Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want daarvoor moeten » (Néerlandais → Français) :

Dit is op zich reeds onvoldoende om de doelstelling van maximaal 2°C te halen, want daarvoor moeten de ontwikkelde landen hun uitstoot met 25 tot 40% verlagen.

Ces réductions sont d'ores et déjà insuffisantes pour respecter l'objectif de rester en dessous du seuil de 2° C, puisqu'il faudrait pour ce faire que les pays développés s'engagent à réduire leurs émissions de 25 à 40 %.


Ik denk echter dat het enige tijd duurt, voordat dit land het gewenste democratische niveau bereikt, want daarvoor moeten benoemingen via open competities plaatsvinden en niet door het verdelen van posten onder familieleden.

Je crois, cependant, qu’il faudra du temps avant que ce pays atteigne le niveau souhaité de démocratie, vu que pour cela les nominations devront se faire par le biais de concours ouverts plutôt que d’être attribuées à des proches parents.


Dit is op zich reeds onvoldoende om de doelstelling van maximaal 2°C te halen, want daarvoor moeten de ontwikkelde landen hun uitstoot met 25 tot 40% verlagen.

Ces réductions sont d'ores et déjà insuffisantes pour respecter l'objectif de rester en dessous du seuil de 2° C, puisqu'il faudrait pour ce faire que les pays développés s'engagent à réduire leurs émissions de 25 à 40 %.


Dat is de wens van de slachtoffers want zij voelen, heel vaak, een sterke — zelfs vitale — drang om die feiten kenbaar te maken. Zij willen er zeker kunnen van zijn dat hun agressors zich voor de rechtbank moeten verantwoorden voor hun daden en de volle verantwoordelijkheid daarvoor dragen.

Ces victimes le souhaitent car elles ont, le plus souvent, un besoin impérieux — voire vital — de rendre public ces faits afin d'être assurées de voir leurs agresseurs amenés à répondre de leurs actes devant la Justice et d'en assumer la pleine responsabilité.


Ik wil erop wijzen dat het momenteel niet duidelijk is hoe Europa de doelstellingen van Kyoto kan bereiken, want daarvoor moeten enorme inspanningen worden ondernomen en het huidig beleid zal naar het zich laat aanzien ons niet in staat stellen deze doelstellingen tijdens de eerste fase te bereiken.

Je voudrais mettre l’accent sur le fait qu’il est pour l’heure difficile d’imaginer que l’Europe atteindra les objectifs de Kyoto, dès lors qu’ils sont très exigeants et que la politique appliquée pour l’instant ne semble nullement capable de nous permettre de remplir ces objectifs lors de la première phase.


De maximumhoeveelheden van de lidstaten moeten berekend worden op basis van de verwerkingscapaciteit, en moeten worden aangepast aan de geplande verwerkingscapaciteit, want daarvoor zijn al investeringen gedaan die niet meer terug zijn te draaien.

Les quantités maximales des États membres devraient être définies en fonction des capacités de transformation existantes et être adaptées aux capacités de transformation prévues, pour lesquelles des investissements irréversibles ont déjà été effectués.


De maximumhoeveelheden van de lidstaten moeten berekend worden op basis van de verwerkingscapaciteit, en moeten worden aangepast aan de geplande verwerkingscapaciteit, want daarvoor zijn al investeringen gedaan die niet meer terug zijn te draaien.

Les quantités maximales des États membres devraient être définies en fonction des capacités de transformation existantes et être adaptées aux capacités de transformation prévues, pour lesquelles des investissements irréversibles ont déjà été effectués.


Daarvoor moeten meer middelen beschikbaar komen, want het budget dat de Commissie daar tot dusver voor heeft uitgetrokken, is belachelijk laag. In dat verband is het paradoxale antwoord van de Raad op een vraag van mevrouw Jensen wellicht interessant: de Raad beweert namelijk over het geheel genomen tevreden te zijn over de activiteiten die de Commissie in de jaren 19901996 op alle met BSE verband houdende gebieden heeft ontplooid.

Sur ce sujet, il vaut la peine de citer la réponse paradoxale donnée par le Conseil à la question de M. Jensen: "Le Conseil est conscient et, d'une façon générale, satisfait de l'activité menée par la Commission entre 1990 et 1996 dans les secteurs liés à l'ESB".


Daarvoor moeten de Leuvenaars betalen, want hun stemmen in Brussel-Halle-Vilvoorde wegen voortaan minder zwaar dan de Vlaamse stemmen in de rest van het land.

Les Louvanistes doivent en payer le prix car, à Bruxelles-Hal-Vilvorde, leurs voix pèseront moins lourd que les voix flamandes dans le reste du pays.


Als we de btw verlagen tot 6%, moeten we er ook voor zorgen dat de sociale zekerheid niet in gevaar komt, want de btw-inkomsten zijn daarvoor een belangrijke inkomstenbron.

Si nous réduisons le taux de TVA à six pour cent, il faut aussi veiller à ce que cela ne mette pas en péril la sécurité sociale car la TVA est une source de revenus importante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want daarvoor moeten' ->

Date index: 2023-11-08
w