Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Overlijden zonder teken van ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "waarvoor een derogatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als een ingediende aanvraag van derogatie op 16 februari van het jaar waarvoor de derogatie is aangevraagd, niet ingetrokken is, is de aanvraag voor dat jaar definitief.

Si une demande introduite de dérogation n'est pas retirée le 16 février de l'année pour laquelle la dérogation est demandée, la demande pour l'année en question est définitive.


De landbouwer die de derogatie heeft aangevraagd, stelt voor alle percelen of alle perceelsgroepen die behoren tot het bedrijf, een bemestingsplan, als vermeld in artikel 4.1.1.1, op voor het kalenderjaar waarvoor de derogatie wordt aangevraagd.

L'agriculteur qui a demandé la dérogation, doit établir un plan de fertilisation pour toutes les parcelles ou groupes de parcelles appartenant à l'entreprise, tel que visé à l'article 4.1.1.1, pour l'année calendaire pour laquelle la dérogation est demandée.


Een ingediende aanvraag kan door de landbouwer, uiterlijk op 15 februari van het jaar waarvoor de derogatie is aangevraagd, ingetrokken worden.

Une demande introduite peut être retirée par l'agriculteur, au plus tard le 15 février de l'année pour laquelle la dérogation est demandée.


1) ingezaaid uiterlijk op 30 november van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarvoor de derogatie wordt aangevraagd;

1) semés au plus tard le 30 novembre de l'année précédant celle pour laquelle la dérogation est demandée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gras en de snijrogge worden bovendien : 1) ingezaaid uiterlijk op 30 november van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarvoor de derogatie wordt aangevraagd; 2) gemaaid en afgevoerd in het jaar waarvoor de derogatie wordt aangevraagd; b) als de hoofdteelt maïs ondergezaaid is met gras, het gras niet omploegen of inwerken voor 15 februari van het jaar dat volgt op het jaar waarin de derogatie is aangevraagd; c) als de hoofdteelt maïs zowel voorafgegaan wordt door gras of snijrogge als ondergezaaid is met gras, de voorwaarden, ...[+++]

L'herbe et le seigle fourrager sont en outre : 1) semés au plus tard le 30 novembre de l'année précédant celle pour laquelle la dérogation a été demandée ; 2) fauchés et évacués dans l'année pour laquelle la dérogation a été demandée ; b) s'il s'agit d'une culture principale de maïs avec un sous-semis d'herbe, ne pas labourer ou enfouir l'herbe avant le 15 février de l'année qui suit l'année durant laquelle la dérogation a été demandée ; c) si la culture principale de maïs est aussi bien précédée d'une coupe d'herbe ou de seigle qu ...[+++]


Art. 2. § 1. De landbouwer die voor een aantal percelen van zijn bedrijf een derogatie wil verkrijgen, dient een aanvraag tot derogatie in bij de Mestbank uiterlijk op 15 februari van het jaar waarvoor de derogatie wordt aangevraagd.

Art. 2. § 1. L'agriculteur qui souhaite obtenir une dérogation pour un nombre de parcelles de son exploitation, adresse une demande de dérogation à la Mestbank et ce au plus tard le 15 février de l'année pour laquelle la dérogation est demandée.


In afwijking van § 2 en in afwijking van artikel 13, § 2 van het Mestdecreet, mag voor de volgende gewasgroepen op zandgronden waarvoor een derogatie werd bekomen, maximaal de volgende hoeveelheid Totale stikstof, uitgedrukt in kg N, rekening houdend met de gewasbehoefte, de bodemvoorraad en de mineralisatie, per jaar en per hectare landbouwgrond waarvoor derogatie werd bekomen, opgebracht worden, met inbegrip van de uitscheiding door dieren bij beweiding :

Par dérogation au § 2 et à l'article 13, § 2 du Décret sur les engrais, peuvent être épandues au maximum pour les groupes de végétation suivants sur les terres sableuses faisant l'objet d'une dérogation, les quantités suivantes d'azote total, exprimé en kg N, compte tenu des besoins des cultures, des réserves dans le sol et de la minéralisation, par an et par hectare de terre agricole faisant l'objet d'une dérogation, y compris les excrétions d'animaux en pâturage :


In afwijking van het eerste lid, wordt in geval niet voldaan is aan de voorwaarden, vermeld in artikel 5, 1°, 3° en 4°, het verlies van derogatie beperkt tot die percelen waarvoor een derogatie is aangevraagd en waarop eenzelfde type derogatiegewas, als vermeld in artikel 1, 9°, geteeld wordt als het perceel of de percelen waarop niet voldaan is aan de voornoemde voorwaarden.

Par dérogation à l'alinéa 1, la perte de la dérogation, dans le cas où les conditions visées à l'article 5, 1°, 3° et 4° ne sont pas remplies, est limitée aux parcelles faisant l'objet d'une demande de dérogation et qui portent le même type de culture de dérogation, visée à l'article 1, 9°, que la ou les parcelles qui ne répondent pas aux conditions précitées.


8. Artikel 141, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de artikelen 43 tot en met 47 van de statuten zijn van toepassing, ongeacht of er een lidstaat is waarvoor een derogatie geldt, behoudens de volgende wijzigingen:

8. L'article 141, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et les articles 43 à 47 des statuts sont applicables, qu'un État membre fasse ou non l'objet d'une dérogation, sous réserve des modifications suivantes:


Voor het jaar 2003 gebeurt de vaststelling van de percelen die in aanmerking komen voor controle, in afwijking van artikel 3 en artikel 5, op basis van de mogelijkheid tot aanvraag van de derogatie, zonder dat hierdoor controles worden uitgevoerd op percelen waarvoor geen derogatie is aangevraagd.

Pour l'année 2003, la désignation des parcelles pouvant être soumises au contrôle, se fait, par dérogation aux articles 3 et 5, sur la base de la possibilité de demande de dérogation, sans que des contrôles soient effectués sur des parcelles ne faisant l'objet d'aucune demande de dérogation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor een derogatie' ->

Date index: 2024-12-20
w