Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wanbetalingen zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband verwijst spreker naar de ter zake verschenen studie van professor Pacolet en de heer De Wispelaere (HIVA-KULeuven, « Budgettaire impact van de toekenning van de voorschotten door de dienst voor alimentatievorderingen DAVO ») : indien het inkomensplafond zou worden opgetrokken tot 1 800 euro, dan betekent dit voor 2012 dat 71 % van alle gezinnen die vandaag worden geconfronteerd met wanbetalingen zouden kunnen worden geholpen, maar dit verhoogt tevens het budget dat nodig is voor de uitkering van voorschotten met 40 %.

À cet égard, l'intervenant renvoie à l'étude que le professeur Pacolet et M. De Wispelaere (HIVA-KULeuven, « L'impact budgétaire de l'octroi d'avances par le Service des créances alimentaires SECAL ») ont consacrée récemment à cette problématique: si l'on portait le plafond de revenus à 1 800 euros, cela impliquerait pour l'année 2012 qu'il faudrait venir en aide à 71 % des familles confrontées à des défauts de paiement, ce qui provoquerait une hausse de 40 % du budget nécessaire pour le versement des avances.


43. onderstreept dat recente speculatieve aanvallen tegen verscheidene Europese economieën in de eerste plaats gericht waren tegen de euro zelf en tegen de economische convergentie van Europa; is er in dat verband van overtuigd dat Europese problemen Europese oplossingen vereisen, die zouden moeten bestaan uit interne middelen om zo het risico op wanbetalingen te voorkomen, en dit via de combinatie van nationale begrotingsdisciplines en financiële steun als laatste redmiddel;

43. souligne que les attaques spéculatives dirigées récemment contre plusieurs économies européennes visaient en premier lieu l'euro même et la convergence économique européenne; en ce sens, est convaincu que les problèmes européens appellent des solutions européennes, qui devraient être de nature interne de manière à éviter tout risque de défaillance résultant de la combinaison de mesures nationales de discipline budgétaire à des mécanismes de soutien financier actionnés en dernier recours;


43. onderstreept dat recente speculatieve aanvallen tegen verscheidene Europese economieën in de eerste plaats gericht waren tegen de euro zelf en tegen de economische convergentie van Europa; is er in dat verband van overtuigd dat Europese problemen Europese oplossingen vereisen, die zouden moeten bestaan uit interne middelen om zo het risico op wanbetalingen te voorkomen, en dit via de combinatie van nationale begrotingsdisciplines en financiële steun als laatste redmiddel;

43. souligne que les attaques spéculatives dirigées récemment contre plusieurs économies européennes visaient en premier lieu l'euro même et la convergence économique européenne; en ce sens, est convaincu que les problèmes européens appellent des solutions européennes, qui devraient être de nature interne de manière à éviter tout risque de défaillance résultant de la combinaison de mesures nationales de discipline budgétaire à des mécanismes de soutien financier actionnés en dernier recours;


Kredietinstellingen die actief zijn op de financiële markt zouden hun klanten hogere premies aanrekenen voor soortgelijke garanties, aangezien een eenmalige premie van 2,3 % onvoldoende lijkt om ervoor te zorgen dat alle kosten in verband met eventuele wanbetalingen alsook de administratieve kosten naar alle waarschijnlijkheid gedekt zouden zijn.

Les établissements de crédit actifs sur le marché financier demanderaient des primes plus élevées pour les garanties de ce type, étant donné qu’une prime unique de 2,3 % paraît insuffisante pour garantir, selon toute probabilité, la couverture de tous les frais inhérents à d’éventuelles défaillances, ainsi que des coûts administratifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Italiaanse autoriteiten hebben in het verleden geen soortgelijke staatsgarantieregelingen ten uitvoer gelegd. Derhalve beschikken zij niet over betrouwbare historische of empirische gegevens (bijvoorbeeld niveau van wanbetalingen in de sector, inkomsten van de regeling, actuele administratieve kosten voor het beheer van de regeling) op basis waarvan zij de zelffinanciering van de regeling zouden kunnen aantonen.

N’ayant pas eu par le passé de régime public de garanties de ce genre, les autorités italiennes ne disposent pas de données historiques ou empiriques fiables (taux de défaillance du secteur, recettes du régime, coûts administratifs réels de sa gestion) sur la base desquelles pouvoir apporter la preuve de son autofinancement.


De maatregel kwam er vanuit een terechte sociale bekommernis dat kinderbijslagen een recht van het kind zijn die niet afhankelijk zouden mogen zijn van het statuut van de ouders of van wanbetalingen door hun ouders.

Cette mesure répond à un souci bien légitime d'ordre social, à savoir le respect du principe selon lequel les allocations familiales constituent un droit de l'enfant qui ne devrait pas dépendre du statut ni des défauts de paiement des parents.




D'autres ont cherché : wanbetalingen zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wanbetalingen zouden' ->

Date index: 2021-01-11
w