Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want het kost ons allemaal grote sommen " (Nederlands → Frans) :

Ik vind dat we dat probleem moeten aanpakken, want het kost ons allemaal grote sommen onnodig geld dat we zouden moeten uitgeven aan en investeren in het veiliger en groener maken van consumentenproducten.

Je pense que nous devons le comprendre car cela nous coûte des sommes d’argent importantes et non nécessaires que nous pourrions dépenser et investir pour élaborer des produits plus sûrs et plus écologiques pour le consommateur.


Spreker hoopt dat dit geleidelijk zal wegebben. Hij drukt zijn bezorgdheid uit want zo gaat er tijd verloren terwijl er in Muskoka (Canada) grote sommen waren beloofd.

Il avoue en effet son inquiétude, car on perd du temps, alors que des sommes considérables avaient été annoncées à Muskoka (Canada).


Spreker hoopt dat dit geleidelijk zal wegebben. Hij drukt zijn bezorgdheid uit want zo gaat er tijd verloren terwijl er in Muskoka (Canada) grote sommen waren beloofd.

Il avoue en effet son inquiétude, car on perd du temps, alors que des sommes considérables avaient été annoncées à Muskoka (Canada).


Tegelijk stijgt het aantal kiezers want de Brusselse bevolking stijgt snel en door de snelbelgwet worden dit allemaal kiezers die in grote mate voor Franstalige partijen zullen stemmen.

Dans le même temps, le nombre d'électeurs est en hausse car la population bruxelloise augmente rapidement et, en raison de la loi de naturalisation accélérée, ce sont tous des électeurs qui votent dans une large mesure pour des partis francophones.


Want het is niet zonder enige bezorgdheid dat ik grote en dure infrastructuurprogramma's meer plaats zou zien innemen ten koste van de wetenschappelijke en technologische ontwikkelingsprogramma's.

Car ce n'est pas sans quelque inquiétude que je verrais des programmes d'infrastructure vastes et onéreux prendre plus de place au détriment des programmes d'accompagnement scientifique et de développement technologique.


Daarom is het ook zo belangrijk dat wij en de Europese Unie de weg banen voor de totstandbrenging van demonstratieprojecten, want op die manier kan een geheel nieuwe industrie, een overgangstechnologie voor de opslag van CO2 ontstaan, zonder dat dit ten koste gaat van grote inspanningen op andere gebieden.

C’est pourquoi il importe tant que l’Union européenne et nous-mêmes déblayions la voie pour la construction et l’établissement de projets de démonstration, car une toute nouvelle industrie, une technologie de transition pour le stockage de CO2 peut être développée sans réduire les efforts majeurs consentis ailleurs.


We weten allemaal sinds het Liechtenstein-schandaal dat de grootste belastingfraude wordt begaan door die grote spaarders die aanzienlijke sommen geld uitzetten in derde landen, vaak belastingparadijzen, om belastingen te ontlopen.

Et la fraude fiscale la plus importante – nous le savons tous depuis le scandale du Liechtenstein – ce sont aussi ces gros épargnants qui placent des sommes considérables dans des États tiers, souvent des paradis fiscaux, pour échapper à l'impôt.


We weten allemaal sinds het Liechtenstein-schandaal dat de grootste belastingfraude wordt begaan door die grote spaarders die aanzienlijke sommen geld uitzetten in derde landen, vaak belastingparadijzen, om belastingen te ontlopen.

Et la fraude fiscale la plus importante – nous le savons tous depuis le scandale du Liechtenstein – ce sont aussi ces gros épargnants qui placent des sommes considérables dans des États tiers, souvent des paradis fiscaux, pour échapper à l'impôt.


Dan overheersen plots specifieke belangen en doet zich een kruideniersgeest gelden, ten koste van het grote gemeenschappelijke project dat wij gezamenlijk kunnen en moeten uitvoeren. Misschien zou het volstaan als eenieder onder ons elke dag de moeite nam om een klein en heel eenvoudig rekensommetje te maken, waarvoor zelfs geen rekenmachientje nodig is, want het gaat ...[+++]

Peut-être faudrait-il que chacun d’entre nous prenne la peine de faire chaque jour un simple petit calcul, qui ne nécessite pas de calculette, une très rapide addition qui donne toujours le même résultat, à savoir une comparaison entre les coûts de l’Europe et les coûts de l’absence d’Europe.


De praktijk kan grote voordelen opleveren voor ouders en grootouders. Niet alle ouders of grootouders zullen er evenwel aan denken stamcellen te laten bewaren of zullen dit kunnen doen, want het kost minstens 40.000 frank.

Si cette pratique présente de nombreux avantages pour les parents et grands-parents, tous ne peuvent se la permettre car son coût s'élève à 40.000 francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want het kost ons allemaal grote sommen' ->

Date index: 2021-06-16
w