Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NAFTA
Noord-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie
Noord-Amerikaanse Vrijhandelsovereenkomst
Noord-Amerikaanse myopathie
Noord-Amerikaanse oester
Noord-Amerikaanse otter
Noord-Amerikaanse vrijhandelszone
Noordamerikaanse Vrijhandelsovereenkomst

Traduction de «waren noord-amerikaanse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Noord-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie | Noord-Amerikaanse vrijhandelszone | NAFTA [Abbr.]

zone de libre-échange nord-américaine




NAFTA [ Noordamerikaanse Vrijhandelsovereenkomst | Noord-Amerikaanse Vrijhandelsovereenkomst ]

ALENA [ accord de libre-échange nord-américain | NAFTA ]




Noord-Amerikaanse oester

huître américaine | huître de Virginie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De internationale prijzen waren gebaseerd op statistieken van de Steel Business Briefing (7) voor de markt van de Unie en de Noord-Amerikaanse markt, en op statistieken van invoerprijzen van Comext.

Les prix internationaux étaient basés sur des statistiques relatives aux marchés de l’Union et nord-américain tirées du Steel Business Briefing (7) ainsi que sur les prix à l’importation de la base Comext.


(418) De regering van Kabila heeft het bestaan van een deal met Noord-Korea ontekend met het argument dat ze steun had gezocht bij de Verenigde Staten voor een onderzoek naar de mogelijke radioactiviteit in Shinkolobwe : ze zou die steun naar eigen zeggen nooit hebben gekregen, als in de onmiddellijke nabijheid van de plaats waar de Amerikaanse onderzoekers aan het werk waren, ook Noord-Koreanen aan het werk waren geweest (Report of the Panel of Experts, april 2001 : § 35).

(418) Le gouvernement de Kabila a nié l'existence d'un accord avec la Corée du Nord en invoquant qu'il avait cherché l'assistance des États-Unis à propos d'une enquête quant à la radioactivité éventuelle à Shinkolobwe : selon ses propres dires, il n'aurait jamais obtenu cette assistance si des Coréens du Nord aussi avaient été au travail à proximité de l'endroit où travaillaient les chercheurs américains (« Report of the Panel of Experts », avril 2001 : § 35).


(418) De regering van Kabila heeft het bestaan van een deal met Noord-Korea ontekend met het argument dat ze steun had gezocht bij de Verenigde Staten voor een onderzoek naar de mogelijke radioactiviteit in Shinkolobwe : ze zou die steun naar eigen zeggen nooit hebben gekregen, als in de onmiddellijke nabijheid van de plaats waar de Amerikaanse onderzoekers aan het werk waren, ook Noord-Koreanen aan het werk waren geweest (Report of the Panel of Experts, april 2001 : § 35).

(418) Le gouvernement de Kabila a nié l'existence d'un accord avec la Corée du Nord en invoquant qu'il avait cherché l'assistance des États-Unis à propos d'une enquête quant à la radioactivité éventuelle à Shinkolobwe : selon ses propres dires, il n'aurait jamais obtenu cette assistance si des Coréens du Nord aussi avaient été au travail à proximité de l'endroit où travaillaient les chercheurs américains (« Report of the Panel of Experts », avril 2001 : § 35).


N. overwegende dat de Tijdelijke Commissie uit vertrouwelijke bron verslagen heeft ontvangen van het informele trans-Atlantische overleg op 7 december 2005 tussen ministers van Buitenlandse Zaken van Europese Unie (EU) en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO), onder wie de Amerikaanse minister Condoleezza Rice, waaruit blijkt dat de lidstaten op de hoogte waren van het programma van buitengewone uitlevering, en dat alle officiële gesprekspartners van de Tijdelijke Commissie hierover onjuiste informatie hebben verstrekt,

N. considérant que la commission temporaire a obtenu, de source confidentielle, des comptes rendus de la réunion transatlantique informelle entre les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne et ceux de l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN), à laquelle a assisté Condoleezza Rice, secrétaire d'État américaine, le 7 décembre 2005, confirmant que les États membres avaient connaissance du programme de restitutions extraordinaires, alors que tous les interlocuteurs officiels de la commission temporaire ont fourni des informations inexactes sur ce point,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat de Tijdelijke Commissie uit vertrouwelijke bron verslagen heeft ontvangen van het informele trans-Atlantische overleg op 7 december 2005 tussen ministers van Buitenlandse Zaken van Europese Unie (EU) en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO), onder wie de Amerikaanse minister Condoleezza Rice, waaruit blijkt dat de lidstaten op de hoogte waren van het programma van buitengewone uitlevering, en dat alle officiële gesprekspartners van de Tijdelijke Commissie hierover onjuiste informatie hebben verstrekt,

N. considérant que la commission temporaire a obtenu, de source confidentielle, des comptes rendus de la réunion transatlantique informelle entre les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne et ceux de l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN), à laquelle a assisté Condoleezza Rice, secrétaire d'État américaine, le 7 décembre 2005, confirmant que les États membres avaient connaissance du programme de restitutions extraordinaires, alors que tous les interlocuteurs officiels de la commission temporaire ont fourni des informations inexactes sur ce point,


E. overwegende dat voor het Europees Parlement de beschuldigingen inzake het uraniumverrijkingsprogramma aanleiding waren om op 24 oktober 2002 de steun aan KEDO voor 2003 ten bedrage van 20 miljoen euro te bevriezen en voor de Amerikaanse regering om zijn omvangrijke aardolieleveranties aan Noord-Korea, die eveneens onder de KEDO-Overeenkomst vallen, stop te zetten,

E. considérant que les accusations relatives au programme d'enrichissement d'uranium ont amené, d'une part, le Parlement européen à geler, le 24 octobre 2002, un montant de € 20 millions destinés au programme KEDO en 2003 et, de l'autre, le gouvernement des États‑Unis à cesser les fournitures de fioul à la Corée du Nord qui faisaient également partie de l'accord KEDO,


2. Waren Noord-Amerikaanse soldaten in Kleine Brogel op voorhand op de hoogte van de komende actie van het Forum op 1 oktober 1998?

2. Les soldats américains présents à Kleine Brogel avaient-ils été informés de l'action qu'allait mener le Forum sur la base le 1er octobre 1998?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren noord-amerikaanse' ->

Date index: 2024-05-13
w