Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Compensatieneurose
Neventerm
Oorspronkelijk conventioneel invoerrecht
Oorspronkelijk conventionele rechten
Oorspronkelijke familie
Oorspronkelijke kapitaalrekening
Oorspronkelijke kredieten
Oorspronkelijke tekst handhaven
Oorspronkelijke uitgetrokken kredieten
Oorspronkelijke waarde
Uit verdragen voortvloeiende rechten

Vertaling van "want de oorspronkelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

conserver le sens du discours original


oorspronkelijk conventioneel invoerrecht | oorspronkelijk conventionele rechten | uit verdragen voortvloeiende rechten

droit d'origine conventionnelle


oorspronkelijke kredieten | oorspronkelijke uitgetrokken kredieten

crédits initiaux


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation




oorspronkelijke kapitaalrekening

compte capital initial




manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


oorspronkelijke tekst handhaven

être fidèle au texte original
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toepassing en de draagwijdte van het wetsontwerp zijn beperkter dan wat er vroeger werd beslist want de oorspronkelijke beslissing betrof een volledige afschaffing.

L'application et la portée du projet de loi sont plus limitées que ce qui avait été décidé auparavant, car la décision initiale concernait une suppression totale.


De toepassing en de draagwijdte van het wetsontwerp zijn beperkter dan wat er vroeger werd beslist want de oorspronkelijke beslissing betrof een volledige afschaffing.

L'application et la portée du projet de loi sont plus limitées que ce qui avait été décidé auparavant, car la décision initiale concernait une suppression totale.


Hiervoor is een bijkomende oefening vereist, want oorspronkelijk zijn geen van de 58 acties van het plan budgettair geraamd.

Cela nécessite un exercice supplémentaire, car initialement aucune des 58 actions du plan a été budgétairement estimée.


Vermoedelijk heeft men bij het opstellen van het oorspronkelijk amendement verkeerdelijk de woorden « dit » overgeschreven als zijnde « hetzelfde », want in de oorspronkelijke tekst van het ontwerp is het wel degelijk « dit » in plaats van « hetzelfde » wetboek.

Sans doute a-t-on, lors de la rédaction de l'amendement initial, transcrit erronément le mot « dit » en lieu et place du mot « hetzelfde », car dans le texte initial du projet, c'est bien le mot « dit », et non « hetzelfde », qui accompagne le mot « wetboek ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermoedelijk heeft men bij het opstellen van het oorspronkelijk amendement verkeerdelijk de woorden « dit » overgeschreven als zijnde « hetzelfde », want in de oorspronkelijke tekst van het ontwerp is het wel degelijk « dit » in plaats van « hetzelfde » wetboek.

Sans doute a-t-on, lors de la rédaction de l'amendement initial, transcrit erronément le mot « dit » en lieu et place du mot « hetzelfde », car dans le texte initial du projet, c'est bien le mot « dit », et non « hetzelfde », qui accompagne le mot « wetboek ».


De overwinning van het ja-kamp is een gestolen overwinning, want het oorspronkelijke referendum is perfect legaal en volgens de regels verlopen.

La victoire du «oui» est une victoire volée, puisque le référendum initial s’est déroulé de manière parfaitement légale et conforme aux règles.


Het was oorspronkelijk een prijzenswaardig initiatief, maar de tekst in zijn huidige vorm staat haaks op de aangekondigde doelstellingen: deze is zowel discriminerend, want het basisbeginsel van gelijke behandeling voor iedereen wordt niet gerespecteerd, als restrictief, want diverse categorieën werknemers worden uitgesloten.

Il s’agissait d’une initiative louable au départ, mais le texte en l’état contredit les objectifs annoncés: il est à la fois discriminant, car le principe de base de l’égalité de traitement entre tous n’est pas respecté, et restrictif, puisque plusieurs catégories de travailleurs sont exclues.


Het oorspronkelijke voorstel van de Commissie was onaanvaardbaar, want dat richtte zich op volledige harmonisering van de regels op het gebied van consumentenrechten, maar zonder ze op systematische wijze in overeenstemming te brengen met de meest gunstige nationale wetgeving.

La proposition initiale de la Commission était inacceptable car elle visait à harmoniser totalement les règles en matière de droits des consommateurs mais sans les aligner systématiquement sur la législation nationale la plus favorable.


De rapporteur heeft bij die twee gelegenheden niet nagelaten erop te wijzen dat de oorspronkelijke bedoeling van het flexibiliteitsinstrument daarmee veranderd werd, want volgens artikel 24 van het Interinstitutioneel Akkoord is het bestemd om "voor een bepaald begrotingsjaar .nauwkeurig bepaalde uitgaven te financieren die niet binnen het beschikbare maximum van een of meer andere rubrieken zouden kunnen worden gefinancierd".

Le rapporteur n'avait pas manqué de souligner alors qu'il s'agissait d'un affaiblissement de la portée initiale de l'instrument de flexibilité destiné, selon l'article 24 de l'Accord interinstitutionnel à "permettre le financement pour un exercice budgétaire donné [...] de dépenses précisément identifiées qui ne pourraient être financées dans les limites des plafonds disponibles de l'une ou de plusieurs des autres rubriques".


Stroomopwaarts want de oorspronkelijke tekst is door de Europese administratie opgesteld.

En amont car le texte initial a été rédigé par l'administration européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want de oorspronkelijke' ->

Date index: 2024-12-20
w