Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf en voorhanden hebben van wapens
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Verdrag over onmenselijke wapens
Vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen
Voorhanden hebben van wapens

Vertaling van "wapens hebben gevolgd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]




vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen

autorisation de détention d'armes


aanschaf en voorhanden hebben van wapens

acquisition et détention d'armes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) met vrucht een voorafgaandelijke en voortgezette opleiding voor het hanteren van de toevertrouwde wapens hebben gevolgd, met inbegrip van schietoefeningen die door of voor rekening van de bosdienst georganiseerd zijn zoals bepaald in artikel 9 ;

a) ont suivi avec fruit une formation préalable et continue au maniement des armes confiées, y compris des exercices de tirs, organisés par ou pour le compte du service forestier comme prévu à l'article 9 ;


Art. 5. De bewapening mag slechts voorhanden zijn, gedragen en gebruikt worden door de personeelsleden die met succes de passende vorming hebben gevolgd, de nodige vaardigheden via een regelmatige training onderhouden en die een praktische en volledige kennis hebben van de regels voor het gebruik van een wapen.

Art. 5. L'armement ne peut être détenu, porté et utilisé que par les membres du personnel qui ont suivi avec succès la formation appropriée, qui maintiennent les compétences requises par un entraînement régulier et qui ont une connaissance pratique et complète des règles applicables à l'utilisation d'une arme.


1. In 2014 werden, in het kader van het uitgaansleven, de volgende inbreuken vastgesteld op de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid: i) Op niveau van de bewakingsagent: - geen houder zijn van een identificatiekaart; - de vereiste opleidingen niet gevolgd hebben; - het niet respecteren van de wettelijke voorwaarden bij het verrichten van toegangscontroles (fouilles); - beschikken over wapens bij de activiteiten van persoonscontrole; - ontvangen van fooien; - bewakingsactiviteiten uitoefenen ...[+++]

1. En 2014, les infractions suivantes ont été constatées à la loi réglementant la sécurité privée et particulière, dans le cadre des milieux de sorties: i) Au niveau de l'agent de gardiennage: - ne pas être détenteur d'une carte d'identification; - ne pas avoir suivi les formations requises; - ne pas respecter les conditions légales dans l'exercice des contrôles d'accès (fouilles); - disposer d'armes lors des activités de contrôle de personnes; - recevoir des pourboires; - exercer des activités de gardiennage en dehors du champ de vision d'une caméra dont les images sont conservées et enregistrées. ii) Au niveau des entreprises de g ...[+++]


« 1° een opleiding voor het hanteren van een dergelijk wapen hebben gevolgd, met inbegrip van schietoefeningen, welke door of in opdracht van het Agentschap worden georganiseerd.

« 1° ont suivi une formation de maniement d'une telle arme, y compris des exercices de tir, organisés par ou pour le compte de l'Agence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegens de uiteenlopende definities in de toepasselijke internationale verdragen (enerzijds het verdrag van 18 oktober 1980 inzake het verbod of de beperking van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben, en anderzijds het verdrag van 18 september 1997 inzake het verbod op het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen en inzake de vernietiging ervan) werd de suggestie van de Raad van State om zich daarop te base ...[+++]

Vu les définitions divergentes dans les conventions internationales applicables (d'une part, la convention du 18 octobre 1980 sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, et d'autre part la convention du 18 septembre 1997 sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction), la suggestion du Conseil d'État de se baser là-dessus n'a pas été suivie.


Wegens de uiteenlopende definities in de toepasselijke internationale verdragen (enerzijds het verdrag van 18 oktober 1980 inzake het verbod of de beperking van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben, en anderzijds het verdrag van 18 september 1997 inzake het verbod op het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen en inzake de vernietiging ervan) werd de suggestie van de Raad van State om zich daarop te base ...[+++]

Vu les définitions divergentes dans les conventions internationales applicables (d'une part, la convention du 18 octobre 1980 sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, et d'autre part la convention du 18 septembre 1997 sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction), la suggestion du Conseil d'État de se baser là-dessus n'a pas été suivie.


22. dringt er bij de Commissie op aan al het mogelijke in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het voorbeeld van Europa op het gebied van ontwikkelingshulp door middel van het "alles behalve wapens"-initiatief gevolgd wordt door andere geïndustrialiseerde landen die, conform de toezeggingen in de verklaring van Doha dat nog niet hebben gedaan;

22. demande à la Commission de mettre tout en œuvre pour que l'exemple donné par l'Europe dans le domaine de l'aide au développement par l'initiative "Tout sauf les armes" soit suivi par tous les autres pays industrialisés qui ne l'ont pas déjà fait, conformément aux engagements pris dans la déclaration de Doha;


Wij moeten dan ook een systeem ontwikkelen waarmee wapens continu gevolgd kunnen worden zodat elke koop en verkoop van een wapen geregistreerd wordt, dat wil zeggen in een internationaal register wordt opgeslagen. Op deze manier hebben wij namelijk de mogelijkheid om een bepaald wapen tot de oorsprong, tot de producent, te herleiden.

Pour ce faire, il faudra mettre au point un système de traçabilité dans le cadre duquel toute vente, tout achat d’armes seront consignés en étant introduits dans un registre international, ce qui permettra de remonter la filière jusqu’aux origines de l’arme et son fabricant et d’identifier les responsables de la vente et du transfert.


e) te bewijzen door alle wettelijke middelen (voorbeelden : lidmaatschap van een vereniging van verzamelaars, het voorhanden hebben van andere wapens behorend tot hetzelfde thema die niet worden gebruikt voor andere doeleinden, vergunningsaanvraag zonder munitie gevolgd door latere aanvragen, verwerving van een bestaande verzameling);

e) à prouver par tous les moyens légaux (exemples : affiliation à une association de collectionneurs, détention d'autres armes appartenant à un même thème et n'étant pas utilisées à d'autres fins, demande d'autorisation sans munitions suivie de demandes ultérieures, acquisition d'une collection existante);


Deze activiteiten kunnen gewapend worden uitgeoefend onder de volgende ontbindende voorwaarde : binnen een termijn van zes maanden te rekenen vanaf de notificatie van onderhavig besluit, dient de heer Calogero d'Amico het bewijs te hebben geleverd dat hij de opleiding om wapens te mogen houden en vervoeren tijdens de opdracht, gevolgd en met succes beëindigd heeft.

Ces activités peuvent être effectuées avec une arme sous la condition résolutoire suivante : dans le délai de six mois à dater de la notification du présent arrêté, M. Calogero d'Amico devra avoir transmis la preuve qu'il a suivi et réussi la formation pour pouvoir détenir, porter ou transporter des armes en mission.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag over onmenselijke wapens     voorhanden hebben van wapens     wapens hebben gevolgd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wapens hebben gevolgd' ->

Date index: 2023-05-23
w