 31 december 2014 en waarvoor de correctionele rechtbank een eerste vonnis ten gronde heeft uitgesproken, volgens het type vonnis en per jaar van instroom van de zaak (a en % in kolom).

3. Le tableau 3 reprend le nombre d'affaires d'outrage public aux bonnes moeurs entrées dans les parquets correctionnels de Belgique entre le 1er janvier 2009 et le 31 décembre 2014 et pour lesquelles un premier jugement au fond a été prononcé par le tribunal correctionnel, selon le type de jugement et par année d'entrée de l'affaire (n % en colonne).


3. Tabel 3 toont het aantal zaken van aanranding van de eerbaarheid ingestroomd bij de Belgische correctionele parketten tussen 1 januari 2009 en 31 december 2014 en waarvoor de correctionele rechtbank een eerste vonnis ten gronde heeft uitgesproken, volgens het type vonnis en per jaar van instroom van de zaak (a en % in kolom).

3. Le tableau 3 reprend le nombre d'affaires d'attentats à la pudeur entrées dans les parquets correctionnels de Belgique entre le 1er janvier 2009 et le 31 décembre 2014 et pour lesquelles un premier jugement au fond a été prononcé par le tribunal correctionnel, selon le type de jugement et par année d'entrée de l'affaire (n % en colonne).


De meeste gevonniste zaken hebben tot een veroordeling geleid (77 zaken, of 84,62 % van de zaken van huisjesmelkerij waarvoor de correctionele rechtbank een vonnis heeft gewezen).

La majorité des affaires jugées ont abouti à une condamnation (77 affaires, soit 84,62 % des affaires de marchands de sommeil pour lesquelles un jugement a été rendu par le tribunal correctionnel).


« Art. 13. — De criminele straf is ten hoogste vijftien tot twintig jaar opsluiting in criminele zaken waarvoor de correctionele rechtbank bevoegd is».

« Art. 13. — Dans les affaires criminelles relevant de la compétence du tribunal correctionnel, la peine criminelle est de quinze à vingt ans de réclusion au maximum».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel zoals het nu is geformuleerd biedt een oplossing voor dat probleem, aangezien het om een misdaad gaat waarvoor de correctionele rechtbank bevoegd is en de maximumstraf dan 20 jaar bedraagt.

La proposition telle qu'elle est formulée apporte une solution à ce problème, puisque, s'agissant en l'occurrence d'un crime passible du tribunal correctionnel, la peine maximale serait de 20 ans.


De vijfde tabel betreft het aantal beklaagden betrokken bij zaken betreffende mensenhandel en/of mensensmokkel en waarvoor de correctionele rechtbank een vonnis heeft gewezen in de loop van de jaren 2008, 2009 en 2010.

Le tableau 5 présente le nombre de prévenus impliqués dans des affaires de traite et/ou trafic d’êtres humains et pour lesquels un jugement a été rendu par un tribunal correctionnel au cours des années 2008, 2009 et 2010.


Tabel 5: Aantal beklaagden betrokken bij zaken betreffende mensenhandel en/of mensensmokkel en waarvoor de correctionele rechtbank een vonnis heeft gewezen in de loop van de jaren 2008, 2009 en 2010.

Tableau 5 : Nombre de prévenus impliqués dans des affaires de traite et/ou trafic d’êtres humains et pour lesquels un jugement a été rendu au cours des années 2008, 2009 ou 2010.


Hoewel de eerste vier tabellen de strafzaak als rekeneenheid gebruiken, geeft de vijfde tabel het aantal beklaagden weer waarvoor de correctionele rechtbank een vonnis heeft gewezen.

Alors que les quatre premiers tableaux utilisent l’affaire pénale comme unité de compte, le tableau cinq comptabilise les prévenus pour lesquels un jugement a été rendu par le tribunal correctionnel.


Tabel 4 : Aantal verdachten in zaken « 59B – geneesmiddelen » binnengekomen tussen 1 januari 2012 en 31 december 2014 waarvoor op 10 september 2015 reeds een vonnis door de correctionele rechtbank werd uitgesproken, al dan niet via voeging aan een gevonniste moederzaak, per type vonnis en naargelang het jaar van binnenkomst (n kolom%)

Tableau 4 : Nombre de suspects dans des affaires « 59B – Médicaments » entrées entre le 1 janvier 2012 et le 31 décembre 2014 dans lesquelles le tribunal correctionnel a déjà rendu un jugement au 10 septembre 2015, avec ou sans une jonction à une affaire-mère jugée, par type de jugement et par année d'entrée (n %)


Het betreft zaken waarvoor er een dagvaarding is, een rechtsdag voor de correctionele rechtbank bepaald is, een vonnis, verzet, hoger beroep, enz. is.

Il s'agit d'affaires pour lesquelles il y a une citation, une fixation devant le tribunal correctionnel, un jugement, une opposition, un appel, etc.


w