Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren alle afgevaardigden echter steeds » (Néerlandais → Français) :

Alle plaatsvervangende leden hebben echter steeds de werkdocumenten van de commissie ontvangen en werden altijd uitgenodigd om de zittingen bij te wonen.

Les membres suppléants ont cependant reçu tous les documents de travail de la commission et ont été invités à assister aux séances.


De jeugdrechter moet echter steeds alle betrokkenen horen (de ouders, de pleegouders, het kind vanaf twaalf jaar of dat in staat is zijn mening te vormen, het openbaar ministerie).

Cependant, le juge de la jeunesse doit toujours entendre toutes les parties concernées (les parents, les parents d'accueil, l'enfant s'il est âgé de 12 ans ou plus, ou s'il est capable de se forger une opinion et le ministère public).


De jeugdrechter moet echter steeds alle betrokkenen horen (de ouders, de pleegouders, het kind vanaf twaalf jaar of dat in staat is zijn mening te vormen, het openbaar ministerie).

Cependant, le juge de la jeunesse doit toujours entendre toutes les parties concernées (les parents, les parents d'accueil, l'enfant s'il est âgé de 12 ans ou plus, ou s'il est capable de se forger une opinion et le ministère public).


We moeten echter vaststellen dat er nog steeds een veelvoud aan databanken bestaat (Themis, PRP2, GALoP), die alle een hele reeks gelijkaardige gegevens beheren, en dat er nog steeds geen sprake is van één betrouwbare gegevensbank om de toepassingen van de politie te voeden. 1. a) Welke stappen werden er sinds 2001 op dat vlak ondernomen? b) Werden de bestekken opgemaakt? Werden de overheid ...[+++]

Force est cependant de constater qu'il existe toujours une multiplicité de bases de données (Thémis, PRP2, GALoP), gérant toutes de nombreuses données similaires et qu'on déplore toujours l'absence d'une base de données unique fournissant des données fiables pour alimenter les applications de la Police. 1. a) Pouvez-vous indiquer ce qui a été accompli à ce sujet entre 2001 et aujourd'hui? b) Les cahiers des charges ont-ils été rédigés, les marchés publics ont-ils été préparés? c) Si oui, pourquoi n'ont-ils pas été signés par les ministres de l'Intérieur successifs et quels obstacles ont été rencontrés dans l'exécution du projet?


De statuten zijn echter voor wat betreft het artikel 14, § 2, en de bepalingen onder hoofdstuk V, A, B en C niet van toepassing op de ondernemingen en hun werklieden en werksters die bij de oprichting van het fonds vrijgesteld waren van de betaling van de bijdragen voor bestaanszekerheid, bepaald in artikel 14, § 2, door het bestaan op ondernemingsvlak van een overeenkomst die gelijkwaardige voordelen toekent aan de werklieden en werksters en voor zover deze overeenkomst nog steeds ...[+++]

Les statuts ne sont pas applicables en ce qui concerne l'article 14, § 2, et les dispositions du chapitre V, A, B et C aux entreprises et leurs ouvriers et ouvrières qui, au moment de la création du fonds, étaient exonérées du paiement des cotisations de sécurité d'existence de l'article 14, § 2, par l'existence au niveau de l'entreprise d'une convention qui accorde les mêmes avantages aux ouvriers et ouvrières et pour autant que cette convention soit encore toujours en vigueur et reconnue comme telle par le collège des présidents du fonds.


De mail server werd bovendien voorzien van extra antivirus software; - een systeem werd opgezet om steeds de laatste (beveiligings-)updates automatisch te installeren op het pc-park; - naast een anti-virus software zijn alle pc's uitgerust met een firewall en bijkomend zijn een aantal pc's uitgerust met een Host Intrusion Prevention System. 5. a) Er werden geen gerechtelijke stappen ondernomen vermits er geen vaststellingen waren. b) Niet van toepas ...[+++]

Le serveur des mails a en outre été équipé d'un logiciel supplémentaire antivirus; - un système a été mis en place afin d'installer toujours automatiquement les derniers updates de sécurisation sur le parc des pc; - outre un logiciel antivirus, tous les pc sont équipés d'un firewall et une série de pc sont par ailleurs équipés d'un Host Intrusion Prevention System. 5. a) Des actions judiciaires n'ont pas été entreprises, puisqu'il n'y a pas eu de constats. b) Sans objet.


De mail server werd bovendien voorzien van extra antivirus software. - een systeem werd opgezet om steeds de laatste (beveiligings-)updates automatisch te installeren op het pc-park. - naast een anti-virus software zijn alle pc's uitgerust met een firewall en bijkomend zijn een aantal pc's uitgerust met een Host Intrusion Prevention Systeem. 5. a) Er werden geen gerechtelijke stappen ondernomen vermits er geen vaststellingen waren. b) Niet van toepas ...[+++]

Le serveur des mails a en outre été équipé d'un logiciel supplémentaire antivirus; - un système a été mis en place afin d'installer toujours automatiquement les derniers updates de sécurisation sur le parc des PC; - outre un logiciel antivirus, tous les PC sont équipés d'un firewall et une série de PC sont par ailleurs équipés d'un Host Intrusion Prevention System. 5. a) Des actions judiciaires n'ont pas été entreprises puisqu'il n'y a pas eu de constats. b) Sans objet.


Gezien deze informatie echter niet officieel kan bevestigd worden, zijn de veiligheidsdiensten er steeds van blijven uitgaan dat zij nog actief waren, om veiligheidsrisico's te vermijden.

Étant donné que cette information ne peut pas être officiellement confirmée, les services de police continuent à partir du principe qu'ils sont encore actifs pour éviter les risques de sécurité.


Tot nu toe is de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen er echter steeds in geslaagd om alle ingediende vorderingen binnen de vereiste 72 uur te behandelen.

Jusqu'à présent, le Conseil du Contentieux des Étrangers a cependant toujours réussi à traiter toutes les demandes introduites dans le délai des 72 heures requises.


Dat wetsvoorstel werd als uitgangspunt gebruikt bij de verdere evaluatie in de werkgroep, waarin afgevaardigden van alle partijen, van het kabinet van de minister van Binnenlandse Zaken, van de politie en van de Privacycommissie aanwezig waren.

Cette proposition a servi de base à l'évaluation réalisée au sein du groupe de travail composé de représentants de tous les partis, du cabinet du ministre de l'Intérieur, de la police et de la Commission de la protection de la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren alle afgevaardigden echter steeds' ->

Date index: 2021-11-28
w