Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Embargo op de uitvoer van wapens
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Vijandschap jegens God
Wapenembargo
Werking jegens derden

Traduction de «wapenembargo jegens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
embargo op de uitvoer van wapens | wapenembargo

embargo sur les armes | embargo sur les exportations d'armes


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die dikwijls draait ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot wens ik in alle duidelijkheid te stellen dat mijn fractie gekant is tegen het lichten van het wapenembargo jegens China en dat wij de lidstaten oproepen om met veel meer kracht te werken aan de totstandkoming van een internationaal verdrag inzake wapenhandel onder de koepel van de Verenigde Naties.

Dernier point que je voudrais clair pour tout le monde: mon groupe s’oppose à la levée de l’embargo sur les armes imposé à la Chine. De plus, nous prions instamment les États membres de s’investir nettement plus dans l’établissement d’un traité international sur le commerce des armes sous l’égide des Nations unies.


Ten aanzien van de intentie van sommige EU-lidstaten, het wapenembargo jegens Beijing op te heffen merkte de Commissie buitenlandse zaken op dat een dergelijke politieke handeling op dit tijdstip inopportuun is. En wel hoofdzakelijk om drie redenen.

En ce qui concerne l’intention de certains États membres de l’UE de lever l’embargo sur les armes imposé à la Chine, la commission des affaires étrangères a fait remarquer qu’une telle mesure politique serait inappropriée à ce stade, principalement pour trois raisons.


F. overwegende dat de redenen hiervoor nooit officieel zijn verklaard, maar duidelijk verband houden met de wens van sommige EU-lidstaten om het huidige wapenembargo van de EU jegens de Volksrepubliek China op te heffen,

F. considérant que les raisons de cet échec non jamais été expliquées officiellement mais qu'elles sont de toute évidence liées à la volonté de certains États membres de lever l'actuel embargo de l'UE sur les exportations d'armements vers la République populaire de Chine,


F. overwegende dat de redenen van dit onvermogen nooit officieel zijn verklaard, maar duidelijk verband houden met de wens van sommige EU-lidstaten om het huidige wapenembargo van de EU jegens de Volksrepubliek China op te heffen, terwijl terzelfder tijd tegen andere landen geen embargo wordt ingesteld,

F. considérant que les raisons de cet échec n'ont jamais été expliquées officiellement mais qu'elles sont liées au souhait de certains États membres de l'UE d'abolir l'actuel embargo de l'UE sur les armes à l'encontre de la République populaire de Chine, alors qu'aucun embargo n'est imposé à d'autres États,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voorzitter, de Raad kan het weten, het Europees Parlement blijft zich keren tegen zijn voornemen het wapenembargo jegens de Volksrepubliek China op te geven en wel op grond van de mensenrechtensituatie, zie paragraaf 7 van de gezamenlijke ontwerpresolutie.

- (NL) Monsieur le Président, le Conseil ne le sait que trop bien, le Parlement européen reste opposé à son intention de lever l’embargo sur les armes à l’encontre de la République populaire de Chine au vu de la situation des droits de l’homme, comme indiqué au paragraphe 7 du projet de résolution commune.


De Raad heeft besloten tot een vrijstelling op het EU-wapenembargo jegens Ivoorkust (aangenomen op 29 oktober 2010), met als enig doel de verkoop of de uitvoer van niet-dodelijke militaire uitrusting die nodig is voor de handhaving van de openbare orde tijdens de presidentsverkiezingen op 31 oktober en 28 november 2010 toe te staan (overeenkomstig Resolutie 1946 van de VN-Veiligheidsraad van 15 oktober 2010).

Le Conseil a introduit une dérogation à l'embargo sur les armes à destination de la Côte d'Ivoire (adoptée le 29 octobre 2010) aux seules fins de permettre la vente et l'exportation du matériel militaire non meurtrier nécessaire à des opérations de contrôle des foules pendant l'élection présidentielle des 31 octobre et 28 novembre 2010 (conformément à la résolution 1946 adoptée par le Conseil de sécurité des Nations unies le 15 octobre 2010).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wapenembargo jegens' ->

Date index: 2024-12-03
w