Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste handschoen of want
Antimicrobiële handschoen of want
Neventerm
Paraplegie
Project dat beide gemeenschappen betreft
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «want deze beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


project dat beide gemeenschappen betreft

projet de nature intercommunautaire


aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance




gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij zijn van mening dat de maatschappij in deze dossiers bepaalde grenzen moet trekken : bijvoorbeeld een verbod op het klonen van mensen en op het aanmaken van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek, want in beide gevallen gaat het om een totale instrumentalisatie en banalisering van menselijk leven.

Nous estimons que la société doit fixer certaines limites dans ces domaines, par exemple en interdisant le clonage d'êtres humains et la constitution d'embryons à des fins de recherche scientifique, étant donné qu'il s'agit, dans les deux cas, d'une instrumentalisation et d'une banalisation totale de la vie humaine.


Wij zijn van mening dat de maatschappij in deze dossiers bepaalde grenzen moet trekken : bijvoorbeeld een verbod op het klonen van mensen en op het aanmaken van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek, want in beide gevallen gaat het om een totale instrumentalisatie en banalisering van menselijk leven.

Nous estimons que la société doit fixer certaines limites dans ces domaines, par exemple en interdisant le clonage d'êtres humains et la constitution d'embryons à des fins de recherche scientifique, étant donné qu'il s'agit, dans les deux cas, d'une instrumentalisation et d'une banalisation totale de la vie humaine.


Volgens spreker is het logisch dat het begrip segregatie niet vermeld staat in het 1º en het 2º van artikel 20 van wetsontwerp nr. 3-2362 want in beide gevallen gaat het om daden gericht tegen een persoon.

L'intervenant pense qu'il est logique que la notion de ségrégation ne figure pas aux 1º et 2º de l'article 20 du projet nº 3-2362 car ces deux points visent des actes posés à l'égard d'un individu.


Volgens spreker is het logisch dat het begrip segregatie niet vermeld staat in het 1º en het 2º van artikel 20 van wetsontwerp nr. 3-2362 want in beide gevallen gaat het om daden gericht tegen een persoon.

L'intervenant pense qu'il est logique que la notion de ségrégation ne figure pas aux 1º et 2º de l'article 20 du projet nº 3-2362 car ces deux points visent des actes posés à l'égard d'un individu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw antwoord van 13 april 2016 stelde ons op een aantal punten gerust, want u zei dat beide landen de bedoeling hebben de bescherming van de natuurgebieden ongemoeid te laten.

Votre réponse du 13 avril 2016 contenait des éléments rassurants puisqu'elle citait les intentions de part et d'autre de préserver les statuts de protection de la nature.


Beide beste reistijden zijn slechts theoretisch want de treinen moeten zowel verder dan Aalst als verder dan Brussel-Zuid inpasbaar zijn in het treinaanbod.

Ces deux meilleurs temps de parcours ne sont que théoriques, car les trains doivent s'intégrer dans l'offre au-delà d'Alost, d'une part, et au-delà de Bruxelles, d'autre part.


Door gebruik te maken van dit analyseverschil tussen nationale wetgevingen wordt de normaal in beide staten verschuldigde belasting verminderd door het spel van de dubbele belastingaftrek, een belastingaftrek met afwezigheid van "inclusie" (want ze genereert geen enkel overeenkomstig belastbaar inkomen in de andere staat) of in geval van verrekening van buitenlandse belastingkredieten zonder dat er een belastbaar inkomen opgenomen ...[+++]

En utilisant cette analyse des différences entre les législations nationales, l'impôt normalement dû dans les deux états est diminué par le jeu de la double déduction d'impôt, une déduction d'impôt avec absence " d'inclusion " (car elle ne génère aucun revenu imposable correspondant dans l'autre état) ou, dans le cas d'imputation de crédits d'impôt étrangers, sans qu'un revenu imposable ne soit enregistré.


Wel integendeel, want het personeel van de kantoren, die beide gelegen zijn in een achterstandsbuurt, is een aanspreekpunt voor de bevolking en staat de mensen bij in hun administratieve demarches (de huur storten, facturen betalen, aangetekende zendingen versturen, ...), en de kantoren krijgen veel volk over de vloer. Ik betwijfel niet dat het moderne en aantrekkelijke nieuwe postkantoor ook veel klanten zal hebben, maar ik vraag me wel af of die lokale openbare dienstverlening zal blijven bestaan.

Que du contraire, situé dans des quartiers dits défavorisés, le personnel de ces bureaux faisait office de relais et de soutien pour la population dans leurs démarches administratives (paiement des loyers, facturation, recommandés, etc.) et les locaux ne désemplissaient pas. Si je ne doute pas que le nouveau bureau de poste, moderne et attractif, ne sera pas en reste en termes de fréquentation, je me demande si ce rôle de service public de proximité persistera.


En indien niet, wat is dan het meest recente tijdspad dat gekend is voor de ontwikkeling van deze beide masterplannen? d) Wanneer worden de gemeenten hier over ingelicht, want tot nu zijn er slechts geruchten dat de masterplannen niet doorgaan? e) Op basis waarvan wordt beslist of een masterplan/investering nog doorgaat of niet? f) Wie is er betrokken bij die beslissing?

Dans la négative, quel est le calendrier le plus récent pour la mise en oeuvre de ces deux Masterplans? d) Quand les communes en seront-elles avisées? Jusqu'à présent, la non-réalisation des Masterplans n'est qu'une rumeur. e) Sur la base de quels éléments décidera-t-on de poursuivre ou non la réalisation des Masterplans ou des investissements? f) Qui est impliqué dans cette décision?


Een tweede reden om voorzichtig te zijn, is het gevaar dat therapeutisch klonen tot reproductief klonen leidt, want voor beide worden in het begin dezelfde technieken toegepast.

La seconde raison d'être prudent est le risque que le clonage thérapeutique ne mène au clonage reproductif, la technique utilisée au début étant identique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want deze beide' ->

Date index: 2024-09-07
w