Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want onze grote " (Nederlands → Frans) :

We kunnen op deze vraag niet antwoorden, want onze missie is vooral om diensten aan het grote publiek te verlenen.

Il est impossible de répondre à cette question, la mission du CERVA étant davantage du service au grand public.


Als grote tekorten en schulden voor groei zouden zorgen, dan zou Europa nu een ongekende groei moeten vertonen, want nooit eerder was onze schuldenlast zo hoog.

S'il était vrai que des déficits et des niveaux d’endettement élevés stimulent la croissance, l’Europe devrait croître comme jamais dans son histoire, car nous n’avions encore jamais eu à répondre d'autant de dettes qu'aujourd’hui.


Dat is de situatie in de rechtbank in een ver land aan de rand van Europa, waar de grote landheer sowieso niet kan worden veroordeeld – maar zij kan dat wel. We hebben nu dus een nieuw probleem dat door haar is veroorzaakt, want onze zaken met de heer Verkrachter zijn enigszins geschaad.

C’est ce qui se dit dans un lointain tribunal situé dans un pays à la périphérie de l’Europe, où le maître des lieux ne peut être condamné - alors qu’elle, elle le peut. Mais voilà qu’aujourd’hui, nos relations avec M. Le violeur se sont légèrement détériorées, et tout cela à cause d’elle.


We moeten zorgen voor volledige transparantie, want zoals u weet eisen onze grote criticasters van ons dat we transparant optreden – en dan moeten ze zich natuurlijk zelf ook aan die eis houden.

Nous devons maintenir une transparence absolue car, comme vous le savez, ceux qui nous attaquent nous demandent d’agir dans la transparence - et bien sûr ils doivent eux-mêmes faire ce qu’ils demandent aux autres.


Wij moeten ook antwoorden vinden op de vraag naar vereenvoudiging die hier en daar opgaat, want onze grote bezorgdheid over serieuze financiële controle en toezichtmechanismen heeft wel tot een gigantische hoeveelheid regels, documenten en aanvragen geleid.

Nous devons aussi trouver des réponses à certaines exigences de simplification, car le caractère sérieux du contrôle financier et les mécanismes de surveillance étant pour nous des préoccupations de premier ordre, nous avons introduit une énorme quantité de règles, de documents et de modalités d’application.


Deze 100 miljoen EUR waren nochtans welkom, want wij pakken alles wat er te pakken is, maar tot onze grote verrassing – en daarover zijn we boos geworden – was van de 100 miljoen die ons was toegewezen 50 miljoen verdwenen, en toegewezen aan de algemene begroting.

Il reste que ces 100 millions étaient bien sûr les bienvenus, parce que nous prenons tout ce qu’il y a à prendre, mais à notre grande surprise - et c’est ce qui nous a mis en colère - c’est que, sur les 100 millions qui nous étaient octroyés, 50 millions avaient disparu, étaient octroyés au budget général.


Deze boodschap moest op vriendschappelijke wijze worden overgebracht, in een tijd waarin in Israël een bijzonder bittere en droevige periode wordt herdacht waarvoor wij als Europeanen grote verantwoordelijkheid dragen. Vanuit de vriendschap en de waarden die wij Europeanen, in het besef van onze verantwoordelijkheden, in ons hart zouden moeten meedragen, moeten wij hen aanspreken, zodat er werkelijk naar ons geluisterd wordt, want onze woorden beogen ...[+++]

Il s’agit d’un message que nous devions transmettre de manière amicale. Par ailleurs, en cette période où Israël commémore une époque particulièrement funeste, une époque particulièrement amère pour laquelle nous, les Européens, devrions assumer une grande part de responsabilité, avec l’amitié et les principes qui devraient être présents dans le cœur des Européens que nous sommes, qui sommes responsables d’un grand nombre de choses, nous devrions transmettre ce message en toute amitié, comme je l’ai dit, pour être véritablement écouté ...[+++]


Maar het is een waardevolle keuze, want zij heeft het potentieel om de verouderde structuren die nog in vele van onze bedrijven bestaan, te vervangen door moderne, zich steeds ontwikkelende organisaties gebaseerd op grote expertise, hoge productiviteit en hoge kwaliteit.

Mais c'est un choix qui en vaut la peine car il porte en soi le potentiel de remplacer les structures obsolètes qui persistent dans nombre de nos entreprises par des organisations qui se modernisent en faisant appel aux qualifications élevées, à une haute productivité et à une qualité élevée.


Wij moeten de onderhandelingen over de Algemene Overeenkomst over de handel in diensten zeer aandachtig volgen, want ze kunnen een grote invloed hebben op de toekomst van onze openbare diensten en op de gehele non-profitsector.

Nous devons être très vigilants en ce qui concerne les négociations relatives à l'Accord général sur le commerce des services en raison de l'impact qu'elles peuvent avoir sur l'avenir de nos services publics et de l'ensemble du secteur non marchand.


De verhoging van het eigen vermogen van onze bedrijven is immers van grote waarde gebleken in deze crisistijd, want anders waren nog veel meer bedrijven failliet gegaan.

L'augmentation des fonds propres de nos entreprises a été en effet fort appréciable dans la crise ; elle a empêché que davantage d'entreprises ne tombent en faillite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want onze grote' ->

Date index: 2023-08-01
w