Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren er hevige schermutselingen tussen » (Néerlandais → Français) :

In de nacht van 27 op 28 augustus 2009, tussen 1 en 2 uur 's morgens, waren er hevige schermutselingen tussen de politie en een groep individuen.

Dans la nuit des 27 et 28 août 2009, entre 1 et 2 heures du matin, des heurts violents ont eu lieu entre la police et un groupe d'individus dont certains auraient été cagoulés et armés de barres de fer.


In oktober 2010 vonden echter hevige schermutselingen tussen de Sahrawi's en Marokkaanse troepen plaats in de door Marokko bezette gebieden.

En octobre 2010, les territoires occupés par le Maroc furent pourtant le théâtre de violents accrochages opposant les Sahraouis aux troupes marocaines.


Op 3 en 4 november waren er echter schermutselingen tussen de troepen van generaal Nkunda en regeringstroepen en hun bondgenoten.

Mais, les 3 et 4 novembre, des altercations ont eu lieu entre les troupes du général Nkunda et des troupes gouvernementales ainsi que des troupes alliées à ces dernières.


Op 3 en 4 november waren er echter schermutselingen tussen de troepen van generaal Nkunda en regeringstroepen en hun bondgenoten.

Mais, les 3 et 4 novembre, des altercations ont eu lieu entre les troupes du général Nkunda et des troupes gouvernementales ainsi que des troupes alliées à ces dernières.


Op grond van dat concrete voorbeeld lijkt de gelijkstelling tussen die activiteit en de activiteiten van het hotelbedrijf me ondoordacht en ongerechtvaardigd, gelet op de overduidelijke verschillen tussen beide activiteiten: - de uurregeling in de ambulante handel is specifiek voor die sector en ongewoon; - er gelden specifieke regels betreffende de plaats waar men de ambulante activiteit mag uitoefenen en zijn waren mag uitstallen en verkopen; - ambulante handelaars gebruiken specifiek materiaal; - sommige ambulante activiteiten z ...[+++]

En partant de cet exemple concret, l'assimilation de l'activité à celle de l'industrie hôtelière ne m'apparaît ni judicieuse, ni justifiée, tant les différences inhérentes à l'exercice de ces deux activités semblent évidentes: - les horaires liés au commerce ambulant sont spécifiques à la profession et très spéciaux; - la spécificité des réglements qui permettent l'emplacement des commerces ambulants pour l'exposition et la vente; - la spécificité du matériel spécifique au commerçants ambulants; - certains commerces ambulants sont saisonniers (plantes à repiquer, volailles, etc); - certains commerces ne peuvent pas être exercés si le gel est important au risque de devoir jeter la marchandise (légumes, fruits, etc); - par fortes ...[+++]


D. overwegende dat politieke spanningen en de hevige polarisatie van de samenleving terroristische aanslagen en gewelddadige schermutselingen in Egypte blijven uitlokken; overwegende dat sinds juli 2013 meer dan duizend mensen zijn omgekomen en nog veel meer mensen gewond zijn geraakt bij confrontaties tussen betogers en de veil ...[+++]

D. considérant que les tensions politiques et la profonde polarisation de la société continuent à donner lieu à des attentats terroristes et à des affrontements violents en Égypte; considérant que, depuis juillet 2013, plus de mille personnes ont perdu la vie et bien davantage ont été blessées à l'occasion d'affrontements entre les manifestants et les forces de sécurité, ainsi qu'entre les opposants et les partisans de l'ex-président Morsi; considérant que les forces de sécurité ont apparemment fait un usage excessif de la force à l'encontre des manifestants et que des milliers de personnes ont été arrêtées et placées en détention, tan ...[+++]


D. overwegende dat politieke spanningen en de hevige polarisatie van de samenleving terroristische aanslagen en gewelddadige schermutselingen in Egypte blijven uitlokken; overwegende dat sinds juli 2013 meer dan duizend mensen zijn omgekomen en nog veel meer mensen gewond zijn geraakt bij confrontaties tussen betogers en de veil ...[+++]

D. considérant que les tensions politiques et la profonde polarisation de la société continuent à donner lieu à des attentats terroristes et à des affrontements violents en Égypte; que, depuis juillet 2013, plus de mille personnes ont perdu la vie et bien davantage ont été blessées à l'occasion d'affrontements entre les manifestants et les forces de sécurité, ainsi qu'entre les opposants et les partisans de l'ex-président Morsi; que les forces de sécurité ont apparemment fait un usage excessif de la force à l'encontre des manifestants et que des milliers de personnes ont été arrêtées et placées en détention, tandis que la pratique de ...[+++]


Sinds maart 2009 houdt Colombo bijna alle burgers gevangen die waren gevlucht voor de schermutselingen tussen het leger en de Tamiltijgers, hetgeen volledig in strijd is met het internationaal recht en de mensenrechten.

Colombo maintient en détention depuis mars 2009, en violation complète du droit international et des droits humains, presque tous les civils ayant fui les combats entre l’armée et les Tigres tamouls.


B. overwegende dat de jongste schermutselingen in Heglig, een regio die rijk is aan olie maar geen duidelijke grenzen heeft, tussen Zuid-Sudan en Sudan, de ernstigste waren sinds Zuid-Sudan afgelopen juli onafhankelijk werd;

B. considérant que les récents affrontements entre le Soudan et le Soudan du Sud survenus à Heglig, dans une région riche en pétrole, mais dont la frontière n’est pas bien définie, sont les plus graves depuis que le Soudan du Sud a accédé à l’indépendance en juillet dernier;


- (SK) Mevrouw de Voorzitter, we zijn getuige van hevige spanningen en conflicten tussen regeringen en burgers in Tunesië en Egypte, die onvermijdelijk waren gezien de langdurige en ernstige sociaaleconomische problemen, die door de regeringen werden genegeerd.

– (SK) Madame la Présidente, la tension énorme et le conflit qui divisent le gouvernement et la société civile en Tunisie et en Égypte sont évidemment le résultat de graves problèmes économiques et sociaux qui existaient depuis longtemps et étaient ignorés par les autorités publiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren er hevige schermutselingen tussen' ->

Date index: 2024-11-12
w