Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wapenembargo tegen landen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging

devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays


Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid van de EG zijn

Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non-membres de la CE


invoer van soortgelijke producten uit derde landen tegen prijzen af-grens

importations de produits similaires en provenance des pays tiers aux prix départ-douane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
verzoekt de VV/HV het initiatief te nemen voor een wapenembargo tegen landen die verantwoordelijk zijn voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, met name in verband met het bewust tot doelwit maken van civiele infrastructuur; benadrukt dat het blijven verlenen van vergunningen van wapenverkoop aan dergelijke landen in strijd is met Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad van 8 december 2008

invite la vice-présidente/haute représentante à lancer une initiative visant à imposer un embargo européen sur les armes aux pays qui sont responsables de violations graves du droit international humanitaire, eu égard notamment aux attaques ciblant délibérément des infrastructures civiles; souligne que le maintien de l'autorisation de la vente d'armes à de tels pays constitue une violation de la position commune 2008/944/PESC du Conseil du 8 décembre 2008


64. vraagt de EU om haar wapenembargo tegen China te handhaven zolang China wapens blijft exporteren aan strijdkrachten en gewapende troepen in (veelal Afrikaanse) landen die conflicten voeden en laten voortduren en de mensenrechten ernstig blijven schenden;

64. invite l' Union à maintenir son embargo sur les ventes d'armes à la Chine aussi longtemps que cette dernière continuera de fournir des armes à des forces et des groupes armés dans des pays, souvent africains, qui alimentent et perpétuent des conflits et commettent des violations graves des droits de l'homme;


64. vraagt de EU om haar wapenembargo tegen China te handhaven zolang China wapens blijft exporteren aan strijdkrachten en gewapende troepen in (veelal Afrikaanse) landen die conflicten voeden en laten voortduren en de mensenrechten ernstig blijven schenden;

64. invite l'UE à maintenir son embargo sur les ventes d'armes à la Chine aussi longtemps que cette dernière continuera de fournir des armes à des forces et des groupes armés dans des pays, souvent africains, qui alimentent et perpétuent des conflits et commettent des violations graves des droits de l'homme;


Een ander voorbeeld is het feit dat het wapenembargo tegen Birma nauwelijks effect heeft, aangezien landen als China en India hieraan niet deelnemen.

Un autre exemple est le fait qu’un embargo sur les armes à destination de la Birmanie est largement inefficace, puisque des pays comme la Chine et l’Inde n’y adhèrent pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet toch zeker druk worden uitgeoefend op die landen om zich aan te sluiten bij het wapenembargo tegen Birma?

Il est certain qu’il faut faire pression sur ces pays pour qu’ils se joignent à l’embargo sur les armes contre la Birmanie.


13. is zich ervan bewust dat een aantal landen het wapenembargo tegen China hebben opgeheven of voornemens zijn dit te doen, maar dat bepaalde andere landen zich categorisch tegen opheffing op dit moment en onder de huidige omstandigheden verzetten, en onderschrijft het standpunt van deze laatste groep;

13. n'ignore pas que de nombreux pays ont levé ou proposent de lever l'embargo sur les armes imposé à la Chine, tandis que d'autres se déclarent catégoriquement contre la levée de l'embargo à ce stade et dans les conditions actuelles, et soutient la position de ces derniers;


De EU neemt nota van de inhoud van het recente verslag van de groep van VN-deskundigen en roept alle landen op tot strikte naleving van het wapenembargo dat de VN tegen Somalië heeft uitgevaardigd.

L'UE prend acte du contenu du rapport remis récemment par le groupe d'experts des Nations Unies et invite tous les pays à respecter scrupuleusement l'embargo sur les armes à destination de la Somalie décrété par les Nations Unies.


De Raad verwelkomde daarom het wapenembargo tegen de twee landen dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties met eenparigheid van stemmen in resolutie 1298 heeft uitgevaardigd, en herinnerde aan zijn eigen besluit tot een wapenembargo dat sinds 15 maart 1999 van kracht is.

Le Conseil s'est donc félicité de l'embargo sur les armes adopté à l'unanimité à l'encontre des deux pays par le Conseil de sécurité des Nations Unies dans la résolution 1298 et a rappelé sa propre décision décrétant un embargo sur les armes, en vigueur depuis le 15 mars 1999.


De EU zal tevens de oproep herhalen aan alle landen om af te zien van enige activiteit die de binnenlandse conflicten zou kunnen doen verergeren, en in het bijzonder om zich strikt te houden aan het door de VN tegen Somalië afgekondigde wapenembargo.

L'UE renouvellera l'appel qu'elle a lancé à tous les pays pour qu'ils s'abstiennent de toute activité susceptible d'aggraver les conflits internes et, notamment, qu'ils respectent strictement l'embargo sur les armes décrété par les Nations Unies à l'encontre de la Somalie.


Een internationaal wapenembargo tegen alle landen uit het gebied verkleint de kansen op een toekomstig gewapend conflict en vergroot de mogelijkheid van een vredesregeling (zo'n globaal internationaal wapenembargo zou ook interne moei- lijkheden in België voorkomen).

Un embargo internatio- nal sur les exportations d'armes à l'encontre de tous les pays de cette région diminuerait les risques de conflit armé et élargirait la possibilité d'en arriver à un accord de paix (un pareil embargo international global sur les exportations d'armes éviterait égale- ment des problèmes internes en Belgique).




D'autres ont cherché : wapenembargo tegen landen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wapenembargo tegen landen' ->

Date index: 2022-02-22
w