Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wallonië-brussel beschikt inderdaad sinds juni » (Néerlandais → Français) :

De Federatie Wallonië-Brussel beschikt inderdaad sinds juni 2015 over een groene lijn 0800 20000 die wordt bediend door acht operatoren.

La Fédération Bruxelles-Wallonie, dispose effectivement depuis le mois de juin 2015 d'une ligne verte 0800 20000 qui est occupé par huit opérateurs.


De lijn Turnhout-Binche is de laatste maanden in krak hetzelfde bedje ziek als de lijn Turnhout-Manage, en hoewel het inderdaad zo is dat de NMBS zelf uiteraard weinig kan doen aan deze vakbondsacties, is het wel zo dat de reizigers uit de Kempen die naar Brussel moeten sporen terug dezelfde slechte dienstverlening ondervinden als ten tijde van de Manage verbinding en kan de NMBS wel de gevolgen beperken door Turnhout-Binche weer op te splitsen 1. Bent u zich bewust van het feit dat de lijn Turnhout-Binche veel hinder heeft ondervonden van de vakbondsacties en andere problemen (zoals vandalisme) in Wallonië tijdens de laatste maanden van 2015, maar eig ...[+++]

La ligne Turnhout-Binche souffre ces derniers mois de très exactement la même maladie que la ligne Turnhout-Manage en son temps, et bien qu'il faille effectivement admettre que la SNCB ne peut pas faire grand-chose en ce qui concerne ces actions syndicales, il n'en est pas moins vrai que les voyageurs qui se rendent à Bruxelles au départ de la Campine sont confrontés au même service de piètre qualité qu'à l'époque de la liaison avec Manage et que la SNCB pourrait limiter ces effets négatifs en scindant à nouveau la ligne Turnhout-Binche. 1. Etes-vous conscient des nombreux désagréments subis sur la ligne Turnhout-Binche à la suite des a ...[+++]


Sinds 2013 beschikt de NMBS immers over 3 'terreindeskundigen' die dezelfde taken uitvoeren als de vroegere sociale referent in de stations die het meest getroffen zijn door het daklozenfenomeen, zowel in Vlaanderen als in Wallonië en Brussel. 4. De NMBS neemt via haar Corporate Security Service deel aan het 'Plan Hevige Koude' en werkt sinds enkele jaren mee met de Waalse Relais Sociaux.

En effet, la SNCB dispose depuis 2013 de 3 " experts de terrain " qui effectuent les mêmes missions que l'ancien référent social dans les gares les plus touchées par le phénomène du sans-abrisme tant en Flandre et en Wallonie qu'à Bruxelles. 4. La SNCB, à travers son Corporate Security Service, participe aux 'Plans Grand Froid' et collabore actuellement et depuis plusieurs années avec l'ensemble des Relais sociaux wallons.


20 AUGUSTUS 2015. - Ministerieel besluit houdende benoeming van twee leden voor het uitvoerend bureau van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 5; Overwegende dat het nodig is twee leden te benoemen om het raadgevend comité ...[+++]

20 AOUT 2015. - Arrêté ministériel portant nomination de deux membres au bureau exécutif du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, l'article 5; Considérant qu'il y a lieu de nommer deux membres afin de constituer le bureau du comité consultatif ...[+++]


1. Het Kaderakkoord 2001-2005 van 29 juni 2000, waarover onderhandeld is tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de vertegenwoordigers van de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties, beschikt over verschillende herwaarderingsmaatregelen van de loon- en arbeidsvoorwaarden van het personeel van alle non-profitsectoren die vallen onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap Wallonië-Brussel.

1. L'Accord-cadre 2001-2005 du 29 juin 2000, négocié entre le Gouvernement de la Communauté française et les représentants des organisations représentatives des employeurs et des travailleurs, dispose de diverses mesures de revalorisation des conditions de travail et de rémunération du personnel de l'ensemble des secteurs non-marchands relevant de la compétence de la Communauté française Wallonie-Bruxelles.


1. Het kaderakkoord 2001-2005 van 29 juni 2000, waarover onderhandeld werd tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de afgevaardigden van de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties, beschikt over verschillende herwaarderingsmaatregelen van de loon- en arbeidsvoorwaarden van het personeel van alle non-profitsectoren die vallen onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap Wallonië-Brussel.

1. L'accord-cadre 2001-2005 du 29 juin 2000, négocié entre le Gouvernement de la Communauté française et les délégués des organisations représentatives des employeurs et des travailleurs, dispose de diverses mesures de revalorisation des conditions de travail et de rémunération du personnel de l'ensemble des secteurs non-marchands relevant de la compétence de la Communauté française Wallonie-Bruxelles.


Inderdaad, vanaf 1 juni 2004 is de DAVO niet enkel bevoegd om op vraag van de onderhoudsgerechtigde onderhoudsgeld in te vorderen, maar eveneens om de door de OCMW's toegekende voorschotten te recupereren. b) De verdeling over de gewesten van de dossiers - ingediend door de onderhoudsgerechtigden - is als volgt: - Vlaanderen: 766; - Wallonië 738; - Brussels Hoofdstedelijk Gewest: 195; De verdeling over de gewesten van de invorderingsdossiers betreffende de door de OCMW's toegekende voorschotten, is als volgt: - Vlaanderen: 3 867; - Wallonië: 3 694; - Brussels Hoofdstedelijk Gewest: 359; c) De verdeling van de dossiers over de kanto ...[+++]

En effet, à partir du 1er juin 2004, le Service des créances alimentaires n'est pas seulement compétent pour le recouvrement des pensions alimentaires sur demande du créancier d'aliments mais également sur demande des CPAS afin de récupérer les avances qu'ils ont octroyées. b) La répartition des dossiers introduits par les créanciers d'aliments - entre les 3 régions se compose comme suit: - Région flamande: 766; - Région Wallonne: 738; - Région de Bruxelles-Capitale: 195; La répartition régionale des dossiers relatifs aux avances payées par les CPAS s'établit comme suit: - Région flamande: 3 867; - Région Wallonne: 3 694; - Région d ...[+++]


Personen met een betrekking in 1995 Gewest Brussel 608.996 Gewest Vlaanderen 2.130.382 Gewest Wallonië 989.104 In het buitenland 66.015 Totaal 3.794.497 De RSZ beschikt eveneens over gewestelijke jaarcijfers over de werkgelegenheid in loondienst en het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid doet jaarlijks een raming van de beroepsbevolking op 30 juni.

Population ayant un emploi en 1995 Région de Bruxelles 608.996 Région flamande 2.130.382 Région wallonne 989.104 A l'étranger 66.015 Total 3.794.497 Par ailleurs, il convient de signaler que l'ONSS dispose de chiffres annuels régionaux sur l'emploi salarié et que le ministre de l'Emploi et du Travail procède chaque année à une estimation de la population active au 30 juin.


Vlaanderen: 14.828 Wallonië: 10.067 Brussel: 20.184 Totaal: 45.079 5. a) Sinds het vertrek van haar vorige leidende ambtenaar op 1 juni 1994 wordt de Regie der gebouwen geleid door een waarnemend directeur-generaal. b) De koninklijke besluiten betreffende het nieuwe organieke kader en de taalkaders van de Regie der gebouwen werden door het Staatshoofd ondertekend respectievelijk op 10 januari en 27 mei 1997.

Flandre: 14.828 Wallonie: 10.067 Bruxelles: 20.184 Total: 45.079 5. a) Depuis le départ de son ancien fonctionnaire dirigeant le 1er juin 1994, la Régie des bâtiments est dirigée par un directeur général des bâtiments faisant fonction. b) Les arrêtés royaux relatifs aux nouveaux cadres organique et linguistiques de la Régie des bâtiments ont été signés respectivement par le Chef de l'Etat les 10 janvier et 27 mai 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wallonië-brussel beschikt inderdaad sinds juni' ->

Date index: 2024-02-04
w