Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RETEX
Retex

Vertaling van "waren sterk afhankelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair initiatief voor de sterk van de textiel- en kledingsector afhankelijke regio's | Retex [Abbr.]

Initiative communautaire concernant les régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement | Retex [Abbr.]


Communautair initiatief voor de sterk van de textiel-en kledingsector afhankelijke regio's

Initiative communautaire concernant les régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement | RETEX [Abbr.]


communautair initiatief voor de sterk van de textiel- en kledingsector afhankelijke regio's | RETEX [Abbr.]

Initiative communautaire concernant les régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement | RETEX [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Rekenkamer concludeerde dat, hoewel in vrijwel alle geselecteerde regio's enkele verbeteringen in het beheer van afvalstoffen werden geconstateerd, de doeltreffendheid van de financiering uit structurele maatregelen van infrastructuur voor het beheer van stedelijk afval werd beperkt door de gebrekkige toepassing van ondersteunende maatregelen: a) de prestaties van de gecofinancierde infrastructuur waren sterk afhankelijk van strategieën voor afvalinzameling.

La Cour est parvenue à la conclusion que, si des améliorations ont été observées au niveau de la gestion des déchets dans la quasi-totalité des régions sélectionnées, l’efficacité du financement des infrastructures de gestion des déchets municipaux au titre des actions structurelles a été compromise par une mise en œuvre déficiente des mesures d’accompagnement: a) la performance des infrastructures cofinancées s’est avérée fortement tributaire des stratégies adoptées en matière de collecte des déchets.


In 2001 werden belangrijke investeringen gedaan langs de corridors, maar ontwikkeling en voortgang waren in sterke mate afhankelijk van de werkzaamheden van het voorzitterschap van de corridor en de inzet van de deelnemende landen.

En 2001, des investissements substantiels ont été consentis en faveur des corridors, mais le développement et les progrès ont fortement varié en fonction des activités de la présidence dont relevait chaque corridor et du degré d'engagement des pays participants.


8. wijst erop dat de ontslagen bij Carsid de werkloosheid in de streek van Charleroi (waar vroeger steenkolenmijnen en staalfabrieken waren en de werkgelegenheid sterk afhankelijk is van de traditionele zware industrie), die wordt gekenmerkt door veel langdurig werklozen en lage kwalificatie- en vaardigheidsniveaus, naar verwachting aanzienlijk zullen verslechteren; wijst erop dat de werkloosheid in 2012 in het arrondissement Charleroi (arrondissement) 21,6% bedroeg, in vergelijking met gemiddeld 15,8% in het Waals Gewest en 11,2% op nationaal niveau;

8. fait observer que les licenciements survenus chez Carsid devraient aggraver considérablement la situation du chômage dans la région de Charleroi (ancien bassin minier et sidérurgique où l'emploi reste fortement dépendant de l'industrie lourde traditionnelle), qui se caractérise par une part importante de demandeurs d'emploi de longue durée possédant un faible niveau de qualifications et de compétences; relève qu'en 2012, le taux de chômage dans l'arrondissement de Charleroi atteignait 21,6 %, contre un taux moyen de 15,8 % dans la Région wallonne et de 11,2 % au niveau national;


Dit geldt niet alleen voor de rechtstreekse gevolgen van de faling van Sabena maar ook voor de gevolgen voor bedrijven die economisch sterk afhankelijk waren van de Sabena groep.

Cela ne vaut pas seulement pour les conséquences directes de la faillite de la Sabena mais aussi pour celles que subissent les entreprises qui étaient économiquement très dépendantes du groupe Sabena.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit niet enkel wat betreft de rechtstreekse gevolgen van de faling van Sabena, maar ook wat betreft de gevolgen ten aanzien van bedrijven die economisch sterk afhankelijk waren van de Sabenagroep.

Cela, pour compenser non seulement les conséquences directes de la faillite de la Sabena, mais aussi les conséquences pour les entreprises qui étaient très dépendantes économiquement du groupe Sabena.


Dit niet enkel wat betreft de rechtstreekse gevolgen van de faling van Sabena, maar ook wat betreft de gevolgen ten aanzien van bedrijven die economisch sterk afhankelijk waren van de Sabena groep.

Et ce, pour compenser non seulement les conséquences directes de la faillite de la Sabena, mais aussi les conséquences pour les entreprises qui étaient très dépendantes économiquement du groupe Sabena.


Terwijl de problemen van Dexia aanvankelijk liquiditeitsproblemen waren (aangezien de groep sterk afhankelijk was van de interbancaire markt voor haar financieringsbehoeften op korte termijn), maakte deze bron van kwetsbaarheid geen deel uit van een test over de solvabiliteit.

Alors que les problèmes de Dexia étaient au départ des problèmes de liquidité (le groupe dépendant fortement du marché interbancaire pour couvrir ses besoins de financement à court terme), cette source de vulnérabilité n'avait pas été couverte par un test portant sur la solvabilité.


In de provincie Limburg waren er vroeger kolenmijnen, en de werkgelegenheid is er sterk afhankelijk van de traditionele industrie.

La province du Limbourg est un ancien bassin minier, où l’emploi est fortement tributaire de l’industrie traditionnelle.


8. wijst erop dat de ontslagen bij Carsid de werkloosheid in de streek van Charleroi (waar vroeger steenkolenmijnen en staalfabrieken waren en de werkgelegenheid sterk afhankelijk is van de traditionele zware industrie), die wordt gekenmerkt door veel langdurig werklozen en lage kwalificatie- en vaardigheidsniveaus, naar verwachting aanzienlijk zullen verslechteren; wijst erop dat de werkloosheid in 2012 in het arrondissement Charleroi (arrondissement) 21,6% bedroeg, in vergelijking met gemiddeld 15,8% in het Waalse Gewest en 11,2% op nationaal niveau;

8. fait observer que les licenciements survenus chez Carsid devraient aggraver considérablement la situation du chômage dans la région de Charleroi (ancien bassin minier et sidérurgique où l'emploi reste fortement dépendant de l'industrie lourde traditionnelle), qui se caractérise par une part importante de demandeurs d'emploi de longue durée possédant un faible niveau de qualifications et de compétences; relève qu'en 2012, le taux de chômage dans l'arrondissement de Charleroi atteignait 21,6 %, contre un taux moyen de 15,8 % dans la Région wallonne et de 11,2 % pour l'ensemble de la Belgique;


Wegens een te grote visserijdruk, vooral op demersale bestanden (die dicht bij de zeebodem leven) is de visserij op verschillende bestanden te sterk afhankelijk van jonge vissen die er het voorafgaande jaar niet waren, en is er dus een grotere behoefte aan onderzoek en analyse "van het laatste moment".

Une pression de pêche excessive, en particulier sur les stocks démersaux (vivant à proximité du fond de la mer), rend certaines pêcheries trop tributaires de jeunes poissons qui n'étaient pas disponibles l'année précédente, ce qui nécessite de plus en plus souvent des enquêtes et des études «de dernière minute».




Anderen hebben gezocht naar : waren sterk afhankelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren sterk afhankelijk' ->

Date index: 2023-01-13
w