Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren maar toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Wat waren de jaarlijkse uitgaven voor daghospitalisatie in de voorbije vijf jaar, eveneens uitgesplitst per landsdeel (Vlaanderen, Wallonië en Brussel): a) voor de daghospitalisaties die als dusdanig gepland waren en geschiedden; b) voor de daghospitalisaties die gepland waren maar uitmondden in klassieke hospitalisatie (door bijvoorbeeld complicaties); c) voor de daghospitalisaties die gepland waren maar toch in klassieke hospitalisatie geschiedden?

Comment se répartissent ces diverses statistiques entre les différentes Régions? 2. Comment se répartissent par Région (Flandre, Wallonie et Bruxelles) les dépenses annuelles d'hospitalisation de jour des cinq dernières années: a) pour les hospitalisations de jour planifiées et réalisées en tant que telles; b) pour les hospitalisations de jour planifiées, mais ayant finalement débouché sur une hospitalisation classique (à la suite par exemple de complications); c) pour les hospitalisations de jour planifiées, mais finalement transformées en hospitalisations classiques?


Zo kwamen de projectleiders in 2004 weliswaar slechts uit vijf verschillende lidstaten, maar waren er toch zeven andere lidstaten (AT, DK, FI, NL, PT, SE en UK), drie toetredende staten en een kandidaat-lidstaat (RO) en een derde staat (US) bij een of meerdere voorstellen “betrokken” in de zin van het werkprogramma.

Ainsi, en 2004, si les leaders de projets ne provenaient que de cinq Etats membres différents, sept autres étaient « concernés », au sens du programme de travail, par une ou plusieurs propositions (AT, DK, FI, NL, PT, SE et UK) ainsi que trois états adhérents (HU, LV et PL) un état candidat à l’adhésion (RO) et un Etat tiers (US).


1) Hoeveel klachten ontving het RIZIV tot nog toe omtrent geneesheren die geconventioneerd waren maar toch meer aanrekenden dan de officiële tarieven ?

1) Combien de plaintes l'INAMI a-t-il reçues jusqu'à présent relatives à des médecins conventionnés qui appliqueraient quand même des barèmes plus élevés que les tarifs officiels ?


- Hoeveel klachten ontving het RIZIV de afgelopen twee jaar omtrent geneesheren die geconventioneerd waren maar toch meer aanrekenden dan de officiële tarieven ?

2) Combien de plaintes l'INAMI a-t-il reçues ces deux dernières années relatives à des médecins conventionnés qui appliqueraient quand même des barèmes plus élevés que les tarifs officiels ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsvoorstel dat wij willen amenderen voorzag eveneens in het instellen van een Instituut voor bedrijfsjuristen, maar toch moet worden opgemerkt dat het de werkwijze ervan slechts summier regelde, aangezien het bestuur en het uitoefenen van de tuchtbevoegdheid goeddeels waren opgedragen aan een raad van bestuur en de procedureregels slechts zeer kort geschetst werden.

Si la proposition de loi que nous amendons prévoyait également la mise sur pied d'un Institut des juristes d'entreprise, il faut toutefois observer qu'elle n'en organisait le fonctionnement que de manière succincte, l'essentiel de la gestion et de l'exercice du pouvoir disciplinaire étant confié à un conseil d'administration, et les règles de procédure étant pour le surplus sommairement esquissées.


Toch vielen de afgelopen jaren heel wat slachtoffers te betreuren op onze sporen. De meeste daarvan waren wanhoopsdaden, maar ook vallen er elk jaar dodelijke slachtoffers te betreuren omwille van ongevallen.

La majorité de ces victimes étaient des désespérés, mais chaque année, de nombreuses personnes décèdent aussi à la suite d'accidents sur les voies.


Daaruit bleek dat er inderdaad onevenwichtigheden bestonden, die weliswaar niet buitensporig waren, maar toch aandacht vereisten; dit houdt ook in dat we moeten blijven werken aan het herstel van het evenwicht tussen surplus- en deficitlanden.

Ces bilans ont confirmé l'existence de déséquilibres qui, sans être excessifs, doivent être suivis avec attention; le rééquilibrage maintenant en cours entre les pays dégageant des «excédents» et les pays souffrant d’un «déficit» doit notamment se poursuivre.


Die waren oppervlakkig maar de jongeman werd toch naar het ziekenhuis gebracht voor verzorging.

Les blessures étaient superficielles mais le jeune homme a néanmoins été transporté à l'hôpital pour recevoir des soins.


- Eigenlijk zou ik niet meer het woord moeten nemen, maar toch.Kijk even in uw agenda. De vergadering van 4 april viel, als ik me niet vergis, in de vakantie en er waren hier maar twee mensen aanwezig.

La réunion du 4 avril tombait pendant les vacances et deux personnes seulement y ont participé.


De theorie is mooi, maar de afgelopen weken waren er toch maar een aantal familiedrama's.

La théorie, c'est bien mais ces dernières semaines, il y a eu des drames familiaux.




D'autres ont cherché : waren maar toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren maar toch' ->

Date index: 2022-02-16
w