Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwerpen
Automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Nabellen
Parkeren
Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979
Wachten blijven voor de bezette lijn
Wachten op de buitenlijn
Wachten op de hoofdlijn

Traduction de «wachten in antwerpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wachten op de buitenlijn | wachten op de hoofdlijn

mise en attente pour raccordement à une ligne réseau | mise en attente sur circuit sortant


automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting | nabellen | parkeren | wachten blijven voor de bezette lijn

mise en attente devant la ligne occupée


Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979


Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen

Centre universitaire de l'Etat à Anvers


Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eerder dan parallel hieraan een gelijkaardige studie bij een andere Universiteit of Hogeschool te lanceren, kozen we ervoor om te wachten op de resultaten van de Universiteit Antwerpen.

Plutôt que de lancer une étude similaire parallèle dans une autre Université ou Haute École, nous avons choisi d'attendre les résultats de l'Université d'Anvers.


De reizigers moesten ongeveer twintig minuten wachten in Antwerpen Centraal op hun aansluiting naar Oostende.

Les voyageurs attendaient environ vingt minutes à la gare d'Anvers Central pour obtenir leur correspondance vers Ostende.


De IC/N-trein naar Brussel/Charleroi kan niet blijven wachten in Antwerpen-Berchem.

Le train IC/N pour Bruxelles/Charleroi ne peut pas attendre indéfiniment à Anvers-Berchem.


3. a) Door een aantal geïmmobiliseerde tractievoertuigen was het voor de NMBS onmogelijk om de normale samenstelling van trein E3330 (vertrek Essen 7.32 uur) te verzekeren. b) De NMBS doet al het mogelijke om de normale samenstelling van de treinen te eerbiedigen. c) Trein nr. 3330 liep: - ongeveer 2 minuten vertraging op bij vertrek uit Essen omdat hij moest wachten tot na het vertrek van IC-trein 628 (Benelux); - ongeveer 3 minuten door snelheidsbeperkingen voor werken op lijn 12 (Essen-Antwerpen ...[+++]

3. a) Vu le nombre d'engins de traction immobilisés, la SNCB s'est trouvée dans l'impossibilité d'assurer la composition prévue pour le train E3330 (départ de Essen à 7 h 32). b) La SNCB met tout en oeuvre pour respecter la composition prévue des trains. c) Le train n° 3330 a subi: - environ 2 minutes de retard au départ de Essen parce qu'il devait attendre que le train IC 628 (Benelux) soit parti; - environ 3 minutes de retard suite à des limitations de vitesse dues à des travaux sur la ligne 12 (Essen-Anvers); - environ 2 minutes de retard supplémentaires à Anvers-Central en raison de difficultés d'exploitation dues au fonctionnement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor reizigers naar de kleinere stations (Antwerpen-Dam, Antwerpen-Luchtbal, Antwerpen-Noorderdokken, Sint-Mariaburg, Kijkuit, Wildert) is de situatie nog dramatischer, omdat ze bij het missen van de lokale trein naar Roosendaal een vol uur kunnen wachten op de volgende lokale trein.

Pour les voyageurs à destination de plus petites gares (Antwerpen-Dam, Antwerpen-Luchtbal, Antwerpen-Noorderdokken, Sint-Mariaburg, Kijkuit, Wildert), la situation est encore plus dramatique étant donné que s'ils ratent le train local pour Roosendaal, ils doivent attendre une heure pleine avant que le train local suivant n'arrive.


De in Antwerpen Centraal gestrande reizigers moeten dan wachten op de IR-trein naar Essen (met stopplaatsen te Ekeren, Kapellen, Heide, Kalmthout en Essen) die 35 minuten later in Antwerpen Centraal aankomt.

Les voyageurs restés en rade à Anvers-Central doivent alors attendre le train IR pour Essen (avec arrêts à Ekeren, Kapellen, Heide, Kalmthout et Essen) qui arrive 35 minutes plus tard à Anvers-Central.


Treinen vanuit Charleroi worden op het spitsuur ook geregeld beperkt tot Brussel, Antwerpen of Kapellen, waardoor reizigers moeten wachten op een volgende verbinding.

Aux heures de pointe, il est fréquent que les trains venant de Charleroi soient limités à Bruxelles, Anvers ou Kapellen, ce qui contraint les voyageurs à attendre un train suivant.


De reizigers op het perron te Kalmthout stonden te wachten op de stoptrein naar Antwerpen, die om 7.54 uur vertrekt.

Les voyageurs sur le quai de Kalmthout attendaient l'omnibus pour Anvers, qui part à 7 h 54.


Het gaat ten slotte om mensen die onterecht moeten wachten wegens een meningsverschil tussen het parket van Antwerpen en de Kamercommissie over een vormvereiste.

Il s'agit en fin de compte de personnes qui doivent attendre à cause d'une divergence de vues entre le parquet d'Anvers et la commission de la Chambre sur une exigence de forme.


De minister laat weten dat enkel al voor het gewestelijk bureau Antwerpen een vijfendertigtal dossiers wachten op een principieel akkoord.

Le ministre fait savoir que pour le bureau régional d'Anvers à lui seul, près de 35 dossiers attendent un accord de principe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachten in antwerpen' ->

Date index: 2022-01-07
w