Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen
Goederen en diensten
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Vertaling van "waren overigens door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


goederen en diensten | waren/goederen en diensten

biens et services


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De leidende beginselen die bij de onderhandelingen over de nieuwe Overeenkomst van 1994 werden gehanteerd, waren overigens grotendeels ingegeven door de in juni 1992 te Rio de Janeiro gehouden 8ste VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling waar een consensus werd bereikt over een aantal nieuwe beginselen met betrekking tot « het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen ».

Par ailleurs, au niveau des principes qui ont guidé la négociation du nouvel Accord de 1994, la 8ème Conférence des Nations-Unies sur l'Environnement et le Développement tenue à Rio en juin 1992 a eu une influence non négligeable car un consensus s'y était fait autour de principes novateurs visant à la « gestion, la conservation et le développement durable de tous les types de forêts ».


Verschillende commissieleden waren echter de mening toegedaan dat geen toelating moest worden verleend om de betrokkene te vervolgen, onder meer wegens het feit dat uit het onderzoek van het dossier en uit de door hem afgelegde verklaringen blijkt dat, mede gelet op de rechtspraak en de rechtsleer ter zake, de aangeklaagde feiten ­ die overigens niet werden betwist ­ prima facie onbeduidend zijn.

Plusieurs membres de cette commission estimaient cependant qu'il ne convenait pas d'autoriser de poursuivre l'intéressé, notamment parce qu'il ressortait de l'examen du dossier et des déclarations faites par l'intéressé que, compte tenu notamment de la jurisprudence et de la doctrine prévalant en la matière, les faits dénoncés ­ qui n'ont du reste pas été contestés ­ étaient prima facie ténus.


De resultaten waren overigens hetzelfde: verliezen, een bijzondere kwetsbaarheid in de betrokken landen en uiteraard een gebrek aan verantwoordelijkheid voor risicobeheersing.

Les résultats ont pourtant été les mêmes: pertes, vulnérabilité particulière générée dans les pays concernés et, évidemment, défaut de responsabilité en matière de gestion des risques.


De regels die tijdens de laatste G-20 in april waren afgekondigd en de maatregelen die waren genomen zijn niet gerespecteerd, want banken, die overigens ook nog hadden geprofiteerd van staatssteun, hebben snel gezorgd voor voldoende geld om de handelaren te belonen.

En effet, les règles édictées et les décisions prises lors du dernier G20, en avril, n’ont pas été respectées, puisque des banques, qui avaient d’ailleurs bénéficié d’aides d’État, ont rapidement provisionné des montants pour rémunérer des traders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorzitter, natuurlijk zijn de wijzigingen die vandaag in dit halfrond aan de oorspronkelijke tekst van de dienstenrichtlijn zijn aangebracht, een goede zaak. Daar waren overigens de vele honderden amendementen niet voor nodig geweest.

- (NL) Monsieur le Président, c’est évidemment une bonne chose que cette Assemblée ait été à même aujourd’hui de modifier le texte initial de la directive sur les services, bien qu’il faille reconnaître que, sur les centaines d’amendements déposés, bon nombre n’étaient pas nécessaires.


Ik wil verder graag aangeven dat ik het voorstel van de Commissie de goede kant op vind gaan. De daarin opgenomen ideeën waren overigens bij de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid al vastgelegd, en die luidden dat we beheers- en herstelplannen moesten opstellen voor regio’s en soorten die met duurzaamheidsproblemen te kampen hebben.

Je tiens également à saluer la proposition de la Commission qui recommande que la réforme de la politique commune de la pêche intègre des dispositions relatives à la mise en place de plans de sauvegarde et de reconstitution pour les zones et les espèces connaissant des problèmes de viabilité.


Er is gebleken dat 14 van de 19 slachtoffers van de schietpartij pro-Chavez-betogers waren .De schutters waren overigens door de Chavistische regering aangehouden en werden tijdens de korte machtsovername door de oppositie weer vrijgelaten.

Il apparaît que sur les 19 morts qu'a provoqués cette fusillade, 14 étaient des manifestants pro-Chavez .Les francs-tireurs avaient d'ailleurs été arrêtés par le gouvernement chaviste et libérés par l'opposition lors de sa brève prise de pouvoir.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, meneer de commissaris, dames en heren, het is verrassend dat vandaag in het debat afgevaardigden het woord vragen - zoals mijn voorganger, die overigens van het onderwerp afdwaalde - die niet aanwezig waren bij de stemming over het verslag in de commissie, hoewel ze commissielid waren.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est surprenant d’entendre certains députés s’exprimer dans ce débat - l’orateur précédent, qui était à côté de la plaque, en fait partie - alors qu’ils n’étaient pas présents lors du vote sur le rapport au sein de la commission dont ils font partie.


Volgens de oppositie vielen er talloze gewonden, onder meer journalisten die door de politie waren afgeranseld; de politie heeft overigens heel wat aanhoudingen verricht.

Selon l'opposition, de nombreuses personnes ont été blessées, dont des journalistes frappés par la police, laquelle a procédé à de nombreuses arrestations.


Ze waren door de diensten van de prins overigens niet op de hoogte gebracht van die reis.

Ils n'en avaient d'ailleurs pas été avertis par les services du prince.




Anderen hebben gezocht naar : keuringsdienst van waren     goederen     goederen en diensten     goederen waren     stomende goederen     stomende waren     voedselanalyse     waren goederen en diensten     zeilende goederen     zeilende waren     waren overigens door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren overigens door' ->

Date index: 2020-12-20
w