Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren bedoeld werden » (Néerlandais → Français) :

Deze adviezen werden opgesteld op verzoek van de Raad, en waren bedoeld om te dienen als materiaal voor de discussie in deze instanties en om een snelle goedkeuring van de teksten mogelijk te maken.

Ces derniers ont été élaborés à la demande du Conseil afin d'alimenter le débat de ses instances et permettre une adoption rapide des textes.


De instellingen haalden uit deze recyclage een duidelijk financieel voordeel. Hergebruikte medische hulpmiddelen die eigenlijk voor éénmalig gebruik waren bedoeld, werden gefactureerd als ware het nieuw aangekocht materiaal.

Ce recyclage permet aux institutions de faire de sérieuses économies, les dispositifs médicaux à usage unique réutilisés étant facturés comme du matériel neuf.


De binnen Auto-Olie II bestudeerde fiscale maatregelen werden verdeeld in op zichzelf staande maatregelen die niet gekoppeld waren aan specifieke technische normen en maatregelen die bedoeld waren om specifieke voertuigtechnologie of brandstofkwaliteitsnormen te helpen bevorderen.

Deux types de mesures fiscales ont été étudiés dans le programme Auto-Oil II: des mesures autonomes non liées à des normes techniques particulières et des mesures destinées à promouvoir des normes spécifiques en matière de technologie des véhicules ou de qualité des carburants.


Het onderzoek heeft vastgesteld dat vele van de capaciteitsmechanismen die in Europa werden opgezet, niet bedoeld waren om een duidelijk geïdentificeerd probleem met de leveringszekerheid op te lossen.

L'enquête a révélé qu'un grand nombre des mécanismes de capacité mis en place en Europe ne permettaient pas de résoudre des problèmes spécifiques de sécurité de l'approvisionnement.


2. Er werden geen middelen uitgegeven in 2002 noch ingeschreven in de begroting voor 2003 die specifiek bedoeld waren ter bevordering van de rechten van het kind.

2. Aucune dépense n'a été engagée en 2002 pour promouvoir les droits de l'enfant et aucun montant n'a été inscrit dans le budget 2003.


1. In het verleden werden de bariatrische ingrepen aangerekend onder prestatienummers die oorspronkelijk niet voor deze indicatie bedoeld waren.

1. Dans le passé, les interventions bariatriques étaient portées en compte sous des numéros de prestation qui n'étaient à l'origine pas destinés à cette indication.


Marktexploitanten en beleggingsondernemingen verstrekken de bevoegde autoriteit van het handelsplatform eveneens alle in de derde alinea bedoelde informatie met betrekking tot de financiële instrumenten die voorwerp zijn van een verzoek tot toelating tot de handel of die tot de handel zijn toegelaten vóór 2 juli 2014, en die op die datum nog steeds tot de handel waren toegelaten of werden verhandeld.

Les opérateurs de marchés et les entreprises d’investissement transmettent également à l’autorité compétente de la plate-forme de négociation les informations énoncées au troisième alinéa concernant les instruments financiers qui faisaient l’objet d’une demande d’admission à la négociation ou qui étaient admis à la négociation avant le 2 juillet 2014 et qui sont toujours admis à la négociation ou qui sont négociés à cette date.


Machinisten die overeenkomstig de bepalingen die van toepassing waren, voordat punt 2, onder a) of b) werden ingevoerd, vergund waren treinen te besturen, mogen tot zeven jaar na het aanleggen van de registers als bedoeld in punt 1 hun werkzaamheden op basis van hun vergunningen zonder toepassing van de bepalingen van deze richtlijn blijven uitoefenen.

Les conducteurs autorisés à conduire conformément aux dispositions qui s’appliquaient avant l’entrée en application du point 2), a) ou b), peuvent poursuivre leurs activités professionnelles sur la base de leurs droits, sans que les dispositions de la présente directive ne s’appliquent, pour une durée maximale de sept ans à partir de l’établissement des registres prévu au point 1).


2. Er werden geen middelen uitgegeven in 2002 noch ingeschreven in de begroting voor 2003 die specifiek bedoeld waren ter bevordering van de rechten van het kind.

2. Aucune dépense n'a été engagée en 2002 pour promouvoir les droits de l'enfant et aucun montant n'a été inscrit dans le budget 2003.


- De aanpassingen die in de Kamer aan de wet van 2 juni 2010 werden aangebracht, waren bedoeld om enkele technische fouten recht te zetten.

- Les adaptations qui ont été apportées par la Chambre à la loi du 2 juin 2010, visaient à corriger quelques erreurs techniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren bedoeld werden' ->

Date index: 2022-07-04
w