Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want over iets " (Nederlands → Frans) :

Hoog van de toren blazen is één ding (en ik weet waar ik het over heb want Gerpinnes is de hoofdstad van de optochten), overhaast te werk gaan zonder een gewaarborgd resultaat is iets anders.

Mener les choses tambour battant (et je sais de quoi je parle, Gerpinnes étant la capitale des marches) est une chose, agir dans la précipitation sans garantie du résultat est autre chose.


39. onderstreept eens te meer de noodzaak iets te doen aan het probleem van de verschillen in ontwikkeling tussen Turkse regio's en tussen het platteland en de stad, want dit probleem vormt een groot obstakel voor een welvarende Turkse maatschappij; betreurt dan ook dat tot dusverre door de Turkse regering geen globale strategie is voorgelegd om dit probleem aan te pakken en is teleurgesteld dat de Commissie geen informatie heeft verstrekt over de bijdra ...[+++]

39. relève à nouveau la nécessité de traiter l'un des principaux obstacles à la prospérité de la société turque, à savoir le problème des disparités de développement entre les régions de Turquie et entre les zones rurales et urbaines; regrette, par conséquent, qu'aucune stratégie globale n'ait été présentée à ce jour par le gouvernement turc afin de résoudre ce problème, et déplore que la Commission n'ait présenté aucune information sur la contribution de l'Union européenne à l'élaboration de cette stratégie au titre de l'instrument d'aide de préadhésion, comme l'avait demandé le Parlement dans sa résolution susmentionnée du 21 mai 2008 ...[+++]


39. onderstreept eens te meer de noodzaak iets te doen aan het probleem van de verschillen in ontwikkeling tussen Turkse regio's en tussen het platteland en de stad, want dit probleem vormt een groot obstakel voor een welvarende Turkse maatschappij; betreurt dan ook dat tot dusverre door de Turkse regering geen globale strategie is voorgelegd om dit probleem aan te pakken en is teleurgesteld dat de Commissie geen informatie heeft verstrekt over de bijdra ...[+++]

39. relève à nouveau la nécessité de traiter le problème des disparités de développement entre les régions de Turquie et entre les zones rurales et urbaines, qui est l'un des principaux obstacles à la prospérité de la société turque; regrette, par conséquent, qu'aucune stratégie globale n'ait été présentée à ce jour par le gouvernement turc afin de résoudre ce problème, et déplore que la Commission n'ait présenté aucune information sur la contribution de l'Union à l'élaboration de cette stratégie au titre de l'instrument d'aide de préadhésion, comme l'avait demandé le Parlement dans sa résolution précitée du 21 mai 2008;


Het zou een beetje voorbarig zijn om in dit stadium al iets te zeggen over de uitkomst, want we hebben nog geen eindresultaat bereikt, maar het gebruik van de mensenrechtenclausule is een van de kwesties die nauwkeurig wordt bestudeerd.

Il serait un peu prématuré pour moi d’en commenter l’issue à ce stade, car nous n’en sommes pas encore au résultat final, mais l’utilisation de la clause relative aux droits de l’homme est un point qui est soigneusement étudié.


Laten we niet voorbijgaan aan de traditionele, inlichtingengestuurde politiezorg. Ook al is het moeilijker om deze zorg grensoverschrijdend te laten functioneren, hij moet niet worden gedegradeerd tot iets tweederangs vanwege de verblindende aantrekkingskracht van databases, want die geven aanleiding tot belangrijke vragen over de bescherming en beveiliging van gegevens.

N'oublions pas la régulation traditionnelle fondée sur le renseignement; même s'il s'avère plus difficile de la faire fonctionner au-delà des frontières, il ne faut pas le reléguer au second plan à la lumière de l'éclat rutilant des bases de données, car cela soulève des questions importantes sur la protection des données et de la sécurité des données.


Vandaag kan ik mij voor het laatst tot u richten, want over iets meer dan een maand zullen de Europese kiezers het democratische mandaat van dit Parlement hernieuwen.

Aujourd'hui est la dernière occasion qui m'est offerte de m'adresser à vous, car, dans guère plus d'un mois, les électeurs européens renouvelleront le mandat démocratique du Parlement.


Ik wilde ook iets zeggen over de maatregelen ter bevordering van de plattelandsontwikkeling, over de Leader-aanpak als zodanig, die door deze verordening zal worden versterkt, want hiermee wordt de zichtbaarheid van de Europese Unie voor de burgers vergroot, en zichtbaarheid is iets waar we, in de huidige tijden, niet op mogen bezuinigen.

Je souhaite également aborder les mesures de développement rural, l’ensemble de l’approche Leader, que ce règlement va renforcer. En effet, il contribue à améliorer la visibilité de l’Union européenne auprès des citoyens, un élément à ne pas négliger par les temps qui courent.


- De Europese Unie bevestigt nogmaals de noodzaak om, onder auspiciën van de Verenigde Naties, zo spoedig mogelijk een goed voorbereide regionale conferentie over vrede, veiligheid en stabiliteit in het gebied van de Grote Meren bijeen te roepen, want alleen door zo'n aanpak kan er iets gedaan worden aan de diepe oorzaken van de instabiliteit in de regio.

- L'Union européenne réaffirme la nécessité, sous l'égide des Nations Unies, d'une conférence régionale bien préparée, le plus rapidement possible, sur la paix, la sécurité et la stabilité dans la région des Grands Lacs, car seule une telle approche peut permettre de réduire les causes profondes d'instabilité dans la région.


Ook het debat over de kernenergie past in deze discussie, want dat is een prachtig voorbeeld van een proces waarin de kostprijs van iets, in dit geval het afval, op de belastingbetaler wordt afgewenteld en de privéproducent de volledige winst behoudt.

Le débat sur l'énergie nucléaire s'inscrit dans la même perspective : un cas d'école où les coûts, des déchets en l'occurrence, sont supportés par le contribuable alors que le producteur privé empoche les bénéfices.


Ik begrijp dus niet dat de oppositie zo fundamenteel negatief is over de hervorming, want het is een voortzetting van iets waar de Vlaamse gemeenschap altijd om heeft gevraagd.

Je ne comprends donc pas que l'opposition se montre à ce point négative vis-à-vis de la réforme car celle-ci est dans la droite ligne de ce que la Communauté flamande a toujours demandé.




Anderen hebben gezocht naar : over heb want     over     resultaat is iets     want     heeft verstrekt over     noodzaak iets     zeggen over     stadium al iets     databases want     belangrijke vragen over     gedegradeerd tot iets     want over iets     worden versterkt want     iets zeggen over     wilde ook iets     regionale conferentie over     er iets     discussie want     debat over     kostprijs van iets     negatief is over     voortzetting van iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want over iets' ->

Date index: 2024-12-02
w