Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren absoluut noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

Duitsland blijft echter volhouden dat het feit dat de luchthaven nog steeds door het leger wordt gebruikt, één van de redenen is waarom investeringen in de veiligheid van de luchthaven (start- en landingsbaan enz.) absoluut noodzakelijk waren en waarom de luchthaven sluiten geen optie was.

L'Allemagne maintient cependant que l'utilisation continue de l'aéroport par l'armée est une des raisons pour lesquelles les investissements dans la sécurité de l'aéroport (piste, etc.) étaient absolument nécessaires et pour lesquelles la fermeture de l'aéroport ne pouvait être envisagée.


De financiële en monetaire beleidsmaatregelen die we snel konden nemen, waren absoluut noodzakelijk om het dieptepunt van de crisis door te kunnen komen.

Les mesures politiques financières et monétaires qui ont pu être prises rapidement étaient tout à fait nécessaires pour nous aider à traverser le pire de la crise.


Alle in het herstructureringsplan beschreven maatregelen waren absoluut noodzakelijk om de levensvatbaarheid op lange termijn te herstellen; MobilCom lichtte daarbij de in het herstructureringsplan aangegeven kosten nogmaals uitvoerig toe en splitste deze kosten verder op.

Chacune des mesures décrites dans le plan de restructuration était essentielle au rétablissement de la viabilité à long terme; MobilCom a une nouvelle fois expliqué en détail et ventilé les différents coûts prévus dans le plan de restructuration.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, onze fractie waardeert het snelle optreden van de Commissie bij dit vraagstuk - dat zeer pijnlijk is voor met name de Italiaanse economie - en het verantwoordelijkheidsbesef waarvan de commissaris blijk heeft gegeven in de toelichting op zijn voorstellen. Deze voorstellen waren absoluut noodzakelijk, als de cijfers kloppen.

- (IT) Monsieur le Président, notre groupe parlementaire apprécie à la fois la rapidité avec laquelle la Commission est intervenue dans cette affaire très regrettable - en particulier pour l’économie italienne - et le sens des responsabilités avec lequel le commissaire a illustré ses propositions, lesquelles revêtent un caractère urgent si les chiffres que nous avons à examiner sont vrais.


161. is ten zeerste verheugd over het feit dat 100% van de vastleggingskredieten en 95,82% van de betalingskredieten die voor de belangrijke begrotingspost TEN-T beschikbaar waren, werden gebruikt, waaruit blijkt dat in de toekomst een verhoging van de middelen voor deze post absoluut noodzakelijk is;

161. se félicite vivement que 100% des crédits d'engagement et 95,82% des crédits de paiement de l'important poste budgétaire RTE-T aient été utilisés, ce qui permet de conclure qu'une augmentation des crédits de ce poste est à l'avenir indispensable;


152. is ten zeerste verheugd over het feit dat 100% van de vastleggingskredieten en 95,82% van de betalingskredieten die voor de belangrijke begrotingspost TEN-T beschikbaar waren, werden gebruikt, waaruit blijkt dat in de toekomst een verhoging van de middelen voor deze post absoluut noodzakelijk is;

152. se félicite vivement que 100% des crédits d'engagement et 95,82% des crédits de paiement de l'important poste budgétaire RTE-T aient été utilisés, ce qui permet de conclure qu'une augmentation des crédits de ce poste est à l'avenir indispensable;


52. blijft bezorgd over het feit dat voorgaande programma's voor innovatie en concurrentievermogen er niet in zijn geslaagd de noodzakelijke koppeling aan te brengen tussen fundamenteel en toegepast onderzoek en industriële innovatie en wel, ten dele, doordat de financiële middelen vrij gering waren; is van mening dat de steun van het Europese publiek absoluut noodzakelijk is om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken; i ...[+++]

52. demeure préoccupé devant le fait que les précédents programmes de promotion de l'innovation et de la compétitivité n'ont pas établi le nécessaire lien entre recherche fondamentale et appliquée et innovation industrielle, ce qui s'explique en partie par le fait que les ressources financières étaient assez limitées; estime que le soutien des peuples européens est indispensable pour réaliser les objectifs de Lisbonne; considère que la Commission doit proposer une simplification des procédures financières dans le but de faciliter la mise en œuvre de la politique de recherche; considère que les instruments financiers doivent être repen ...[+++]


MobilCom is tijdens de herstructureringsfase niet overgegaan tot nieuwe acquisities of investeringen die niet absoluut noodzakelijk waren om de levensvatbaarheid te herstellen.

Pendant la phase de restructuration, MobilCom n'a pas procédé à des acquisitions ou à de nouveaux investissements qui n'étaient pas absolument nécessaires au rétablissement de la viabilité à long terme.


(56) Andere maatregelen in het plan waren gericht op een vermindering van de kosten die toerekenbaar zijn aan de productie van vloeibare reststoffen (nieuwe behandelwijzen voor reststoffen en nieuwe waterzuiveringsinstallaties) alsook een vermindering van de exploitatiekosten (vermindering van algemene kosten, rationalisatie van de administratie- en verkoopafdeling, sluiting van bedrijfsruimten in Barcelona en Madrid die niet absoluut noodzakelijk zijn).

(56) D'autres mesures prévues par le plan visent à réduire les coûts liés à la production d'effluents (nouvelles installations de traitement des déchets et de gestion des eaux), ainsi que les frais de fonctionnement (réduction des dépenses générales, rationalisation des départements administratif et des ventes, fermeture de sites non indispensables à Barcelone et à Madrid).


Alleen de eisen die voor de werking van de interne markt absoluut noodzakelijk waren mochten worden gehandhaafd.

Seules les exigences réellement nécessaires au fonctionnement du marché intérieur devaient être conservées.


w