De medewerkende Thaise exporteurs/producenten betwistten de onderzoeksmethode die werd uiteengezet in overweging 114 van de voorlopig
e verordening; zij waren het er niet mee eens dat sommige gegevens uitsluitend werden vastgesteld voor de EG-producenten die in de steekpr
oef waren opgenomen (prijzen van de transacties, investeringen en opbrengst van de investeringen, lonen, winstgevendheid, kasstroom en vermogen om kapitaal bijeen te brengen) terwijl voor de andere indicatoren (marktaandeel, productie, capaciteit en bezettingsgraad, v
...[+++]erkochte hoeveelheden en waarde van de verkoop, groei, voorraden, werkgelegenheid en productiviteit) ook gebruik werd gemaakt van de gegevens van een andere producent van de Gemeenschap die samen met de producenten die in de steekproef waren opgenomen de bedrijfstak van de Gemeenschap vormde.Les producteurs-exportateurs thaïlandais ayant coopéré ont contesté la méthode d’analyse exposée au considérant 114 d
u règlement provisoire, à savoir que certaines données ont été établies uniquement pour les producteurs communautaires retenus dans l’échantillon (prix de transaction, investissements et rendement des investissements, salaires, rentabilité, flux de liquidités et aptitude à mobiliser des capitaux), tandis que les autres indicateurs (part de marché, production, capacités et utilisation des capacités, volume et valeur des ventes, croissance, stocks, emploi et productivité) tenaient aussi compte des données d’un autre producte
...[+++]ur communautaire qui, avec les producteurs retenus dans l’échantillon, formait l’industrie communautaire.