Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Indien daartoe redenen zijn
Indiener
Indiening
Indiening van een asielaanvraag
Indiening van een asielverzoek
Masochisme
Neventerm
S44
Sadisme

Traduction de «wachtuitkeringen indien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinatie met zwakz ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


indiening van een aanvraag om een verblijfsvergunning asiel | indiening van een asielaanvraag | indiening van een asielverzoek

présentation de la demande d'asile


indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


duikoperaties onderbreken indien nodig

interrompre des opérations de plongée si nécessaire






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt geen rekening gehouden met de werkloosheidsuitkeringen als de uitkeringsgerechtigde vreemdeling bij wie men zich voegt, niet meer dan achttien maanden onafgebroken in België heeft gewerkt gedurende een periode van drie jaar vóór de indiening van de aanvraag, noch met de wachtuitkeringen».

Ne sont pas prises en compte les allocations de chômage si l'étranger rejoint qui en bénéficie n'a pas travaillé plus de dix-huit mois de manière ininterrompue en Belgique durant une période de trois ans précédant l'introduction de la demande ni les allocations d'attente».


Er wordt geen rekening gehouden met de werkloosheidsuitkeringen als de uitkeringsgerechtigde vreemdeling bij wie men zich voegt, niet meer dan 18 maanden onafgebroken in België heeft gewerkt gedurende een periode van drie jaar vóór de indiening van de aanvraag, noch met de wachtuitkeringen».

Ne sont pas prises en compte les allocations de chômage si l'étranger rejoint qui en bénéficie n'a pas travaillé plus de 18 mois de manière ininterrompue en Belgique durant une période de trois ans précédant l'introduction de la demande ni les allocations d'attente».


Om redenen van dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de Regering in het kader van de werkgelegenheidspolitiek een prioriteit gemaakt heeft van de bestrijding van de werkloosheidsvallen; dat zij beslist heeft om voor 2008 binnen een budgettaire enveloppe van 18 miljoen euro maatregelen te voorzien ter bestrijding ervan; dat hiervoor binnen dit budget aan de sociale partners voorstellen werden voorgelegd om een aantal van deze bestaande werkloosheidsvallen weg te werken; dat een van deze voorstellen was het in rekening brengen van periodes van arbeid als zelfstandige voor de wachttijd als schoolverlater; dat de sociale partners in de schoot van het beheerscomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening hierover op 5 ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le Gouvernement, dans le cadre de la politique de l'emploi, a fait une priorité de la lutte contre les pièges à l'emploi; qu'il a décidé de prévoir pour 2008 une enveloppe de 18 millions d'euros pour la lutte contre ces pièges; qu'à cette fin des propositions ont été soumises aux partenaires sociaux dans les limites de ce budget pour lever un certain nombre de ces pièges à l'emploi existants; qu'une de ces propositions consistait en la prise en compte de périodes de travail comme indépendant pour le stage d'attente du jeune ayant terminé ses études; que les partenaires sociaux ont émis un avis à ce sujet au sein du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi le 5 juin 2008; que la réglementat ...[+++]


In afwijking van de § 2 blijft de volledig werkloze bedoeld in § 1, eerste lid, 2°, indien hij bij de aanvang van de instapstage, gerechtigd is op werkloosheids- of wachtuitkeringen overeen komstig artikel 100, evenwel verder gerechtigd op werkloosheids- of wachtuitkeringen. De bepalingen van § " zijn in dat geval niet toepasselijk».

Par dérogation au § 2 le chômeur complet visé au § 1, alinéa 1, 2°, reste cependant bénéficiaire d'allocations de chômage ou d'attente, s'il bénéficie des allocations de chômage ou d'attente, conformément à l'article 100, au début du stage d'insertion. les dispositions du § 3 ne sont, dans ce cas, pas applications».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 36, § 1, 2° van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, voorziet onder punt j) dat een jonge werknemer kan toegelaten worden tot het recht op wachtuitkeringen indien hij: - ofwel een bewijsstuk bekomen heeft afgeleverd door een gemeenschap dat de gelijkwaardigheid vaststelt met een diploma of getuigschrift van de derde graad algemeen secundair onderwijs (ASO) of van de tweede of derde graad secundair technisch (TSO), kunst- of beroepsonderwijs (BSO); - ofwel een toelatingsbewijs bekomen heeft dat toegang geeft tot het hoger onderwijs.

L'article 36, § 1er, 2° de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage prévoit sous le point j) que le jeune travailleur peut être admis au bénéfice des allocations d'attente s'il a: - soit obtenu un titre délivré par une communauté établissant l'équivalence au diplôme ou certificat du troisième degré de l'enseignement secondaire général (ESG) ou du deuxième ou troisième degré de l'enseignement secondaire technique (EST), artistique ou professionnel (ESP); - soit obtenu un titre donnant accès à l'enseignement supérieur.


2. Een tewerkstelling als gesubsidieerde contractueel wordt slechts als arbeid in rekening gebracht indien de duur van de tewerkstelling minstens 24 maanden bedraagt (artikel 37, § 3, van het genoemd koninklijk besluit van 25 november 1991), behalve indien de betrokkene voordien gerechtigd was op wachtuitkeringen.

2. Une occupation comme agent contractuel subventionné n'est prise en considération comme période de travail que si cette occupation est d'au moins 24 mois (article 37, § 3, de l'arrêté royal précité du 25 novembre 1991), sauf si l'intéressé était bénéficiaire d'allocations d'attente auparavant.


Om toegelaten te worden tot het recht op wachtuitkeringen moet de jonge werknemer aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° niet meer onderworpen zijn aan de leerplicht; 2° a) ofwel studies met een volledig leerplan van de hogere secundaire cyclus, of van de lagere secundaire cyclus met technische of beroepsvorming, voleindigd hebben in een onderwijsinstelling opgericht, gesubsidieerd of erkend door een gemeenschap; b) ofwel voor de studies bedoeld in a) een diploma of getuigschrift behaald hebben voor de bevoegde examencommissie van een gemeenschap; c) ofwel een leertijd voorzien bij de wetgeving betreffende de vorming en de opleiding ...[+++]

Pour être admis au bénéfice des allocations d'attente, le jeune travailleur doit satisfaire aux conditions suivantes: 1° ne plus être soumis à l'obligation scolaire; 2° a) soit avoir terminé des études de plein exercice du cycle secondaire supérieur ou du cycle secondaire inférieur de formation technique ou professionnelle dans un établissement d'enseignement organisé, subventionné ou reconnu par une communauté; b) soit avoir obtenu devant le jury compétent d'une communauté un diplôme ou certificat d'études pour les études visées sous a); c) soit avoir terminé un apprentissage prévu par la législation relative à la formation dans une profession indépendante; d) soit avoir terminé un programme de formation visé à l'article 50 de la loi d ...[+++]


Indien de gebruiker een werkloze kent die is ingeschreven in het PWA en die aanvaardt om de activiteit te verrichten, dan is het die werkloze die de activiteit zal uitvoeren. b) De vrijwilligers: ofwel een ambtshalve ingeschreven langdurig werkloze - dit wil zeggen een uitkeringsgerechtigde volledig werkloze die werkloos is sinds ten minste twee jaar als hij wachtuitkeringen geniet of sinds ten minste drie jaar als hij werkloosheidsuitkeringen geniet - die zich als vrijwilliger heeft opgegeven; ofwel een langdurig werkloze die niet beschikbaar moet zijn voor de arbeidsmarkt ...[+++]

Si l'utilisateur connaît un chômeur inscrit dans une ALE qui accepte d'effectuer l'activité, c'est ce chômeur qui exercera l'activité. b) Les volontaires: soit un chômeur de longue durée inscrit d'office - c'est-à-dire un chômeur complet indemnisé qui est chômeur depuis au moins 2 ans, s'il bénéficie d'allocations d'attente, ou depuis au moins 3 ans, s'il bénéficie d'allocations de chômage - qui s'est déclaré volontaire; soit un chômeur de longue durée qui ne doit pas être disponible pour le marché de l'emploi et qui s'est inscrit volontairement à l'ALE; soit un chômeur qui n'est pas un chômeur de longue durée mais qui a déjà été occup ...[+++]


Artikel 62 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering bepaalt verder dat: «ten aanzien van het kind waarmee de werkloze samenwoont volgende inkomens niet als vervangingsinkomens worden beschouwd, indien het totaal bruto-bedrag waarop het kind aanspraak kan maken niet hoger ligt dan 11.585 frank (op 1 december 1994) per maand: - de uitkeringen ziekte- en invaliditeitsverzekering, met inbegrip van de moederschapsverzekering; - de uitkeringen van de werkloosheidsverzekering (werkloosheidsuitkeringen, wachtuitkeringen ...[+++]

En outre, l'article 62 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage dispose que: «à l'égard de l'enfant avec lequel le chômeur cohabite, ne sont pas considérés comme revenus de remplacement, les revenus suivants, si le montant total auquel l'enfant peut prétendre ne dépasse pas 11.585 francs (montant au 1er décembre 1994): - les indemnités d'assurance maladie invalidité en ce compris l'assurance maternité; - les allocations d'assurance chômage (allocations de chômage, d'attente et de transition)».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachtuitkeringen indien' ->

Date index: 2024-09-04
w