Artikel 77 wordt opgeheven omdat de in dit artikel bedoelde Commissie voor de Duitse rechtsterminologie die onder de verantwoordelijkheid van de minister van Binnenlandse Zaken werd ingesteld, een opdracht vervult die tot de culturele aangelegenheden behoort waarvoor de Duitstalige Gemeenschap overeenkomstig artikel 4, § 1, van de wet van 31 december 1983 bevoegd is (zie het in de toelichting vermelde advies van de Raad van State nr. L 26.553/3, stuk Senaat, nr. 3-1495/1, 7-8).
L'article 77 est abrogé parce que la Commission pour la terminologie juridique allemande visée par cet article, qui a été instituée sous la responsabilité du ministre de l'Intérieur, accomplit une mission qui relève des matières culturelles ressortissant à la compétence de la Communauté germanophone, comme le prévoit l'article 4, § 1 , de la loi du 31 décembre 1983 (voir l'avis du Conseil d'État mentionné dans l'exposé des motifs — nº L 26.553/3, doc. Sénat, nº 3-1495/1, 7-8).