Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
Bestuur van het WADA
Bestuur van het Wereldantidopingagentschap
Internationaal antidopingagentschap
Met naam genoemd
Op naam gesteld aandeel
Stichtingsbestuur van het WADA
Stichtingsbestuur van het Wereldantidopingagentschap
Systematische naam
Triviale naam
Vennootschap onder gemeenschappelijke naam
Verdichte naam
WADA
Wereldantidopingagentschap

Vertaling van "wada de naam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestuur van het WADA | bestuur van het Wereldantidopingagentschap | stichtingsbestuur van het WADA | stichtingsbestuur van het Wereldantidopingagentschap

Conseil de fondation de l'Agence mondiale antidopage | Conseil de fondation de l'AMA


naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D


aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative


Wereldantidopingagentschap [ internationaal antidopingagentschap | WADA ]

Agence mondiale antidopage [ AMA ]










vennootschap onder gemeenschappelijke naam

société en nom collectif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de gecontroleerde sporter een elitesporter is en het resultaat van de analyse van het A-monster abnormaal is, zendt de administratie naar de internationale sportorganisatie waaronder de gecontroleerde sporter ressorteert en naar het WADA de naam van de sporter, zijn nationaliteit, zijn sport en zijn discipline, de mededeling dat de controle binnen wedstrijdverband of buiten wedstrijdverband heeft plaatsgevonden, de datum van de monsterneming en het door het laboratorium meegedeelde analyseresultaat.

Lorsque le sportif contrôlé est un sportif d'élite et que le résultat d'analyse de l'échantillon A est anormal, l'administration transmet à l'organisation sportive internationale dont relève le sportif contrôlé et à l'AMA le nom du sportif, sa nationalité, son sport et sa discipline, le fait que le contrôle a eu lieu en compétition ou hors compétition, la date du prélèvement de l'échantillon et le résultat de l'analyse communiqué par le laboratoire.


Wanneer de gecontroleerde sporter een elitesporter van nationaal niveau is en het analyseresultaat van het A-monster afwijkend is, zendt de NADO-DG de volgende gegevens per e-mail en via de ADAMS-databank naar de internationale sportorganisatie en naar het WADA of zorgt de NADO-DG voor die overzending overeenkomstig artikel 4 : 1° de naam en voornaam van de gecontroleerde sporter; 2° de nationaliteit van de gecontroleerde sporter; 3° de betrokken sport en de betrokken sportdiscipline; 4° of de dopingtest binnen of buiten wedstrijdverband uitgevoerd werd; 5° de datum van de monsterneming; 6° het type urine- of bloedmonster met, in vo ...[+++]

Lorsque le sportif contrôlé est un sportif d'élite de niveau national et que le résultat d'analyse de l'échantillon A est anormal, l'ONAD-CG transmet, ou fait transmettre, conformément à l'article 4, par courrier électronique et par ADAMS, à l'organisation sportive internationale et à l'AMA : 1° les nom et prénom du sportif contrôlé; 2° la nationalité du sportif contrôlé; 3° le sport et la discipline sportive concernés; 4° la mention selon laquelle le contrôle a eu lieu, en ou hors compétition; 5° la date du prélèvement de l'échantillon; 6° le type de prélèvement urinaire ou sanguin avec, le cas échéant, la mention selon laquelle ce ...[+++]


Het opdrachtenblad omvat ten minste de volgende inlichtingen : 1° de plaats, de datum, het beginuur en de vermoedelijke duur van de manifestatie, de wedstrijd of de training waarvoor de controle(s) worden gepland of, in geval van een controle buiten wedstrijdverband, de plaats, de datum en het uur, waarop de geprogrammeerde controle moet worden uitgevoerd; 2° de sportdiscipline en, in voorkomend geval, de naam van de manifestatie, de wedstrijd of de training tijdens dewelke één of meer controles worden gepland; 3° de vermelding dat de controle binnen of buiten competitie plaatsvindt; 4° de naam en het adres van de sportvereniging waar ...[+++]

La feuille de mission, contient au moins les renseignements suivants : 1° le lieu, la date, l'heure de commencement et la durée, au moins estimée, de la manifestation, de la compétition ou de l'entraînement durant laquelle ou lequel le ou les contrôle(s) est/sont programmé(s) ou, dans le cas d'un contrôle hors compétition, le lieu, la date et l'heure auxquels le contrôle programmé doit être effectué; 2° la discipline sportive ainsi que, le cas échéant l'intitulé de la manifestation, de la compétition ou de l'entraînement durant lequel un ou plusieurs contrôles sont programmés; 3° le fait que le contrôle a lieu en compétition ou hors co ...[+++]


Onverminderd de §§ 5 en 8, overeenkomstig artikel 4.4.7 van de Code, kan elke beslissing genomen inzake de TTN, door een internationale federatie of door een NADO die aanvaard heeft een TTN-aanvraag in naam van een internationale federatie te onderzoeken, en die niet door het WADA wordt onderzocht, of die door het WADA werd onderzocht maar niet omgekeerd, in toepassing van § 8, tweede lid, het voorwerp van een beroep door de betrokken sporter en/of door de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie, uitsluitend bij het Hof van Arbitrage voor Sport, uitmaken.

Sans préjudice des §§ 5 et 8, conformément à l'article 4.4.7 du Code, toute décision prise en matière d'AUT, par une fédération internationale ou par une ONAD qui a accepté d'étudier une demande d'AUT au nom d'une fédération internationale, et qui n'est pas examinée par l'AMA, ou qui a été examinée par l'AMA mais qui n' a pas été renversée, par application du § 8, alinéa 2, peut faire l'objet d'un appel, par le sportif concerné et/ou par l'ONAD de la Commission communautaire commune, exclusivement auprès du TAS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De elitesporters van categorie B delen de volgende gegevens mee : 1° naam en voornamen; 2° geslacht; 3° hun telefoonnummer, faxnummer en e-mailadres; 4° in voorkomend geval het nummer van hun WADA-paspoort; 5° hun sportdiscipline, sportcategorie en sportploeg; 6° hun sportfederatie en hun lidnummer; 7° het tijdschema en de plaats van de sportwedstrijden en trainingen voor het volgende kwartaal; 8° het volledige adres van hun gewone verblijfplaats op de dagen dat ze tijdens het volgende kwartaal noch wedstrijden, noch training hebben.

Les informations à fournir par les sportifs d'élite de la catégorie B sont : 1° nom et prénoms; 2° sexe; 3° leurs numéros de téléphone et de fax, ainsi que leur adresse électronique; 4° le cas échéant, le numéro de leur passeport sportif de l'AMA; 5° leurs discipline, classe et équipe sportives; 6° leur fédération sportive et leur numéro d'affiliation; 7° les horaires et les lieux des compétitions sportives et des unités d'entraînement pour le trimestre à venir; 8° l'adresse complète de leur lieu de résidence pendant les jours sans compétition ou entrainement pendant le trimestre à venir.


De elitesporters van categorie A delen de volgende gegevens mee : 1° naam en voornamen; 2° geslacht; 3° het adres van hun woonplaats en, indien dit verschillend is, het adres van hun gewone verblijfplaats; 4° hun telefoonnummer, faxnummer en e-mailadres; 5° in voorkomend geval het nummer van hun WADA-paspoort; 6° hun sportdiscipline, sportcategorie en sportploeg; 7° hun sportfederatie en hun lidnummer; 8° het volledige adres van de plaatsen waar ze tijdens het volgende kwartaal verblijven, trainen, aan wedstrijden deelnemen en ...[+++]

Les informations à fournir par les sportifs d'élite de catégorie A sont: 1° nom et prénoms; 2° sexe; 3° l'adresse de leur domicile et, si elle est différente, de leur résidence habituelle; 4° leurs numéros de téléphone et de fax, ainsi que leur adresse électronique; 5° le cas échéant, le numéro de leur passeport sportif de l'AMA; 6° leurs discipline, classe et équipe sportives; 7° leur fédération sportive et leur numéro d'affiliation; 8° l'adresse complète de leurs lieux de séjour, d'entraînement, de compétition et de manifestation sportives pendant le trimestre à venir; 9° une période quotidienne de 60 minutes pendant laquelle l ...[+++]


Onverminderd de §§ 5 en 8, overeenkomstig artikel 4.4.7 van de Code, kan tegen elke beslissing inzake TTN, die werd genomen door een internationale federatie of een NADO die aanvaard heeft een aanvraag inzake TTN te onderzoeken in naam van een internationale federatie, en die niet door het WADA wordt onderzocht, of die door het WADA werd onderzocht maar niet werd vernietigd, met toepassing van § 8, tweede lid, een beroep worden ingediend door de betrokken sporter en/of de NADO van de Franse Gemeenschap, uitsluitend bij de TAS.

Sans préjudice des §§ 5 et 8, conformément à l'article 4.4.7 du Code, toute décision prise en matière d'AUT, par une fédération internationale ou par une ONAD qui a accepté d'étudier une demande d'AUT au nom d'une fédération internationale, et qui n'est pas examinée par l'AMA, ou qui a été examinée par l'AMA mais qui n' a pas été renversée, par application du § 8, alinéa 2, peut faire l'objet d'un appel, par le sportif concerné et/ou par l'ONAD de la Communauté française, exclusivement auprès du TAS.


Wanneer de gecontroleerde sporter een elitesporter is en het resultaat van de analyse van het A-monster abnormaal is, zendt de administratie aan de internationale sportorganisatie waaronder de gecontroleerde sporter ressorteert en aan het WADA de naam van de sporter, zijn nationaliteit, zijn sport en zijn discipline, de mededeling dat de controle binnen wedstrijdverband of buiten wedstrijdverband heeft plaatsgevonden, de datum van de monsterneming en het door het laboratorium meegedeelde analyseresultaat.

Lorsque le sportif contrôlé est un sportif d'élite et que le résultat d'analyse de l'échantillon A est anormal, l'Administration transmet à l'organisation sportive internationale dont relève le sportif contrôlé et à l'AMA le nom du sportif, sa nationalité, son sport et sa discipline, le fait que le contrôle a eu lieu en compétition ou hors compétition, la date du prélèvement de l'échantillon et le résultat de l'analyse communiqué par le laboratoire.


In het geval, vermeld in het tweede lid, brengt de NADO ook de betrokken sportvereniging, de internationale sportfederatie en het WADA op de hoogte van de naam van de sporter, het land, de sport en de discipline binnen de sport, het competitieniveau van de sporter, of de dopingcontrole binnen of buiten competitie werd uitgevoerd, de datum van de monsterneming en het analyseresultaat.

Dans le cas mentionné à l'alinéa deux, l'ONAD informe l'association sportive concernée, la fédération sportive internationale et l'AMA du nom du sportif, du pays, du sport et de la discipline dans le sport, du niveau de compétition du sportif, si le contrôle du dopage a eu lieu dans le cadre de la compétition ou en dehors, de la date du prélèvement d'échantillons et du résultat de l'analyse.


In het geval vermeld in het eerste lid brengt de opdrachtgever ook de administratie, de sportvereniging, de internationale federatie en het WADA op de hoogte van de naam van de sporter, het land, de sport en de discipline binnen de sport, het competitieniveau van de sporter of de dopingcontrole binnen of buiten competitie werd uitgevoerd, de datum van monsterneming en het analyseresultaat.

Dans le cas visé au premier alinéa, le commanditaire informe également l'administration, l'association sportive, la fédération internationale et l'AMA du nom du sportif, du pays, du sport et de la discipline sportive, du niveau de compétition du sportif, de la date du prélèvement d'échantillons et du résultat d'analyse ainsi que si le contrôle antidopage a été réalisé en compétition ou hors compétition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wada de naam' ->

Date index: 2025-01-15
w