Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor mogelijk heel " (Nederlands → Frans) :

De posten sturen de resterende 25 % door naar de Dienst Vreemdelingenzaken voornamelijk wanneer het land van herkomst voorkomt op een lijst van landen waarvoor screening door de Staatsveiligheid verplicht is. Er wordt momenteel nagegaan of het niet mogelijk is deze aanvragen rechtstreeks naar de Staatsveiligheid te sturen, zonder eerst langs de Dienst Vreemdelingenzaken te gaan, maar dit schept natuurlijk heel wat juridische en inf ...[+++]

Si les postes transmettent les 25 % restants à l'Office des étrangers, c'est pour deux raisons majeures : 1º le pays d'origine figure sur une liste de pays où un screening par la Sûreté de l'État est obligatoire : on étudie actuellement la possibilité d'envoyer ces demandes directement à la Sureté de l'État sans intervention de l'Office des étrangers mais ceci pose énormément de problèmes informatiques et juridiques.


De posten sturen de resterende 25 % door naar de Dienst Vreemdelingenzaken voornamelijk wanneer het land van herkomst voorkomt op een lijst van landen waarvoor screening door de Staatsveiligheid verplicht is. Er wordt momenteel nagegaan of het niet mogelijk is deze aanvragen rechtstreeks naar de Staatsveiligheid te sturen, zonder eerst langs de Dienst Vreemdelingenzaken te gaan, maar dit schept natuurlijk heel wat juridische en inf ...[+++]

Si les postes transmettent les 25 % restants à l'Office des étrangers, c'est pour deux raisons majeures : 1º le pays d'origine figure sur une liste de pays où un screening par la Sûreté de l'État est obligatoire : on étudie actuellement la possibilité d'envoyer ces demandes directement à la Sureté de l'État sans intervention de l'Office des étrangers mais ceci pose énormément de problèmes informatiques et juridiques.


Dat wil uiteraard niet zeggen dat er geen stevige, goed onderbouwde kritiek is, zowel wat betreft bepaalde directoraten-generaal als meer structurele kritiek, en met betrekking tot sommige punten van de financiële controle die de Commissie de komende jaren zou moeten verbeteren en waarvoor mogelijk heel moeilijk een oplossing kan worden gevonden.

Cela ne veut pas dire, bien entendu, qu’il n’existe pas de critiques sévères et fondées, à la fois vis-à-vis de certaines directions générales et de nature structurelle, ainsi qu’en ce qui concerne certains problèmes au niveau du contrôle financier, que la Commission devrait améliorer dans les années à venir et qui pourraient s’avérer très difficiles à résoudre.


Dankzij het efficiënte werk van de rapporteur, mevrouw Weber, is het mogelijk geworden om tot een compromis te komen over vereenvoudigde verslaggevings- en documentatieverplichtingen in het geval van fusies en splitsingen van naamloze vennootschappen. Daarmee blijft een heel belangrijk onderdeel van het besparingspotentieel waarvoor het oorspronkelijk voorstel van de Commissie zorgde, gehandhaafd, wat neerkomt op een bedrag van 172 ...[+++]

Grâce au travail efficace de la rapporteure, M Weber, il a été possible de trouver un compromis sur les obligations simplifiées en matière de rapports et de documentation en cas de fusions ou de scissions de sociétés anonymes, qui conserve une partie très significative du potentiel d’économie de la proposition originale de la Commission, qui s’élève à 172 millions d’euros par ans.


Wij hebben dus bij dit onderwerp – waarvoor zoals de rapporteur zei een oplossing is gevonden die noch perfect, noch ideaal, noch eeuwigdurend is, maar die volgens de acht leidinggevende academies van wetenschappen waarschijnlijk wel onontkoombaar is – een consensus bereikt over 300 miljoen ton, of over ten minste het monetaire equivalent ervan, waarmee het mogelijk moet zijn een tiental demonstratieprojecten op te zetten, zoals commissaris Dimas en in feite heel de Commis ...[+++]

Finalement, sur ce sujet qui, comme le disait M. le rapporteur, n’est pas une solution parfaite ou idéale à l’infini des temps, mais qui, d’après les huit premières Académies des sciences, est probablement incontournable, nous avons un consensus pour 300 millions de tonnes, du moins son équivalent monétaire, qui devrait permettre la mise en place d’une douzaine de démonstrateurs, comme l’avait souhaité M. le commissaire Dimas, enfin, la Commission.


Het is heel belangrijk dat Roemenië en Bulgarije zich zo spoedig mogelijk aansluiten bij het arbitrageverslag om zo op één lijn te komen met al die lidstaten waarvoor dit Verdrag reeds bindend is.

Il est très important pour la Roumanie et la Bulgarie d’adhérer à la convention d’arbitrage le plus rapidement possible et, par conséquent, d’entrer dans le club des États membres auxquels la Convention est déjà applicable.


De al in een baan om de aarde geplaatste infrastructuur en die welke in ontwikkeling is, waarvoor tot nu toe heel wat investeringen nodig waren, maken het voortaan mogelijk de ruimtevaarttoepassingen aanzienlijk uit te breiden voor aardobservatie en wetenschappelijke experimenten.

Les infrastructures déjà en orbite et celles en cours de développement, qui ont nécessité jusqu'à présent des investissements importants, rendent désormais possible une sensible extension des utilisations de l'espace à des fins d'observations et d'expérimentations scientifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor mogelijk heel' ->

Date index: 2021-11-22
w