Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocaat bij wie domicilie werd gekozen
Betrokkene
Gedomicilieerde
Weken waarvoor een uitkering werd ontvangen

Vertaling van "waarvoor werd gekozen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
advocaat bij wie domicilie werd gekozen | betrokkene | gedomicilieerde

domiciliataire


weken waarvoor een uitkering werd ontvangen

semaines de prestations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[...] De extreme keuzevrijheid waarvoor werd gekozen, heeft uiteenlopende reacties teweeggebracht onder de burgers.

[...] La liberté de choix extrême pour laquelle on a opté donne lieu à des avis divergents dans la population.


Op die manier conformeert ons land zich aan de meeste andere Europese landen. De degressielogica waarvoor werd gekozen kan enerzijds de stabiliteit van de investeringen versterken en anderzijds investeerders aanmoedigen die er « als goede huisvaders » voor opteren hun spaargeld te gebruiken om concrete activiteiten te steunen voor termijnen die stroken met het normale en wenselijke tempo van de economie.

La logique de dégressivité qui a été choisie est de nature à renforcer la stabilité des investissements et à encourager les investisseurs « bon père de famille », qui font le choix d'affecter leur épargne au soutien d'activités économiques concrètes et pour des termes conformes au rythme normal et souhaitable de l'économie.


Vandaar de tijdelijke oplossing waarvoor werd gekozen bij de herziening van het reglement van 22 april 1999, met betrekking tot de tekst van artikel 37 (zie Stuk Senaat, nr. 1-1084/1, blz. 32-34).

D'où la solution d'attente retenue lors de la révision du règlement du 22 avril 1999 en ce qui concerne le texte de l'article 37 de celui-ci (voir do c. Sénat, nº 1-1084/1, pp. 32 à 34).


De heer Mahoux denkt dat de oplossing waarvoor werd gekozen tegelijk voldoet aan de motiveringsplicht en de vrees opvangt van de voorstanders van de volksjury — waartoe de fractie van spreker behoort — voor teveel invloed van de beroepsrechters op het vonnis.

M. Mahoux pense que la solution retenue ici rencontre à la fois l'obligation de motivation et la crainte des défenseurs du jury populaire — dont le groupe de l'orateur fait partie — au sujet d'une influence trop importante des juges professionnels sur le verdict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij achten de organisatie waarvoor werd gekozen en die de drie onderdelen van het euro-mediterraan partnerschap omvat, toereikend.

L'organisation retenue nous paraît suffisante et couvre les trois volets du partenariat euro-méditerranéen.


De aanpak waarvoor werd gekozen met betrekking tot de aan eco-innovatie gerelateerde activiteiten in het kader van het POI, werden voor het gehele programma coherent bevonden wat betreft de opname van de geschikte elementen, en relevant in die zin dat bestaande tekortkomingen op de markt worden verholpen die een beperking vormen voor de sector, waarbij de aandacht zowel op de vraag‑ als de aanbodzijde wordt gericht en de operationele omgeving wordt versterkt.

La démarche retenue pour les activités du PIE en matière d’éco-innovation est jugée cohérente dans l’ensemble du programme, du point de vue de la pertinence des éléments dont elle tient compte, et appropriée pour remédier aux défaillances du marché qui limitent le secteur.


- In geval van niet-betaling van de retributie of overschrijding van de gratis parkeertijd of parkeertijd waarvoor een retributie werd betaald, wordt de persoon bedoeld in artikel 37 geacht gekozen te hebben voor de betaling van een forfaitaire retributie waarvan de Regering het bedrag bepaalt binnen een vork van 20 tot 50 EUR, behalve voor de leveringszone en de zone « kiss ride » waarvoor een vork van 20 tot 100 EUR geldt».

- En cas de non-paiement de la redevance ou de méconnaissance de la durée de stationnement gratuit ou de la durée de stationnement pour laquelle une redevance a été payée, la personne visée à l'article 37 est réputée avoir opté pour le paiement d'une redevance forfaitaire dont le Gouvernement fixe le montant dans une fourchette de 20 à 50 EUR, sauf pour la zone de livraison et la zone « kiss ride » pour lesquelles la fourchette de 20 à 100 EUR s'applique».


1. Hierbij de verschillende oriëntaties waarvoor onlangs in het kader van de informatica van de politiediensten gekozen werd.

1. Tout d'abord, voici les différentes orientations prises récemment dans le cadre de l'informatique des services de police.


Zij kunnen dit doen met behulp van specifieke financieringsvoorwaarden voor digitalisering, een aanpak waarvoor werd gekozen in Spanje en Nederland.

À cet effet, on peut établir des critères de financement spécifiques à la numérisation, approche adoptée par l'Espagne et les Pays-Bas.


Laten we nu spreken over de oplossing waarvoor werd gekozen, en in het bijzonder over paragraaf 4.

Parlons à présent de la solution retenue et en particulier du paragraphe 4.




Anderen hebben gezocht naar : betrokkene     gedomicilieerde     waarvoor werd gekozen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor werd gekozen' ->

Date index: 2024-11-15
w