Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren oorspronkelijk slechts » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig mededeling (2013)519 van de Commissie waren oorspronkelijk slechts 147 posten toegestaan.

Conformément à la communication COM(2013)519, seuls 147 postes ont été initialement autorisés.


in het geval van een verdere doorgifte aan een ander derde land of een andere internationale organisatie door een derde land of een internationale organisatie, verplicht het EOM het derde land of de internationale organisatie ertoe om zijn voorafgaande toestemming te verzoeken voor de verdere doorgifte, die het EOM slechts kan verlenen nadat het alle relevante factoren terdege in aanmerking heeft genomen, waaronder de ernst van het strafbare feit, het doel waarvoor de operationele persoonsgegevens oorspronkelijk waren doorgegeven en het ...[+++]

en cas de transfert ultérieur vers un autre pays tiers ou à une autre organisation internationale, par un pays tiers ou une organisation internationale, le Parquet européen exige du pays tiers ou de l’organisation internationale qu’il lui demande une autorisation préalable pour ce transfert ultérieur, autorisation que le Parquet européen ne peut accorder qu’après avoir dûment pris en considération l’ensemble des facteurs pertinents, y compris la gravité de l’infraction pénale, la finalité pour laquelle les données opérationnelles à caractère personnel ont été transférées initialement et le niveau de protection des données à caractère per ...[+++]


283. betreurt dat van de 677 verbeteringsacties die oorspronkelijk tijdens de externe peer reviews van 2006-2008 voor het Europees statistisch systeem waren geïdentificeerd, slechts 71% in 2012 is voltooid; merkt op dat een deel van de resterende verbeteringsacties al achterhaald is en dat de snelheid van de tenuitvoerlegging ervan terugloopt; is daarom tevreden met de plannen voor een nieuwe reeks peer reviews die van start moet gaan in 2013, inclusief de publicatie van de volledige lijst van de resterende acties en het tijdschema ...[+++]

283. regrette que sur les 677 mesures d'amélioration recensées au départ pour le système statistique européen dans le cadre des examens externes par les pairs réalisés en 2006-2008, 71 % seulement aient été réalisées en 2012; relève qu'une partie des mesures d'amélioration restantes sont déjà caduques et que leur mise en œuvre marque le pas; salue, dès lors, la nouvelle série d'examens par les pairs qui doit débuter en 2013, y compris la publication de la liste complète des mesures restantes et du calendrier de leur mise en œuvre; souligne qu'il est important d'intégrer des processus de vérification externe dans le cadre de la mise en ...[+++]


8. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat de oorspronkelijke begroting 2013 vastleggingskredieten omvatte ten belope van 68,9 miljoen EUR en dat de begroting aan het einde van het jaar was gewijzigd, waarmee de vastleggingskredieten waren teruggebracht tot 32,6 miljoen EUR; stelt met bezorgdheid vast dat de bestedingsgraad voor de betalingskredieten na de vermindering slechts 69 % bedroeg, terwijl die voor de operationele ...[+++]

8. prend acte que, selon le rapport de la Cour, le budget initial de l'entreprise commune pour 2013 comprenait des crédits d'engagement s'élevant à 68,9 millions d'EUR, qu'un budget rectificatif adopté à la fin de l'exercice a ramené à 32,6 millions d'EUR; observe avec inquiétude qu'après cette réduction, le taux d'exécution des crédits de paiement n'a été que de 69 %, alors que le taux d'exécution des crédits d'engagement opérationnels a lui atteint 99,4 %; note que le faible taux d'exécution du budget est principalement dû à la longueur et à la complexité du processus suivi pour aboutir à la clôture financière des projets;


4. spreekt zijn sterkste twijfels uit over de vraag of de tussentijdse overeenkomst, die sinds 14 mei 2012 voorlopig wordt toegepast door slechts vier (Seychellen, Madagascar, Zimbabwe en Mauritius) van de 16 landen in Oostelijk en Zuidelijk Afrika die oorspronkelijk betrokken waren bij de onderhandelingen, zal bijdragen aan het doel van een grotere regionale integratie;

4. doute fort que l'accord intérimaire appliqué provisoirement depuis le 14 mai 2012 par quatre pays seulement (les Seychelles, Madagascar, Zimbabwe et Maurice) sur les seize pays de l'Afrique orientale et australe qui ont initialement participé aux négociations serve la finalité d'une intégration régionale plus étroite;


Ten tweede waren er oorspronkelijk slechts vier landen die kozen voor landbouw, en nu 25.

Deuxième élément: en fait, il y a quatre pays qui avaient choisi l'agriculture, il y en a aujourd'hui 25 qui ont choisi l'agriculture.


Die procedures zijn slechts van toepassing tussen de aanbestedende diensten en de ondernemers die oorspronkelijk bij de raamovereenkomst partij waren.

Ces procédures ne sont applicables qu’entre les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices, d’une part, et les opérateurs économiques originairement parties à l’accord-cadre, d’autre part.


Die procedures zijn slechts van toepassing tussen de aanbestedende diensten en de ondernemers die oorspronkelijk bij de raamovereenkomst partij waren.

Ces procédures ne sont applicables qu’entre les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices, d’une part, et les opérateurs économiques originairement parties à l’accord-cadre, d’autre part.


Dat dit verslag later is opgesteld, is het gevolg van het feit dat bij het verstrijken van de oorspronkelijke in het kaderbesluit vastgestelde termijn slechts weinig kennisgevingen waren ontvangen.

Le retard pris dans la rédaction du présent rapport est dû au petit nombre de notifications reçues au moment de l'expiration du délai initialement prévu par la décision-cadre.


Als gevolg van de voorgestelde wijzigingen, zullen de kosten van dit HIPC II-initiatief aanzienlijk stijgen: 27,4 miljard USD tegenover de naar schatting 13 miljard USD van HIPC I. En niet te vergeten, de kosten van HIPC I waren oorspronkelijk geschat op slechts 8 miljard dollar.

Au vu des changements proposés, on s'attend à une augmentation substantielle des coûts de cette initiative PPLE II par rapport à PPLE I, passant d'un coût estimé de quelque 13 milliards USD à 27,4 milliards USD. En fait, l'estimation originelle du coût de PPLE I n'était que d'environ 8 milliards USD.


w