Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoritair stelsel
Goederen
Goederen en diensten
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Totalitair regime
Totalitarisme
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Vertaling van "waren en totalitaire " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
autoritair stelsel [ totalitair regime | totalitarisme ]

régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


goederen en diensten | waren/goederen en diensten

biens et services




Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij zullen uitleggen dat er democraten waren en totalitaire politici, maar zonder te verbergen dat zowel het Westen als Oost-Europa totalitaire politici kende, beiden even verfoeilijk en misdadig.

Nous expliquerons qu’il y avait des régimes démocratiques et totalitaires, mais sans cacher le fait que l’Europe de l'Ouest et l’Europe de l’Est avaient toutes deux leurs régimes totalitaires, tous aussi détestables et criminels.


– Mijnheer de Voorzitter, ik vind dat al het kwaad dat is aangericht door totalitaire regimes – of ze nu fascistisch, communistisch of stalinistisch waren – grondig aan de kaak moet worden gesteld.

– (EN) Monsieur le Président, j’estime que tous les méfaits commis par des régimes totalitaires, qu’il s’agisse du régime fasciste, communiste ou stalinien, doivent être mis à nu dans leur intégralité.


Ik zou u graag willen geruststellen, dames en heren, dat ik, deze korte reactie daargelaten, er persoonlijk geheel van overtuigd ben dat wij allen als Europeanen een solidaire plicht hebben om de waarheid aan het licht te brengen, onze waarheid als Europeanen, vanzelfsprekend zonder de misdaden die onder verschillende totalitaire regimes zijn gepleegd, te veronachtzamen of als minder ernstig af te doen dan ze waren.

Je voudrais bien vous assurer, Mesdames, Messieurs les parlementaires, que par-delà les quelques mots que je vous apporte en réponse, personnellement, je suis totalement convaincu que nous avons tous ensemble, Européens, un devoir de solidarité pour établir la vérité, notre vérité d'Européens, sans exclure bien entendu, sans minimiser les crimes qui ont pu être commis par les différents totalitarismes.


Daarom waren de eerste twee sessies van de Europese hoorzitting, over de geschiedenis van totalitaire misdaden, zo belangrijk.

C’est la raison pour laquelle les deux premières sessions de l’audition européenne sur l’histoire des crimes totalitaires étaient si importantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. eraan herinnerend dat de massale stakingen onder leiding van arbeiders die in juli en augustus 1980 plaatsvonden in veel Poolse steden, een uitdrukking waren van afwijzing van een systeem van totalitaire slavernij,

D. rappelant que les grandes grèves menées par les ouvriers aux mois de juillet et d'août 1980 dans de nombreuses villes polonaises exprimaient le rejet d'un système d'asservissement totalitaire,


Ik dacht even dat we in Noord-Korea of een andere totalitaire staat waren terechtgekomen.

J'ai cru un instant que nous étions en Corée du Nord ou dans un autre État totalitaire.


– Gedurende vijftig jaar waren wij er zeker van dat talrijke teksten met een morele draagwijdte of internationale verdragen ons zouden beschermen tegen totalitaire avonturen en dachten wij dat Europa een voorbeeld zou zijn van verdraagzaamheid en democratie.

– Depuis 50 ans, nous vivions dans la certitude que des tas de textes à portée morale ou des traités à portée internationale nous garantiraient contre toute aventure totalitaire et nous pensions que l’Europe serait un exemple de tolérance et de démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren en totalitaire' ->

Date index: 2024-03-14
w