Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Nabellen
Parkeren
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Wachten blijven voor de bezette lijn
Wachten op de buitenlijn
Wachten op de hoofdlijn
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "wachten op verschillende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wachten op de buitenlijn | wachten op de hoofdlijn

mise en attente pour raccordement à une ligne réseau | mise en attente sur circuit sortant


automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting | nabellen | parkeren | wachten blijven voor de bezette lijn

mise en attente devant la ligne occupée


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu wachten mij verschillende uitdagingen om de expertise binnen de FOD Justitie ter beschikking te stellen van de Rechterlijke Organisatie ten behoeve van de creatie van meer autonomie en modernere middelen voor de Rechterlijke Organisatie.

Désormais, plusieurs défis m’attendent pour mettre à disposition de l’Organisation judiciaire l’expertise présente au sein du SPF Justice, au bénéfice de la création de plus d'autonomie et de moyens plus modernes pour l’Organisation judiciaire.


Thans constateert men dat het probleem nog steeds hetzelfde is : tal van kandidaat-vluchtelingen wachten al verschillende jaren op een beslissing van de inzake asiel bevoegde instanties en zijn dus het slachtoffer van de administratieve traagheid.

On constate actuellement que le problème est toujours le même: Un très grand nombre de candidats réfugiés attendent une décision des instances d'asile depuis plusieurs années et ont par conséquent eu à subir des lenteurs administratives.


Thans constateert men dat het probleem nog steeds hetzelfde is : tal van kandidaat-vluchtelingen wachten al verschillende jaren op een beslissing van de inzake asiel bevoegde instanties en zijn dus het slachtoffer van de administratieve traagheid.

On constate actuellement que le problème est toujours le même: Un très grand nombre de candidats réfugiés attendent une décision des instances d'asile depuis plusieurs années et ont par conséquent eu à subir des lenteurs administratives.


Voor de drie al verboden stoffen lopen er verschillende evaluatieprocedures op EU-niveau, waaronder met name: de procedure inzake de beoordeling van de zogenaamde bevestigende gegevens, vereist uit hoofde van de Verordening waarmee in 2013 tot de beperkingen van de goedkeuringen werd besloten, waarvoor wij nu wachten op de EFSA Conclusies.

Pour les trois substances déjà interdites, plusieurs procédures d'évaluation sont en cours au niveau européen, dont notamment la procédure relative à l'évaluation des informations dites confirmatives, requise en vertu du Règlement qui imposait les restrictions aux approbations en 2013, et pour laquelle nous attendons maintenant les Conclusions de l'EFSA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het is een feit dat slachtoffers van seksueel geweld om verschillende redenen (waaronder schaamte, angst, wantrouwen) vaak lang wachten om aangifte te doen bij de politie of zelfs nooit tot aangifte overgaan.

1. Il est un fait que, pour des raisons diverses (notamment la honte, la peur, la méfiance), les victimes de violence sexuelle attendent souvent longtemps pour faire une déposition à la police, ou n'en font même jamais.


Om die reden durven verschillende horecazaken niet altijd klacht indienen en wachten ze eerder acties van collega's in dezelfde situatie of van de overheid af.

Pour ces raisons, plusieurs établissements horeca n'osent pas toujours porter plainte et préfèrent attendre que les autorités ou des collègues se trouvant dans la même situation prennent l'initiative.


Ondertussen is het nog steeds wachten op de aanpassing van de KUL norm, die een herverdeling van de middelen tussen de verschillende politiezones zal voorzien.

Entre-temps on attend encore l'adaptation de la norme KUL qui pourvoira à la redistribution des moyens entre les différentes zones de police.


Verschillende gemeentebesturen wachten al meerdere maanden op officiële schattingsverslagen van het Comité van aankoop.

Certaines administrations communales attendent déjà depuis plusieurs mois les rapports d’estimation officiels du Comité d’acquisition.


- aangezien verschillende takken van de Europese internetgemeenschap al vol ongeduld wachten op de invoering van de.EU Registry, kan het zowel juridisch als politiek een onmogelijke opgave blijken om te beslissen wie de Registry krijgt toegewezen.

- dans la mesure où plusieurs branches de la communauté internet européenne sont déjà très impatientes de voir le registre.EU se créer, l'arbitrage entre elles pour l'attribution de ce registre pourrait s'avérer une tâche impossible.


In zijn antwoord van februari wees de minister op het feit dat een dergelijk rapport veel bijdragen vergt van de diensten van DGOS en van de buitenposten en dat hij moet wachten op verschillende internationale rapporten die pas elk jaar in april verschijnen.

Dans sa réponse de février dernier, le ministre indiquait qu'un tel rapport exige des contributions importantes des services de la DGCD et des services extérieurs et qu'il doit attendre les différents rapports internationaux qui ne paraissent chaque année qu'en avril.


w