Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste handschoen of want
Antimicrobiële handschoen of want
Brandbaar nucleair element
Enkeldradig staand want
Materie
Materie observeren
Netwerk
Nucleair produkt
Nucleaire brandstof
Nucleaire materie
Opsplijtstof
Splijtstof
Want

Vertaling van "want deze materie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance




leuko-encefalopathie met milde cerebellaire ataxie en oedeem van witte materie

leucoencéphalopathie avec ataxie cérébelleuse modérée et oedème de la substance blanche




nucleaire brandstof [ brandbaar nucleair element | nucleaire materie | nucleair produkt | opsplijtstof | splijtstof ]

combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]


stroming van bij olieverwerking gebruikte materie controleren

contrôler le débit de substances utilisées pour la transformation d'huile


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze aangelegenheid heeft met de bevoegdheid van de Senaat te maken want het betreft een federale materie die een invloed heeft op de bevoegdheden van de deelstaten, in het bijzonder op economisch vlak en in het kader van een wijziging van de gemengde verdragen.

Cette question relève de la compétence du Sénat dans la mesure où elle concerne une matière fédérale qui a une influence sur les compétences des entités fédérées, notamment sur le plan économique, et dans le cadre éventuel d'une modification des traités mixtes.


Deze mensen werden niet wandelen gestuurd, want de NMBS erkent het recht van de Ombudsdienst om te bemiddelen over klachten in deze materie.

Ces personnes ne se sont pas vues opposer un refus car la SNCB reconnaît au Service de médiation le droit d'intercéder à propos de plaintes dans cette matière.


Ook het niet-openbaar karakter van bemiddeling, zeker in handelszaken, speelt een belangrijke rol bij de keuze van de partijen, want door te kiezen voor bemiddeling worden bedrijfsgevoelige materies niet noodzakelijk bekendgemaakt naar de buitenwereld toe en wordt een eventuele 'imagoschade' beperkt.

De même, le caractère non public de la médiation judiciaire, surtout en matière commerciale, joue un rôle important dans le choix des parties car opter pour la médiation a pour effet que des questions sensibles liées à l'entreprise ne sont pas nécessairement rendues publiques et qu'un éventuel 'dommage en termes d'image' de l'entreprise est limité.


En zo zitten we nu ook midden in het proces van het opstellen van nieuwe voorschriften waarbij wordt gepoogd de allernieuwste wetenschappelijke inzichten uit de meest uiteenlopende vakgebieden mee te nemen. Want als er één ding is gebleken uit dit debat, dan is het wel dat dit uitermate complexe materie is.

Nous nous trouvons donc à présent dans un processus d’élaboration de nouveaux règlements, qui tenteront de prendre en considération les conclusions scientifiques les plus récentes dans un large éventail de domaines, parce qu’il s’agit d’un problème complexe, comme ce débat l’a aussi clairement démontré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat was alles wat ik ter afronding wou zeggen. U kunt erop vertrouwen dat alle opmerkingen die vanavond naar voren zijn gebracht, onder de aandacht van de Commissieleden zullen worden gebracht, want, nog maals, dit is een complexe materie die verscheidene beleidsmaatregelen van de Commissie zal vereisen en die ook van de Raad en het Parlement een niet-aflatende toewijding zal vergen.

Voilà ce que je voulais indiquer en conclusion, mais sachez que toutes les remarques qui ont été faites ce soir seront portées à l’attention des commissaires car, encore une fois, il s’agit là d’un dossier complexe qui doit mettre en œuvre plusieurs orientations de la Commission et qui implique aussi de la part du Conseil et de la part du Parlement un engagement sans faille.


Voor één keer ben ik zelfs dieper teleurgesteld in het Parlement dan in de Commissie of de Raad, want de Raad en de Commissie hebben in deze materie hun werk gedaan.

Et pour une fois, je suis plus déçu par le Parlement que par la Commission et par le Conseil, car le Conseil et la Commission, dans ce domaine, ont fait leur travail.


Dat was een goed uitgangspunt, want het ging niet alleen om een puur technische en bestuurlijke materie, ook al lijkt dit op het eerste gezicht misschien zo.

Cette attitude était une bonne façon de commencer car le sujet n'était pas purement technique et administratif, comme il pourrait sembler à première vue.


Het eerste is de veroordeling van het stierenvechten – die gelukkig niet is goedgekeurd – want communautair optreden lijkt in deze materie moeilijk verdedigbaar.

Le premier concerne la condamnation - heureusement rejetée - de la tauromachie, car cette question peut difficilement justifier une intervention de l’Union.


Dat kan bijna niet anders, want deze materie is relatief nieuw. Deze problematiek werd immers voor het eerst op het internationale forum besproken in Stockholm in 1996 op verzoek van de Verenigde Naties.

Elle a en effet été abordée pour la première fois lors du forum international, organisé à Stockholm en 1996, à la demande des Nations unies.


Ik neem aan dat de regering het daarmee eens zal zijn want de materie is te delicaat om er alleen over te beslissen.

Quand le sera-t-elle ? Je suppose que l'accord du gouvernement sera requis car cette matière est trop délicate pour que la ministre prenne une décision seule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want deze materie' ->

Date index: 2024-10-25
w