Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren nog niet van start gegaan omdat » (Néerlandais → Français) :

[10] Sommige programma’s voor grensoverschrijdende samenwerking waren nog niet van start gegaan omdat niet was voldaan aan de voorwaarden.

[10] Certains programmes CTF n'avaient pas encore commencé, les conditions adéquates n'ayant pas été réunies.


Fase 2 is nog niet van start gegaan. Wat mag men dan ook verwachten van het laatste gedeelte van de werken, namelijk het graven van een tunnelbrug aan de uitgang van het station om te voorkomen dat de lijnen Charleroi-Luik en Luxemburg-Brussel elkaar nog kruisen en zo het verkeer ontregelen ?

Alors que la phase 2 n'est pas encore entamée, qu'en sera-t-il du dernier volet des travaux qui prévoit la réalisation d'un pont-tube creusé à la sortie est de la gare pour éviter que les lignes Charleroi-Liège et Luxembourg-Bruxelles ne continuent à se couper et perturber ainsi le trafic ?


De projecten zijn nog niet echt van start gegaan zodat er zeker nog een jaar moet worden gewacht op de analyses.

Les projets n'ont pas encore vraiment démarré, si bien que les analyses ne seront certainement pas disponibles avant un an.


De projecten zijn nog niet echt van start gegaan zodat er zeker nog een jaar moet worden gewacht op de analyses.

Les projets n'ont pas encore vraiment démarré, si bien que les analyses ne seront certainement pas disponibles avant un an.


De Italiaanse programma's zijn heel laat van start gegaan, omdat het proces van afbakening van in aanmerking komende gebieden met veel problemen gepaard is gegaan.

Les programmes italiens n'ont pu commencer que très tardivement, le processus de délimitation des zones éligibles ayant engendré de multiples difficultés.


Eind 2002 waren de evaluaties halverwege de looptijd van de programma's in vrijwel alle lidstaten van start gegaan.

À la fin de l'année 2002, des évaluations à mi-parcours avaient été lancées dans la quasi-totalité des États membres et des programmes.


Begin 2002 waren de vergunningsprocedures voor 3G in alle lidstaten afgerond of in ieder geval van start gegaan, zoals de bedoeling was op grond van het regelgevingskader van de Europese Unie (EU).

Au début de 2002, tous les États membres avaient mené à bien, ou au moins entamé, les procédures d'octroi de licences 3G, comme le prévoit le cadre réglementaire de l'Union européenne (UE).


Begin 2002 waren de vergunningsprocedures voor 3G in alle lidstaten afgerond of in ieder geval van start gegaan, zoals de bedoeling was op grond van het EU-regelgevingskader.

Au début de 2002, tous les États membres avaient mené à bien ou au moins entamé les procédures d'octroi de licences 3G, comme le prévoit le cadre réglementaire de l'UE.


Waarom is het zesde masterplan 2001 nog niet van start gegaan?

Pourquoi le 6 masterplan 2001 n'a-t-il pas encore été mis en oeuvre ?


We betreuren dat de Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie, ondanks de publicatie van de uitvoeringsbesluiten die de samenstelling en de werkzaamheden van de normatieve en de administratieve afdeling van de commissie regelen, nog steeds niet van start gegaan is.

Nous regrettons que la Commission de règlement de la relation de travail n'ait pas encore débuté ses travaux, malgré la publication des arrêtés d'exécution qui règlent la composition et les travaux de la section normative et de la section administrative de la commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren nog niet van start gegaan omdat' ->

Date index: 2024-11-22
w