Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren dat er twee alternatieve procedures » (Néerlandais → Français) :

Na het verschijnen van het koninklijk besluit van 6 april 1995 met de drastische verhoging van de prijzen tot gevolg, zonden de vertegenwoordigers brieven rond waarin zij plotseling van mening waren dat er twee alternatieve procedures zouden zijn, m.n. de gelijkvormigheidskeuring via de vertegenwoordiger of de individuele homologatie, hoewel het koninklijk besluit van 6 april 1995 ­ en dit dient benadrukt ­ niets aan het toepassingsgebied van de individuele homologatie heeft veranderd (9).

Après la parution de l'arrêté royal du 6 avril 1995, qui a entraîné une augmentation radicale des prix, les représentants ont fait diffuser des lettres dans lesquelles ils disaient soudain estimer qu'il y aurait deux procédures possibles, le contrôle de conformité par l'intermédiaire du représentant et l'homologation individuelle, bien que l'arrêté royal du 6 avril 1995 ­ il faut le souligner ­ n'ait rien changé au champ d'application de l'homologation individuelle (9).


Na het verschijnen van het koninklijk besluit van 6 april 1995 met de drastische verhoging van de prijzen tot gevolg, zonden de vertegenwoordigers brieven rond waarin zij plotseling van mening waren dat er twee alternatieve procedures zouden zijn, m.n. de gelijkvormigheidskeuring via de vertegenwoordiger of de individuele homologatie, hoewel het koninklijk besluit van 6 april 1995 ­ en dit dient benadrukt ­ niets aan het toepassingsgebied van de individuele homologatie heeft veranderd (9).

Après la parution de l'arrêté royal du 6 avril 1995, qui a entraîné une augmentation radicale des prix, les représentants ont fait diffuser des lettres dans lesquelles ils disaient soudain estimer qu'il y aurait deux procédures possibles, le contrôle de conformité par l'intermédiaire du représentant et l'homologation individuelle, bien que l'arrêté royal du 6 avril 1995 ­ il faut le souligner ­ n'ait rien changé au champ d'application de l'homologation individuelle (9).


Sinds de wet van 8 september 1997 op de Raad van State verloopt de benoemingsprocedure van de staatsraden bij de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat volgens de volgende twee alternatieve procedures :

Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 8 septembre 1997 sur le Conseil d'État, la procédure de nomination des conseillers d'État à la Chambre des représentants et au Sénat peut se dérouler de deux façons :


Sinds de wet van 8 september 1997 op de Raad van State verloopt de benoemingsprocedure van de staatsraden bij de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat volgens de volgende twee alternatieve procedures :

Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 8 septembre 1997 sur le Conseil d'État, la procédure de nomination des conseillers d'État à la Chambre des représentants et au Sénat peut se dérouler de deux façons :


Naast dat verslag waren er nog twee andere alternatieve verslagen met betrekking tot België.

Outre ce rapport, il y avait encore deux autres rapports alternatifs qui concernaient la Belgique.


- Die tien onderzoeken van conflictsituaties hebben geleid tot een aantal vervolgingen tegen verdachten, verdeeld als volgt: o vier zaken (betreffende vijf verdachten) zijn in de aan het proces voorafgaande fase, vóór het verschijnen van de verdachte(n) (in alle zaken is een bevel tot aanhouding uitgevaardigd tegen de verdachten, die thans op de vlucht zijn); o voor drie processen (betreffende drie beschuldigden) die nog niet van start zijn gegaan, is een gerechtsdag in eerste aanleg bepaald (het volgende begint in augustus 2016); o drie processen (betreffende acht beschuldigden) zijn aanhangig in eerste aanleg; o één proces (betreffe ...[+++]

- De ces dix enquêtes sur des situations de conflit ont découlé un certain nombre de poursuites contre des suspects répartis comme suit: o quatre affaires (concernant cinq suspects) sont au stade préliminaire du procès, avant comparution du suspect (dans tous ces cas, les suspects font l'objet d'un mandat d'arrêt et sont actuellement en fuite); o trois procès (concernant trois accusés) sont fixés en première instance et n'ont pas encore commencé (le prochain débutera en août 2016); o trois procès (concernant huit accusés) sont en cours en première instance; o un procès (concernant un condamné en première instance) est en phase d'appel ...[+++]


5. merkt bezorgd op dat de betalingen ten belope van 770 000 EUR op grond van twee kadercontracten die in 2010 en 2012 door middel van een procedure van gunning via onderhandelingen waren gesloten, onregelmatig waren aangezien uit de controle blijkt dat de gebruikmaking van de procedure van gunning via onderhandelingen niet gerechtvaardigd was ; roept het Instituut op zijn interne procedures inzake aanbesteding te verbeteren en ui ...[+++]

5. souligne avec inquiétude que les paiements effectués au titre de deux contrats-cadres conclus en 2010 et 2012 à l'issue d'une procédure négociée pour un montant de 770 000 EUR ont été considérés comme irréguliers à l'issue de l'audit dans la mesure où l'utilisation d'une procédure négociée n'était pas justifiée; demande à l'Institut d'améliorer ses procédures internes de passation de marchés publics et d'informer l'autorité de décharge des mesures qui auront été prises pour le 1 septembre 2015;


5. merkt bezorgd op dat de betalingen ten belope van 770 000 EUR op grond van twee kadercontracten die in 2010 en 2012 door middel van een procedure van gunning via onderhandelingen waren gesloten, onregelmatig waren aangezien uit de controle blijkt dat de gebruikmaking van de procedure van gunning via onderhandelingen niet gerechtvaardigd was ; roept het Instituut op zijn interne procedures inzake aanbesteding te verbeteren en ui ...[+++]

5. souligne avec inquiétude que les paiements effectués au titre de deux contrats-cadres conclus en 2010 et 2012 à l'issue d'une procédure négociée pour un montant de 770 000 EUR ont été considérés comme irréguliers à l'issue de l'audit dans la mesure où l'utilisation d'une procédure négociée n'était pas justifiée; demande à l'Institut d'améliorer ses procédures internes de passation de marchés publics et d'informer l'autorité de décharge des mesures qui auront été prises pour le 1 septembre 2015;


Hadden we één asielrichtlijn gehad die zowel de procedures, de beoordelingscriteria en de opvang zou hebben geregeld, dan waren er slechts twee mogelijkheden geweest: òf de richtlijn zou, al dan niet gewijzigd, worden aangenomen, òf de onderhandelingen zouden mislukken.

Si nous n’avions qu’une seule directive d’asile règlementant les procédures, les critères d’évaluation et l’accueil, nous n’aurions que deux options: soit adopter la directive, avec ou sans amendements, soit constater l’échec des négociations.


3. Van de geweigerde verzoekers tot regularisatie, hoeveel personen werden respectievelijk in de periode januari 2011-september 2011, in 2010 en in 2009 geweigerd: a) omdat er sprake was van een vorm van fraude bij de huidige aanvraag; b) omdat er in een voorafgaande procedure een verblijfsrechtelijk voordeel verkregen werd op basis van valse documenten; c) omdat er duidelijke aanwijzingen ...[+++]

3. Combien de demandes de régularisation ont-elles été rejetées respectivement au cours de la période comprise entre janvier 2011 et septembre 2011, en 2010 et en 2009: a) en raison d'une forme de fraude dans la demande actuelle; b) en raison de l'obtention d'un avantage en matière de séjour au cours d'une procédure précédente sur la base de faux documents; c) en raison de l'existence d'indices manifestes de déclarations mensongères de la part du demandeur concernant son identité au cours de la période précédant sa demande; d) parc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren dat er twee alternatieve procedures' ->

Date index: 2024-05-28
w