Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "walhain " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het bezwaar ingediend op 17 februari 2010 door het gemeentecollege van Walhain in het kader van het openbaar onderzoek en op het advies van de gemeenteraad van Walhain van 24 maart 2010 die beslist :

Vu la réclamation déposée par le Collège communal de Walhain le 17 février 2010 dans le cadre de l'enquête publique et l'avis du Conseil communal de Walhain du 24 mars 2010 qui décide :


Overwegende dat meerdere bezwaarindieners vrezen voor de impact ervan op het semi-landelijk karakter van de gemeente Walhain; dat ze willen dat het landelijk en residentieel karakter bewaard wordt; dat ze eveneens vrezen voor de impact op de socio-economische gemengdheid van het dorp; dat daar een verminderde aantrekkelijkheid van de gemeente in ontwaren; dat ze het volledig oneens zijn met de opneming van Walhain-dorp in een industriegebied; dat ze een vernietiging zien van de socio-economische gemengdheid van het dorp Nil-Saint-Vincent;

Considérant que plusieurs réclamants appréhendent l'impact sur le caractère semi-rural de la commune de Walhain; que ces derniers veulent que le caractère rural et résidentiel soit conservé; qu'ils appréhendent également l'impact sur la mixité économique et sociale du village; qu'ils y voient une réduction de l'attrait de la commune; qu'ils contestent l'intégration du village de Walhain dans une zone de parc industriel; qu'ils voient une destruction de la mixité économique et sociale du village de Nil-Saint-Vincent;


Overwegende dat de bezwaarindieners doen opmerken dat het project niet alleen tegen het gemeentelijk structuurschema van Walhain ingaat, maar ook tegen het intergemeentelijke mobiliteitsplan waarvan Walhain deel uitmaakt;

Considérant que des réclamants font remarquer que le projet s'oppose non seulement au schéma de structure communal de Walhain mais aussi au Plan intercommunal de Mobilité dont Walhain fait partie;


Overwegende anderzijds dat het gemeentecollege van Walhain benadrukt dat er een intergemeentelijk mobiliteitsplan van Chastre - Gembloux - Perwijs - Sombreffe en Walhain bestaat en dat de N243a opgenomen is in de actiefiches ervan, waarbij nader bepaald wordt dat « die weg op korte termijn volledig heringericht moet worden opdat zijn profiel aangepast kan worden aan zijn functie van toegang tot de autosnelweg.

Considérant par ailleurs que le Collège de Walhain souligne qu'un Plan Intercommunal de Mobilité de Chastre-Gembloux-Perwez-Sombreffe et Walhain existe et que celui-ci cite la N243a dans ses fiches-actions en précisant que « cette voirie doit connaître à court terme un réaménagement complet pour lui donner un profil adapté à sa fonction d'accès à l'autoroute.


Bij koninklijk besluit van 7 december 2016, wordt de plaats van kerkbedienaar ten laste bij de Schatkist bij de parochie van Sint- Martinus en Brice te Walhain in een plaats van kapelaan bij de kapelanij van de parochie van Sint-Martinus en Vincentius te Walhain omgevormd.

Par arrêté royal du 7 décembre 2016, la place de desservant à charge du Trésor public auprès de la paroisse des saints Martin et Brice à Walhain est transformée en une place de chapelain auprès de la chapellenie de la paroisse des saint Martin et Vincent à Walhain.


- is het verzoek tot associatie van de heer de Burlet L., notaris ter standplaats Walhain, en van Mevr. Van Maele, B., kandidaat-notaris, om de associatie "Luc de Burlet Bénédicte Van Maele" ter standplaats Walhain, te vormen, goedgekeurd.

- la demande d'association de M. de Burlet, L., notaire à la résidence de Walhain, et de Mme Van Maele, B., candidat-notaire, pour former l'association « Luc de Burlet Bénédicte Van Maele », avec résidence à Walhain, est approuvée.


Artikel 1. De lijst van de goederen waarop het "Institut du patrimoine wallon" de beheersopdracht vervult, bedoeld in de artikelen 218 en 219 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, bevat hiernavermelde goederen: Provincie Waals Brabant : 7 goederen - Eigenbrakel : Waterkasteel Saint-Sébastien; - Eigenbrakel : waterkasteel "l'Ermite"; - Rebecq : kapel van het voormalige bejaardentehuis; - Rixensart : kasteel van de Prinsen van Merode; - Tubeke : windmolen van Saintes; - Tubeke : hoeve van de kasteelhoeve van Clabecq; - Walhain : ruïnes van het feodale kasteel.

Article 1. La liste des biens sur lesquels l'Institut du Patrimoine wallon exerce la mission de gestion visée aux articles 218 et 219 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine comprend les biens ci-après : Province du Brabant wallon : 7 biens - Braine-l'Alleud : château d'eau Saint-Sébastien; - Braine-l'Alleud : château d'eau l'Ermite; - Rebecq : chapelle de l'ancien hospice des Vieillards; - Rixensart : château des Princes de Mérode; - Tubize : moulin à vent de Saintes; - Tubize : ferme du château-ferme de Clabecq; - Walhain : ruines du château féodal.


- Benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt : worden benoemd tot leden van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking : 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : Gewone leden De heren : VAN LANGENHOVE Tom, te Zemst; CHAIDRON Vincent, te Lasne; VANBELLEGHEM Philip, te Wetteren; ELSEN Lucien, te Rotselaar; DE SCHUTTER Siebren, te Lochristi; MARLIER Alain, te Walhain; Mevr. VANLIERDE Lieve, te Ninove; De heren : LANTONNOIS ...[+++]

- Nomination des membres de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge : sont nommés membres de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton : 1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : Membres effectifs MM. : VAN LANGENHOVE Tom, à Zemst; CHAIDRON Vincent, à Lasne; VANBELLEGHEM Philip, à Wetteren; ELSEN Lucien, à Rotselaar; DE SCHUTTER Siebren, à Lochristi; MARLIER Alain, à Walhain; Mme. VANLIERDE Lieve, à Ninove; MM. : LANTONNOIS VAN RODE Yves, à ...[+++]


Mevr. Van Maele, B., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Walhain.

Mme Van Maele, B. est affectée en qualité de notaire associée à la résidence de Walhain.


De doctors in de genees-, heel- en verloskunde: a) als werkende leden: Lemkens, Peter, Genk; Zeevaert, Bernard, Cerexhe-Heuseux; Dereymaeker, Greta, Oud-Heverlee; Moens, Marc, Mechelen; Deconinck, Hilde, Brussel; Vanderick, Jean, Brussel; De Munck, Paul, Walhain; b) als plaatsvervangende leden: Rickaert, Fabienne, Brussel; Van Eijkeren, Marc, Ertvelde; Sarafadis, Alexandre, Sint-Genesius-Rode; Scheveneels, Dirk, Wilrijk; Ventura, Manfredi, Corroy-le-Château; Decreton, Stephan, Grimbergen; Joris, Jean-Paul, Noville-sur-Mehaigne; §2.

Les docteurs en médecine, chirurgie et accouchements : a) en qualité de membres effectifs : Lemkens, Peter, Genk ; Zeevaert, Bernard, Cerexhe-Heuseux ; Dereymaeker, Greta, Oud-Heverlee ; Moens, Marc, Mechelen ; Deconinck, Hilde, Bruxelles ; Vanderick, Jean, Bruxelles ; De Munck, Paul, Walhain ; b) en qualité de membres suppléants : Rickaert, Fabienne, Bruxelles ; Van Eijkeren, Marc, Ertvelde ; Sarafadis, Alexandre, Sint-Genesius-Rode ; Scheveneels, Dirk, Wilrijk ; Ventura, Manfredi, Corroy-le-Château ; Decreton, Stephan, Grimbergen ; Joris, Jean-Paul, Noville-sur-Mehaigne ; § 2.




Anderen hebben gezocht naar : gemeentecollege van walhain     gemeente walhain     structuurschema van walhain     brice te walhain     ter standplaats walhain     clabecq walhain     walhain     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'walhain' ->

Date index: 2024-05-17
w