Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren hooggespannen verwachtingen » (Néerlandais → Français) :

Vijf jaar geleden waren de verwachtingen dat de Europese Unie een wereldleider zou worden op het gebied van afvang en opslag van koolstof (CCS) hooggespannen.

Il y a cinq ans, nombreux étaient ceux qui espéraient que l'Union européenne devienne le leader mondial du déploiement du captage et du stockage du carbone (CSC).


Uiteraard waren de verwachtingen hooggespannen.

Bien entendu, les attentes étaient fortes.


Mevrouw De Schamphelaere verwijst naar de bespreking van een vorige programmawet, waaruit blijkt dat de verwachtingen van het Federaal Kenniscentrum zeer hooggespannen waren en de samenstelling ervan niet evenwichtig genoeg kon zijn.

Mme De Schamphelaere se réfère à la discussion d'une loi-programme précédente, d'où il ressort que l'on attendait énormément du Centre fédéral d'expertise et que sa composition ne pouvait pas être assez équilibrée.


Mevrouw De Schamphelaere verwijst naar de bespreking van een vorige programmawet, waaruit blijkt dat de verwachtingen van het Federaal Kenniscentrum zeer hooggespannen waren en de samenstelling ervan niet evenwichtig genoeg kon zijn.

Mme De Schamphelaere se réfère à la discussion d'une loi-programme précédente, d'où il ressort que l'on attendait énormément du Centre fédéral d'expertise et que sa composition ne pouvait pas être assez équilibrée.


– (FR) Onze verwachtingen ten aanzien van de Lissabon-strategie, en haar doelstellingen op economisch, sociaal en milieugebied, waren hooggespannen.

– On avait espéré beaucoup de la stratégie de Lisbonne dont les objectifs économiques, sociaux et environnementaux étaient tout aussi nécessaires qu’ambitieux.


Er waren hooggespannen verwachtingen dat de nieuwe rechten voor Europese burgers die waren verankerd in het Handvest van Grondrechten tijdens de Top van Nice in 2001 zouden worden opgenomen in het Verdrag.

Il y avait un grand espoir, lors du Conseil européen de Nice en 2000, que les nouveaux droits des citoyens européens inscrits dans la Charte des droits fondamentaux seraient incorporés dans le Traité.


- (PT) De verwachtingen omtrent de Top van Lissabon waren hooggespannen.

- (PT) Le Sommet de Lisbonne a créé d'énormes attentes.


Het is echter begrijpelijk dat de hooggespannen verwachtingen naar aanleiding van de opening van het proces van Barcelona in november 1995 - ik denk overigens dat ik een van de weinigen ben die bij deze opening en bij de ondertekening van het akkoord aanwezig waren - hebben plaatsgemaakt voor een gevoel van ontgoocheling.

Il peut cependant exister un sentiment de déception quant aux expectatives faisant suite au lancement du processus de Barcelone en novembre 1995 - et je suis peut-être ici l’un des seuls à avoir participé à ce lancement, lors de la signature de l’accord - la raison se trouve principalement dans les circonstances politiques observées au Proche Orient, qui étaient favorables en novembre 1995, mais qui se sont fortement dégradées depuis lors avec le blocage du processus de paix.


De verwachtingen waren hooggespannen dat snel werk zou worden gemaakt van de realisatie van fase 2, het bouwen van acht nieuwe woningen voor het personeel.

On espérait beaucoup que la phase 2 - construction de huit nouveaux logements pour le personnel - serait réalisée rapidement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren hooggespannen verwachtingen' ->

Date index: 2021-12-24
w