Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal Europese Tijd
Chronotroop
Desoriëntering in tijd en ruimte
Greenwich-tijd
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Neventerm
Plaatselijke tijd
Tijd-afstand diagram
Tijd-weg diagram
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Vertaling van "waren lange tijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène


Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

heure de l'Europe centrale | HEC [Abbr.]




desoriëntering in tijd en ruimte

désorientation dans le temps et dans l'espace






tijd-afstand diagram | tijd-weg diagram

diagramme temps-distance


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
KLAARGEMAAKT GERECHT | KEURINGSDIENST VAN WAREN | VRIJE TIJD | ECONOMISCH BELEID | VERKOOP

ALIMENT PREPARE | INSPECTION DES ALIMENTS | LOISIR | POLITIQUE ECONOMIQUE | VENTE


We wijzen erop dat de inbreuken waarvan sprake in de tabel, gerangschikt staan volgens de categorieën die geldig waren ten tijde van de vaststelling en dat de nieuwe bezwaren (1 tot 8 zoals opgenomen in de vraag) in die periode nog niet van toepassing waren.

Notons que les infractions dont il est question dans le tableau sont classées selon les catégories en vigueur lors des constats et que les nouveaux griefs (1 à 8 tels que repris dans la question) n’étaient pas encore d’application à ce moment.


De wijziging wordt geacht te zijn aanvaard na verstrijken van een periode van achttien maanden na de datum van mededeling, tenzij gedurende die periode niet minder dan een vierde van de Staten die Partij waren ten tijde van de goedkeuring van de wijziging de Secretaris-generaal hebben laten weten dat zij de wijziging niet aanvaarden, in welk geval de wijziging wordt verworpen en zonder gevolg blijft.

L'amendement est réputé avoir été accepté à l'expiration d'un délai de dix-huit mois après la date de sa notification, à moins que, durant cette période, un quart au moins des États qui étaient des États Parties au moment de l'adoption de l'amendement ne fassent savoir au Secrétaire général qu'ils ne l'acceptent pas, auquel cas l'amendement est rejeté et n'a pas d'effet.


De Raad van State stelt in haar advies terecht dat de bepalingen van het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000, met uitzondering van de artikelen 8, 9 en 11 die beperkt waren in tijd, niet zijn opgeheven.

Dans son avis, le Conseil d'État déclare à juste titre qu'à l'exception des articles 8, 9 et 11, limités dans le temps, les dispositions de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 n'ont pas été abrogées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inbreuken staan gerangschikt volgens de categorieën die geldig waren ten tijde van de vaststelling (de huidige 8 categorieën die zijn gedefinieerd in artikel 73bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, alsook de oude types van tenlasteleggingen) en volgens de taal van de betrokkene.

Les infractions sont classées selon les catégories en vigueur lors du constat (les 8 catégories actuelles définies dans l’article 73bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 ainsi que les anciens types de griefs) et selon la langue du concer.


Hoewel de vertalingen dit jaar zeer omslachtig en tijdrovend waren, waren ze op tijd klaar.

Même si cette année les traductions ont demandé beaucoup d'efforts et de temps, elles ont été prêtes dans les délais.


In 2014 waren er in het Hulpcentrum 112/100 overdag 90,4 % van de tijd Duitstalige operatoren aanwezig in het Hulpcentrum 112/100’. s Nachts waren er 89,9 % van de tijd Duitstalige operatoren aanwezig.

En 2014, 90,4 % du temps, il y avait des opérateurs germanophones présents au Centre de secours 112/100 durant la journée. La nuit, 89,9 % du temps, il y avait des opérateurs germanophones présents.


1. a) In 2010 werden 25.678 tegemoetkomingen geregistreerd, - in 2011 waren er 35.316, - in 2012 waren er 36.214 en - in 2013 waren er 38.335 gevallen. b) Om op deze vraag te antwoorden, moet men in staat zijn de zorg van individuele patiënten longitudinaal in de tijd te volgen.

1. a) En 2010, 25.678 interventions ont été enregistrées, - contre 35.316 en 2011, - 36.214 en 2012 et - 38.335 en 2013. b) Pour répondre à cette question, il faut être en mesure de suivre de manière longitudinale dans le temps les soins dispensés aux patients individuels.


Ik was de criminaliteitsstatistieken op www.fedpol.be er eens op aan het naslaan. Wanneer je de cijfers voor het Vlaams Gewest neemt, dan stel je vast voor de zogeheten "criminele figuur groepsverkrachting" dat er op drie maanden tijd (eerste kwartaal 2011) in Vlaanderen al 41 feiten van groepsverkrachting waren, terwijl dat er voor gans 2010 "maar" 98 waren (en in het eerste kwartaal van 2010 waren er "slechts" 20 gevallen).

En consultant les statistiques de criminalité pour la Région flamande sur le site www.polfed-fedpol.be, j'ai constaté qu'en ce qui concerne le phénomène criminel "viol collectif", pas moins de 41 faits ont déjà été enregistrés en Flandre pendant le premier trimestre de 2011, alors qu'en 2010, "seulement" 98 faits ont été enregistrés pour l'ensemble de l'année, dont "seulement" 20 pendant le premier trimestre.


De oorzaak was de afwezigheid van politie in de zittingzaal en het feit dat de politiemensen van wacht, die door het openbaar ministerie gevorderd waren, enige tijd nodig hadden om ter plaatse te komen.

En cause : l'absence de policiers dans la salle d'audience et le temps (nécessaire) mis pour ceux qui étaient de garde pour venir, à la demande du magistrat du ministère public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren lange tijd' ->

Date index: 2023-04-27
w