Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor ik rapporteur ben geweest » (Néerlandais → Français) :

Dergelijke kosten worden bijgevolg niet terugbetaald in het kader van de wetgeving waarvoor ik bevoegd ben als minister voor Maatschappelijke Integratie.

De tels frais ne sont pas conséquent pas remboursés dans le cadre de la législation pour laquelle je suis compétent en tant que ministre de l'Intégration sociale.


Geen enkele overheidsdienst of -instelling waarvoor ik bevoegd ben valt onder het toepassingsgebied van artikel 35 van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken.

Aucun service ou organisme public qui relève de mes compétences ne tombe sous l'application de l'article 35 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative.


Wat betreft de autonome overheidsbedrijven waarvoor ik bevoegd ben, vind ik dat het huidige kader voldoende is.

J'estime que le cadre actuel est suffisant pour ce qui concerne les entreprises publiques autonomes dont j'ai la tutelle.


1. De bepalingen van het koninklijk besluit (van 2 oktober 1937) alsook de omzendbrief nr. 573 van 17 augustus 2007 gelden niet voor de autonome overheidsbedrijven waarvoor ik bevoegd ben, met name bpost en Proximus. 2. Wat betreft de prestaties in verband met de universele postdienst, wordt de neutraliteit van de geleverde dienst gewaarborgd door artikel 142 § 3 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, dat onder andere bepaalt dat de universele dienst wordt geleverd aan gebru ...[+++]

1. Les dispositions de l'arrêté royal (du 2 octobre 1937) ainsi que la circulaire n°573 du 17 août 2007, ne s'appliquent pas aux entreprises publiques autonomes dont j'ai la tutelle, à savoir bpost et Proximus. 2. En ce qui concerne les prestations liées au service universel postal, la neutralité du service rendu est garantie par l'article 142 § 3 de la loi 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, qui prévoit, entre autres, que la prestation du service universel doit offrir aux utilisateurs se trouvant dans des conditions comparables un service identique et doit être disponible sans discrimination, no ...[+++]


Wat de ziekenhuizen betreft waarvoor ik bevoegd ben, zal de FOD Volksgezondheid zijn sensibiliserings- en opleidingsinspanningen via deze referentiepersonen voortzetten.

Concernant le volet hospitalier qui relève de ma compétence, le SPF Santé publique poursuivra ces efforts de sensibilisation et de formation via ces personnes de référence.


Uit de negentien voorstellen in verband met de Single Market Act voor Europeanen, waarvoor ik rapporteur ben geweest, hebben we vijf prioriteiten vastgesteld volgens de criteria tastbaarheid en haalbaarheid binnen een relatief kort tijdsbestek.

Sur les 19 propositions relatives à l’Acte pour le marché unique pour les Européens et dont j’ai été le rapporteur, nous avons identifié cinq priorités en prenant comme critères la tangibilité et la faisabilité à court terme.


Om af te sluiten – want ik wil niet langer ingaan op een onderwerp waarvoor ik niet eens rapporteur ben geweest – nog een opmerking over de regeling voor het aan boord houden van netten met één enkele maaswijdte.

Pour conclure, parce que je ne veux pas m’étendre à l’excès sur un sujet pour lequel je ne suis pas rapporteure, je souhaiterais revenir sur la règle du filet unique.


– (PT) Ik wil om te beginnen de rapporteur – de heer Freitas – gelukwensen met de kwaliteit van zijn verslag en hem bedanken voor zijn inzet en de bereidheid om amendementen en suggesties van alle andere commissies over te nemen, en zeker die van de zijde van de Commissie regionale ontwikkeling, de commissie waarvoor ik rapporteur ben geweest.

- (PT) Je commencerai par féliciter M. Duarte Freitas pour son excellent rapport et, plus particulièrement, pour son dévouement et sa disposition à accepter des amendements et des suggestions émanant d’autres commissions - de toutes les commissions, en fait -, parmi lesquels, et non des moindres, ceux de la commission du développement régional, dont je suis le rapporteur pour avis.


In zijn verslag over de toekomst van de gezondheidszorg (12/2002 - A5-0452/2002), waarvoor ik rapporteur ben geweest, heeft het Europees Parlement bevestigd dat voor het realiseren van de doelstellingen van houdbaarheid, algemene toegankelijkheid en kwaliteit van de gezondheidszorg ondermeer de totstandkoming vereist is van een interne markt voor gezondheidszorg en daarmee samenhangende producten, welke borg staat voor hoge kwaliteit, algemene toegankelijkheid en financiële bereikbaarheid voor allen. Hierbij moet ook rekening worden gehouden met overwegingen betreffende de efficiency en de financiële capaciteit van de gezondheidszorgstel ...[+++]

Dans le rapport sur l’avenir des soins de santé dont j’ai été le rapporteur (12/2002 - A5-0452/2002), le Parlement européen a affirmé que l’obtention des objectifs de maintien à long terme, d’accessibilité et de qualité des soins de santé exige notamment la création d’un marché interne des services et des produits de santé qui présentent des garanties de haute qualité, qui soient accessibles et financièrement abordables pour tous. Cela, en tenant compte de la rentabilité et de la capacité financière des systèmes des États membres et en garantissant tant la libre circulation des citoyens que l’accès aux services dans tous les pays de l’Un ...[+++]


In zijn verslag over de toekomst van de gezondheidszorg (12/2002 - A5-0452/2002), waarvoor ik rapporteur ben geweest, heeft het Europees Parlement bevestigd dat voor het realiseren van de doelstellingen van houdbaarheid, algemene toegankelijkheid en kwaliteit van de gezondheidszorg ondermeer de totstandkoming vereist is van een interne markt voor gezondheidszorg en daarmee samenhangende producten, welke borg staat voor hoge kwaliteit, algemene toegankelijkheid en financiële bereikbaarheid voor allen. Hierbij moet ook rekening worden gehouden met overwegingen betreffende de efficiency en de financiële capaciteit van de gezondheidszorgstel ...[+++]

Dans le rapport sur l'avenir des soins de santé dont j'ai été le rapporteur (12/2002 – A5-0452/2002), le Parlement européen a affirmé que l'obtention des objectifs de maintien à long terme, d'accessibilité et de qualité des soins de santé exige notamment la création d'un marché interne des services et des produits de santé qui présentent des garanties de haute qualité, qui soient accessibles et financièrement abordables pour tous. Cela, en tenant compte de la rentabilité et de la capacité financière des systèmes des États membres et en garantissant tant la libre circulation des citoyens que l'accès aux services dans tous les pays de l'Un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor ik rapporteur ben geweest' ->

Date index: 2021-12-22
w